Русская Википедия:Рука из Ирулеги

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Произведение искусства Рука из Ирулеги или рука Ирулеги (Шаблон:Lang-es, Шаблон:Lang-eu) — артефакт, найденный на месте поселения I века до н.э. недалеко от руин Шаблон:Iw в Шаблон:Iw (муниципалитет Арангурен, Наварра, Испания).

Представляет собой бронзовую пластину в форме кисти руки, на тыльной стороне которой находится четырёхстрочная надпись, сделанная палеоиспанским письмом и написанная, по мнению специалистов, на протобаскском языке.

Раскопки поселения проводило Шаблон:Iw под руководством Шаблон:Iw[1]. Рука из Ирулеги была найдена в 2021 году и представлена ​​публике в ноябре 2022 года как самый древний письменный памятник протобаскского языка.

Раскопки

В 2017 году, во время реставрации средневекового замка Ирулеги, представители Научного общества Арансади обнаружили у подножия замка следы поселения, датируемого I веком до нашей эры. Поселение располагалось на территории, которую классические источники описывают как заселённую васконами, и было заброшено после пожара, произошедшего в ходе Серторианской войны[2].

Рука из Ирулеги была найдена археологом Шаблон:Iw 18 июня 2021 года под глинобитными стенами домов, разрушенных во время Серторианской войны, и передана на хранение в Департамент реставрации правительства Наварры[2].

Шаблон:Centered gallery

18 января 2022 года в процессе очистки и реставрации, проведённой Кармен Усуа, на поверхности артефакта были обнаружены царапины и точки, которые при детальном рассмотрении привели к обнаружению текста[2][3]. Усуа отметила, что материал и патина не оставляют сомнений в датировке артефакта (в отличие от находок в Ирунья-Велее, признанных подделкой) и что весь процесс раскопок, очистки и хранения руки из Ирулеги постоянно контролировался[4].

Надпись изучалась и интерпретировалась специалистами по палеоиспанской эпиграфике и индоевропейской лингвистике Шаблон:Iw и Шаблон:Iw[2][5].

14 ноября 2022 года правительство Наварры и Научное общество Арансади официально сообщили о находке, сделанной на указанном участке[6][5].

Описание

Файл:Irulegiko eskua - Nafarroako Gobernuaren irudi galeria 27.jpg

Артефакт представляет собой пластину в форме кисти правой руки. Её размеры составляют 143,1 миллиметра в высоту, 1,09 миллиметра в толщину, 127,9 миллиметра в ширину. Пластина весит 35,9 грамма. Она вырезана из бронзового листа, патина которого содержит 53,19 % олова, 40,87 % меди и 2,16 % свинца, что характерно для древних сплавов[7].

Надпись состоит из четырёх строк и пяти слов (в сумме около 40 знаков). Со стороны ладони пластина гладкая, а с тыльной имеет проработанные ногти, хотя на безымянном, среднем и указательном пальцах ногти не сохранились. Возле запястья имеется отверстие диаметром 6,51 миллиметров — вероятно, оно было сделано для того, чтобы вешать пластину на стену дома[5][8]. Реставраторы пришли к выводу, что гвоздь или другое приспособление, которым пластину прикрепляли к стене, не было железным, так как в отверстии нет следов ржавчины[9].

Дешифровка

Файл:Irulegiko eskua - Nafarroako Gobernuaren irudi galeria 28.jpg
Транскрипция палеоиспанских символов латинским алфавитом

Транскрипция символов на поверхности артефакта дала возможность перевести первое слово из-за сходства с современным баскским языком. Это слово транскрибируется как Шаблон:Lang-eu2 и соответствует современному Шаблон:Lang-eu2, что обозначает удачу или доброе предзнаменование[8]. Остальной текст до сих пор не расшифрован[2], хотя исследователи предполагают, что в тексте содержатся отрицание Шаблон:Lang-eu2 (Шаблон:Lang-eu2 в современном баскском) и, возможно, форма, связанная с глаголом Шаблон:Lang-eu2 (делать)[10].

Таким образом, это слово стало первым известным памятником протобаскского языка и одним из немногих, где надпись на протобаскском сделана палеоиспанским письмом. Более поздние надписи, обнаруженные на территории Страны Басков и Аквитании, выполнены латиницей и преимущественно на латинском языке либо состоят по большей части из имён собственных[11]. Кроме того, в надписи присутствуют модификации палеоиспанского письма для передачи протобаскских звуков[2][10].

По мнению лингвистов Шаблон:Iw и Борхи Аристимуньо, оснований для того, чтобы с уверенностью утверждать, что Шаблон:Lang-eu2 — не имя собственное, до сих пор недостаточно, так как в аквитанских личных именах часто встречались компоненты Шаблон:Lang-eu2 и Шаблон:Lang-eu2[12].

По первоначальной версии исследователей, рука из Ирулеги являлась частью шлема[13]. В настоящее время учёные предполагают, что она использовалась как оберег на удачу, помещаемый у входа в дом[5][8].

В культуре

Артефакт входит в число 10 наиболее значительных археологических находок 2022 года по версии Шаблон:Lang-en2[14].

29 декабря 2022 года правительство Наварры предоставило возможность всем желающим увидеть руку из Ирулеги в планетарии Памплоны[15]. Экспонат демонстрировался с 16:30 до 20:00, и за это время планетарий посетили более шести тысяч человек[16].

Шаблон:Centered gallery

Рука из Ирулеги изображена на обложке 2801 номера еженедельного журнала Argia (20 ноября 2022)[17].

С момента, когда об обнаружении руки из Ирулеги было объявлено официально, она стала объектом мемов на баскском языке, а хештег #sorioneku распространился среди баскоязычных пользователей Твиттера[18][19]. Кроме того, в продаже появилась одежда и аксессуары с изображением руки из Ирулеги или надписью Шаблон:Lang-eu2 и было зафиксировано несколько попыток регистрации товарного знака[20].

В декабре 2022 года слово Шаблон:Lang-eu2 (современное написание Шаблон:Lang-eu2) было признано словом года по версии Эускальцайнции и лексикографического центра UZEI[21].

Примечания

Шаблон:Примечания