Русская Википедия:Сархади

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ДиалектСархади́ (Шаблон:Lang-ku «приграничный»), также известен как се́верный курманджи́ (Шаблон:Lang-ku) — разновидность курдского языка, распространённая в северной приграничной территории Курдистана, в частности на севере Турецкого Курдистана и северо-западе Иранского Курдистана[1]. Классифицируется как одна из разновидностей диалекта курманджи.

Распространение

Сархад, где распространён данный говор, — территория, охватывающая части провинций Ван, Агры, Муш, Эрзурум, Карс, Ыгдыр, Битлис и Ардахан в Турции, а также небольшую часть остана Западный Азербайджан в Иране. В XIX-XX веках проник в страны Закавказья, а также, из-за сталинских депортаций, которым подверглись несколько тысяч курдов Армении, Грузии и Азербайджана в 1937 и 1944 гг., распространился Среднюю Азию. В конце XX века, как результат череды внутрисоветских миграций в период распада СССР, проник в Восточную Европу.

Численность носителей в Курдистане
Страна Субъект Районы Численность носителей (2022 г.) % от населения провинции
Шаблон:Флаг Турецкая Республика Ван (ил) Ван, Чалдыран, Мурадие, Эрджиш, Озалп Шаблон:Спад 475 744 чел. Шаблон:Спад 42.1 %
Шаблон:Флаг Турецкая Республика Агры (ил) Агры, Диядин, Базид, Элешкирт, Хамур, Патнос, Ташлычай, Тутак Шаблон:Спад 303 323 чел. Шаблон:Спад 59.4 %
Шаблон:Флаг Исламская Республика Иран Западный Азербайджан (остан) Маку, Чалдоран, Хой, Сельмас Шаблон:Рост 156 265 чел. Шаблон:Рост 4.8 %
Шаблон:Флаг Турецкая Республика Муш (ил) Малазгирт, Буланык Шаблон:Спад 115 778 чел. Шаблон:Спад 28.4 %
Шаблон:Флаг Турецкая Республика Эрзурум (ил) Хыныс, Карачобан, Караязы, Текман, Кёпрюкёй, Хорасан Шаблон:Спад 84 347 чел. Шаблон:Спад 11.2 %
Шаблон:Флаг Турецкая Республика Карс (ил) Дигор, Кагызман, Сарыкамыш, Селим, Карс, Арпачай, Сусуз Шаблон:Спад 73 907 чел. Шаблон:Спад 26.3 %
Шаблон:Флаг Турецкая Республика Ыгдыр (ил) Аралык, Ыгдыр, Тузлуджа Шаблон:Спад 66 026 чел. Шаблон:Спад 32.5 %
Шаблон:Флаг Турецкая Республика Битлис (ил) Адилджеваз, Ахлат Шаблон:Рост 58 092 чел. Шаблон:Рост 16.4 %
Шаблон:Флаг Турецкая Республика Ардахан (ил) Гёле, Чылдыр, Ардахан Шаблон:Спад 16 184 чел. Шаблон:Спад 17.5 %

История

Различия

По диалектному континууму к сархади самым близким будет говор города Амед (Диярбакыр). Сархади имеет некоторые интересные особенности в произношении и в лексике. Одной из них является звук -v-, стоящий между двумя гласными. В других курдских говорах этот звук становится -b-. Например: dibêjim (говорю), dibînim (вижу) и т. д., на сархадском говоре соответствующие слова будут как divêjim и divînim. Дифтонг «xw» в сархади часто практически отпадает (например в таких словах, как: xu, xuş).

Сравнения
Перевод на русском: Шаблон:Lang-ru2 Люди видят красивое небо над своими головами
Текст на сархади Шаблон:Lang-ku2 Шаблон:Lang-ku2
Текст на стандартном курманджи Шаблон:Lang-ku2 Шаблон:Lang-ku2
Сархади Стандартный курманджи
qisekirin axaftin, peyivîn
xêjtir xeynî
fenanî wek
gi hemû
sanim, zanim nizanim, zanim
rind baş
çek cil
cil kîlîm
çerr çawa
sol pêlav

Тюркское влияние

Среди северных курдских говоров сархади следует западным диалектам, на которых говорят в западной части Северного Курдистана, и в основном находится под влиянием турецкого языка. Тюркское влияние на него можно разделить на две категории:

  • Влияние османского и азербайджанского языков. Некоторые слова из этих языков вошли в сархадский говор и их можно прямо назвать «укоренившимися», потому что они закрепились в курдском словаре и вошли в устную литературу, речь и курдские песни и рассказы. Например: gozel (<от Шаблон:Lang-tr), orte (Шаблон:Lang-tr), sax (Шаблон:Lang-tr), anor (от Шаблон:Lang-tr <от латинского «честь»), sobe (по-турецки: soba <от средненемецкого «stuba») и так далее;
  • Влияние других языков через турецкий. В последние годы, помимо технических слов, которые этимологически не являются турецкими сами по себе, но вошли в курдский через него (например, телевидение на турецком языке было взято из французского), многие глаголы и прилагательные из турецкого вошли в словарь этого говора. Причина такого явления в обилии некоторых слов в сархади. Например, слово Шаблон:Lang-ku2 имеет десятки значений на сархадском говоре. Также, некоторые слова были изменены с помощью выдержек из турецкого. Некоторые значения слов, например «girtîn», были изменены на производные от турецкого kapat-, kapatkirin kapatmîşkirin. Все слова из турецкого на сархади заканчиваются специальным суффиксом -mîş;

Примечания

Шаблон:Примечания »