Русская Википедия:Светлова, Ксения Игоревна

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Депутат кнессета Ксе́ния И́горевна Светло́ва (Шаблон:Lang-he, Шаблон:Lang-ar; Шаблон:ВД-Преамбула) — израильская русскоязычная журналистка, арабистка[1], политический деятель, депутат кнессета 20-го созыва от партии «Ха-Тнуа», входящей в блок «Сионистский лагерь». Ксения также является автором Telegram-канала «Восточный Синдром».

Ранее занимала должность корреспондента по арабским вопросам на телеканале «Израиль Плюс». Ксения также является докторантом Еврейского университета в Иерусалиме. В ходе предвыборной кампании 2014 года и на фоне распада партии ха-Тнуа, возглавлявшейся Ципи Ливни, была приглашена присоединиться к создаваемому совместно с левоцентристской партией Труда («Авода») предвыборному блоку «Сионистский лагерь», и в 2015 прошла по его списку в кнессет 20-го созыва.

Биография

Родилась 28 июля 1977 года в Москве.

Мать Ксении, Светлана Швейцер — инженер-патентовед[1].

Бабушка по материнской линии, Виктория Моисеевна, семья которой погибла в период Холокоста в Змиёвской балке Ростова[1], была военным врачом. В 1952 году её уволили по «делу врачей» и угрожали ссылкой в Сибирь[1]. В 1960-х годах возглавляла отделение неврологии в 1-й городской больнице в Москве.

Отец Ксении, Игорь Евгеньевич Светлов (р. 1935) — профессор, доктор искусствоведения[1], Почётный член Российской академии художеств.

Дед по отцу — Константин Дмитриевич Валериус, организатор металлургического производства в СССР, был арестован как «враг народа» и погиб[2] во время массовых репрессий в СССР в 1938 году. Бабушка — искусствовед Сарра Самуиловна Валериус (урождённая Майзель).

В 1984—1991 годах Ксения училась в средней школе № 77 города Москвы.

В 1991 году, после распада СССР, в возрасте 14 лет, вместе с матерью и бабушкой репатриировалась в Израиль[1][3]. Жили в Иерусалиме, где Ксения на протяжении трёх лет обучалась в религиозной (в соответствии с еврейскими традициями) школе для девочек «Бат Цион»[1][4]. В дальнейшем, Ксения обучалась в Еврейском университете в Иерусалиме на факультете журналистики, а также арабского языка и Ближнего Востока[1], где получила первую и вторую академические степени, и там же поступила в аспирантуру[5]. Ксения — обладатель первой и второй академических степеней в области журналистики, а также арабского языка, Исламоведения и Ближнего Востока. В настоящее время является докторантом этого же университета. Тема её диссертации — «Отношение египетской прессы к Израилю в период с 1979-го по 2011-й годы».

Светлова в совершенстве владеет четырьмя языками — ивритом, арабским, русским и английским, а также даёт интервью прессе на каждом из этих языковШаблон:Нет АИ.

Журналистская деятельность

Шаблон:External media

Свою деятельность Ксения начала в Институте по исследованию средств массовой информации Ближнего Востока. В 2002 году стала работать корреспондентом и обозревателем по арабским и ближневосточным вопросам на израильском русскоязычном телевизионном 9 Канале[1]. Вела колонку «Арабский мир за неделю» в израильской русскоязычной газете «Новости недели». Пишет для газет The Washington Post, The Jerusalem Post и Га-Арец[6], была постоянным автором сайта «Би-би-си». Активно сотрудничает с российскими СМИ — печаталась в Slon Magazine[7], выступала в эфире радиостанции Эхо Москвы[8].

В сентябре 2010 года по приглашению Новосибирской администрации Ксения принимала участие в Международном молодёжном форуме «Интерра 2010», в рамках которого читала доклад о влиянии блогов и интернета на журналистику и власть[9].

В качестве специального корреспондента Службы новостей 9-го канала Ксения:

В 2004 году получила 1-й приз на Евразийском фестивале «Телефорум» (Москва) за репортаж «Жизнь в пещере»[6].

Деятельность в качестве востоковеда

Светлова немало пишет на темы, связанные с Ближним Востоком и исламом. Она освещала многочисленные события Арабской весны и написала об этом ряд публицистических статей.

Посетив Иракский Курдистан, написала о курдском народе и о его связи с Государством Израиль, а также о размытой еврейской идентичности Пророка Йехезкеля и о некоторых темах, связанных с ИГИЛ.

Политическая деятельность

Шаблон:External media

В январе 2015 года было заявлено о присоединении Ксении к левоцентристскому политическому блоку «Сионистский лагерь», придерживающемуся социал-демократической ориентации. На пресс-конференции, состоявшейся в штабе «Сионистского лагеря» в Тель-Авиве в январе 2015 года, сопредседатель блока Ципи Ливни представила Ксению Светлову как нового кандидата в депутаты на выборах в Кнессет (Ксения находилась на 4-ой позиции в списке «Ха-Тнуа»)[3]:

Светлова, с точки зрения Ливни, — само воплощение сионизма, репатриантка, приехавшая в Израиль в возрасте 14 лет и достигшая того, чего достигла и советская алия в целом, «изменив экономику и подняв её на новый уровень»[3].

В списке «Сионистского лагеря» по выборам в кнессет 20-го созыва 2015 года Ксения была 21-й. Блок получил на выборах 24 места, и Ксения прошла в кнессет[7][10].

В Кнессете XX созыва Ксения Светлова осуществляет следующую деятельность:

Законотворческая деятельность

Как депутат Ксения Светлова предложила более 150 законопроектов в областях, связанных с жизнью репатриантов из бывшего СССР, в области отношений религии и государства, а также в области свободы слова и свободы прессы[12].

Политические взгляды

Шаблон:Нейтральность раздела под сомнением НекоторыеШаблон:Кто? русскоговорящие израильтяне считают, что в своих передачах на телевидении она занимала проарабскую позицию, и в частности, во время Операции «Нерушимая скала» (2014) она «защищала арабскую сторону так яростно, будто является одной из них». Кроме того, ей ставилиШаблон:Кто? в вину то, что на одной фотографии, опубликованной на сайте 9 канала, она держит портрет Ясира Арафата, и то, что в обсуждении на странице «Еврейского калейдоскопа» (2009) Светлова «фактически озвучивала ложь ООП».[13][14].

Отвечая на обвинения, затрагивающие её личную жизнь, Светлова сообщила, что «…не желает „оправдываться перед клеветниками“ и прибегнет к защите закона»[13]. 19 февраля 2015 года её адвокат, экс-министр юстиции и внутренних дел Израиля Давид Либаи потребовал удалить сведения, порочащие кандидата в депутаты кнессета: «…в социальной сети… „Facebook“ [имеется] сообщение, согласно которому мой клиент, г-жа Ксения Светлова, якобы перешла в другую веру и вышла замуж за иноверца. Эти утверждения являются ложными и вводящими в заблуждение. Мой клиент не меняла своей религии и не выходила замуж за иноверца»[15]. В начале марта адвокат второй стороны Шимон Дискин отправил Д. Либаи ответное письмо, в котором утверждалось, что в письме Либаи содержались «юридически неправильные обвинения» в адрес его клиента, и что он «также просит Светлову не публиковать такого рода заявления, являющиеся, по его мнению, клеветой»[16]. О каких-либо дальнейших шагах обеих сторон неизвестно.

12 марта 2015 года Ксения Светлова обратилась в полицию с жалобой на угрозу её жизни: Шаблон:Начало цитаты«Сегодня на мой домашний телефон, на номер, который засекречен и не появляется ни в одном справочнике, раздался звонок. Примерно в начале двенадцатого. Мужской голос в трубке сказал на иврите: „Умри уже…“ После чего трубку бросили. Звонок был с закрытого номера»[17].Шаблон:Конец цитаты По данным сайта IzRus.co.il, жалоба в полицию «была подана спустя несколько часов после публикации пресс-релиза»[18]


Хотя изначально репатриировавшись в Израиль, Ксения была интегрирована в систему государственного религиозного образования в Иерусалиме, Шаблон:Нет АИ 2, позднее журналистская деятельность заставила её взглянуть иначе на палестинских и арабских соседей Израиля. С тех пор Светлова верит, что «достижение мира не только необходимо, но и возможно», и считает, что израильтяне и палестинцы «…заинтересованы в разрешении конфликта как никто другой»[19]. По словам Светловой, её собственный опыт репатриации в Израиль, наряду с её знакомством с арабским миром, заложили фундамент её мировоззрения в том числе и в вышеупомянутом вопросе.

Среди русскоговорящих депутатов кнессета, выходцев из бывшего СССР, Ксения занимает Шаблон:Нет АИ 2, направленной на достижение равноправия и борьбу против расизма[20]Шаблон:Нет в источникеШаблон:Проверить авторитетность. Так, 8 июня 2016 года с трибуны кнессета Светлова рассказала[21] о своём конфликте с министром социального обеспечения Хаимом Кацем по поводу готовящегося закона о пособиях для детей, потерявших обоих родителей в результате терактов. По её словам, она подошла к Кацу с предложением включить в число этих детей и тех, кто приехал в Израиль с одним родителем и остался сиротой после теракта. Однако министр отнесся к её обращению «агрессивно, презрительно, высокомерно и с долей расизма». В результате Светлова подала в комиссию кнессета по этике жалобу на министра за неуважительное и «шовинистское» отношение к себе и к общине, которую она представляет[22]. При этом, Хаим Кац «наотрез отверг обвинения Светловой», назвав их «лживыми», и заявил, что «„готов пойти на детектор лжи“, с тем, чтобы доказать, что он ничего подобного не говорил». Поведение самой Светловой он назвал недостойным депутата кнессета.[23][24]

В целом взгляды Ксении можно определить как социал-демократические.

Семья и личная жизнь

Светлова репатриировалась в Израиль вместе с матерью и бабушкой, с которыми проживала в Иерусалиме довольно длительное время после репатриации. Там она получила среднее образование в государственной религиозной школе, и там же начался процесс её знакомства с израильским обществом.

Ксения разведена[25]. У неё дочери-близнецы Дарья и Габриэла[1], а также любимый человек, Анатолий, специалист в области высоких технологий. Анатолий также является репатриантом из бывшего СССР.

Ксения проживает вместе со своей семьёй и матерью в городе Модиин-Маккабим-Реут. Ксения любит классическую музыку, а также песни Владимира Высоцкого. О своих увлечениях пишет так:

«

Я стопроцентная израильтянка, говорю, думаю, пишу и читаю на русском и на иврите. Люблю песни Шаблон:Не переведено 3 и смотрю в Новый Год «Иронию судьбы». И всё это замечательно сочетается. На ночь читаю дочкам «Мойдодыра» и «А-Мефузар ми Кфар Азар» (вариант на тему «Рассеянный с улицы Бассейной»). Люблю Меира Шалева, Шаблон:Не переведено 3, Давида Гроссмана, Людмилу Улицкую и Линор Горалик.[26]

»
— Анонимус

Публикации

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Авторитетный контроль