Русская Википедия:Сейфуль-Мулюков, Фарид Мустафьевич

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Писатель

Фари́д Муста́фович Сейфу́ль-Мулю́ков (Шаблон:ВД-Преамбула) — советский и российский журналист-международник, писатель, востоковед-арабист, ведущий телепрограмм Центрального телевидения. Автор множества репортажей из разных стран мира, один из ведущих программ «Сегодня в мире» и «Международная панорама». Заслуженный деятель искусств Российской Федерации (1995).

Биография

Родился в Ташкенте Узбекской ССР. Окончил с отличием Московский институт востоковедения. Работал в журнале «Международная жизнь», в издательстве восточной литературы и в журнале «Современный Восток» .

С 1964 года был политическим обозревателем Центрального телевидения и радиовещания наряду с В. С. Зориным, Ю. А. Жуковым, Г. А. Боровиком, А. Е. Бовиным, А. А. Каверзневым, В. П. Дунаевым, И. С. Фесуненко.

Был одним из творческих создателей радиопрограммы «Маяк».

В конце 1960-х — начале 1970-х годов руководил корпунктом Советского телевидения и радио в Ливане. Работал заведующим корпунктом Советского телевидения и радио в Швейцарии. Автор книг «Рождение Иракской республики», «Ирак вчера и сегодня», «Португальские колонии в Африке», «Репортажи с линии огня», а также многочисленных статей и документальных фильмов. Помимо русского, в совершенстве владел арабским и французским языками.

Скончался в Москве 4 июня 2016 года на 86-м году жизни[1].

Похоронен на Даниловском мусульманском кладбище в Москве (10 уч.).

Семья

Шаблон:Нет ссылок в разделе Отец — Мустафа Камалетдинович Сейфуль-Мулюков, филолог-полиглот.

Мать — Разия Галиевна Яушева, дочь татарского купца первой гильдии и мецената Муллагали Яушева.

Жена (с 1960 года) — Людмила Петровна Сейфуль-Мулюкова, радиоинженер.

Старшая дочь — Марьям Фаридовна Сейфуль-Мулюковаэкономист. Младшая дочь — Наталия Фаридовна Сейфуль-Мулюкова, журналист.

Награды и премии

Книги

Цитаты

«

…над моей фамилией часто насмехались однокашники. Поэтому, когда я принёс в газету статью, я обрубил фамилию до «Ф. Мулюков» — более привычную для уха московских читателей. Полная же фамилия на арабском языке звучит как «Сейф-аль-мулюк» и переводится как «меч королей». Был один курьёзный случай, когда в 1958 году к нам с первым визитом приехал президент Египта Гамаль Абдель Насер. Среди сопровождающих был издатель газеты «Вечерний Каир». Мы с ним говорили по-арабски, он заинтересовался моей фамилией, предположив, что я принадлежу к княжескому роду. Я ответил, что я не «меч, который охраняет королей», а «меч, который рубит головы королям». Уже потом, читая газету, я обнаружил, что он использовал мои слова в качестве заголовка к своему репортажу.

»
— Анонимус

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:ВС