Русская Википедия:Серджиу Дан

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Персона Серджиу Дан (Шаблон:Lang-ro, при рождении Исидор Ротман; 29 декабря 1903 — 13 марта 1976) — румынский писатель, поэт и журналист еврейского происхождения.

Биография

Исидор Ротман родился 29 декабря 1903 года в городе Пьятра-Нямц в семье Симона Ротмана[1]. Свои первые шаги в культурной журналистике произошли он сделал до 1926 года, когда он сотрудничал с газетой «Cugetul Românesc». Его ранние стихи были опубликованы в таких культурных журналах «Chemarea» и «Flacăra»[1][2], а дебютная повесть «Iudita şi Holofern» («Юдифь и Олоферн») была напечатана в 1927 году[3]. Брат Серджиу, Михаил Дан, также был журналистом, известным своими переводами стихов Владимира Маяковского[4].

В конце 1920-х годов Серджиу Дан и его друг Ромулус Диану были в Бухаресте. Именно там Дан присоединился к литературному кружку романиста Камила Петреску и стал принимать участие в регулярных литературных диспутах в ресторанах «Casa Capșa» и «Corso»[5]. К 1928 году рассорился с Петреску: высмеивал «ноократический» философский проект, описанный Петреску, и назвал его автора «безумным» и «малодушным»[6]. Позднее Серджиу Дан выразил сожаление в связи с этим инцидентом, отметив, что он был особенно удивлён эксцентричным решением Петреску хранить свою философскую рукопись в Ватиканской библиотеке[6].

Ион Виня ввёл Дана и Диану в свои журналистские проекты, начиная с левого журнала «Contimporanul», где они публиковали авангардную прозу и стихи с политическим подтекстом[7]. Произведения Дана были представлены и в других изданиях: «Vremea», «Revista Fundațiilor Regale», «Universul Literar» (литературное приложение «Universul daily») и «Bilete de Papagal» (сатирическая газета поэта Тудора Аргези)[1][3]. В этот период Дэн обучался в Бухарестском коммерческом училище[1]. Вместе с Диану (для которого это тоже был дебют) Дан стал соавтором романтизированной биографии поэта и фольклорист XIX века Антона Панна «Viața minunată a lui Anton Pann» («Чудесная жизнь Антона Панна», 1929). Эта совместная художественная пьеса была переиздана в 1935 году как «Nastratin și timpul său» («Насреддин и его время»)[8]. Дан также присоединился к клубу «Sburătorul», сформированному вокруг одноимённого журнала литературного теоретика Эуджена Ловинеску[9][10].

Во время своей работы в «Contimporanul» Дан вступил в конфликт с сюрреалистической и крайне-левой группой в «Unu», журнале поэта Саши Панэ. Это противоречие отражало основные расхождения между «Contimporanul» и другими авангардными площадками[4]. К 1930 году брат Серджиу, Михаил Дан, ушёл из «Bilete de Papagal» и стал сотрудничать с «Unu», где он позже стал главным редактором. Однако обнародованные в 2008 году документы, показывают, что он был тайным осведомителем разведывательного агентства Королевства Румынии Сигуранцы с миссией контролировать постоянные контакты «Unu» с коммунистами[4]. Он долгое время подозревался в этом литературным обществом «Sburătorul»[9]. Также в 1930 году, вскоре после возвращения румынского короля Кароля II на престол, Серджиу Дан работал в качестве политического редактора[2] в штабе Dreptatea, платформе Национальной крестьянской партии (НКП). Согласно более позднему докладу коммунистического журналиста Петре Пандреа, Дан и Виня вместе украли оригинальный черновик статьи экономиста НКП Вирджила Мадгеру и подделали его таким образом, что казалось, будто Мадгёру был анти-каролистом; затем они продали копию конкуренту Мадгеру, корпоративисту-теоретику Михаилу Манолеску. Маноилеску отдал копию этого документа Каролю, дискредитировав себя, когда подделка была разоблачена[11]. Пандреа утверждал, что Дан и Виня получили 150 000 лей с этого дела, в то время как их жертва Маноилеску попал в постоянную немилость[11].

Фактический редакторский дебют Серджиу Дана состоялся в 1931 году, когда Едитура Куджетаря опубликовал свой роман «Dragoste și moarte în provincie»[8]. В 1932 году Дан и драматург Джордже Михаил Замфиреску разделили ежегодную премию Общества румынских писателей, членами которого они стали[12]. В 1932 году Серджиу Дан стал сотрудником газеты Вини «Facla», вместе с романистом Ионом Кэлугэру, поэтом Н. Давидеску, писателем-режиссёром Санду Ельядом и профессиональными журналистами Николае Карандино и Хенриком Штрайтманом[13].

Дэн продолжил свою писательскую карьеру с книгой «Arsenic», изданной в Cultura Naţională в 1934 году, и с «Surorile Veniamin» (Editura Vatra, 1935)[8]. Первая книга получила еще одну литературную премию на фестивале в Эфорие в 1934 году[2]. В 1934 году Дэн был одним из 46 интеллектуалов, которые подписали обращение в пользу нормализации отношений между Румынией и Советским Союзом[14].

В первые годы Второй мировой войны Серджиу Дан подвергся антисемитским репрессиям после прихода к власти авторитарного фашистского режима (см. Румыния во Второй мировой войне). Сначала он был исключён из Союза писателей[15]. В июле 1940 года в издании «Universul Literar» фашистский автор Ладмисс Андреэску предложил бойкотировать работы Дана и ввести общий запрет на еврейскую литературу[16]. В годы Национал-легионерского государства некоторые авторы, сочувствующие правящей «Железной гвардии», отмечали, что ее применение цензуры является революцией против модернистской литературы. В их журнале «Gândirea» Дан упоминался как показатель «еврейской болезни»[17]. Дан избежал еврейского погрома в январе 1941 года, спрятавшись у своего друга Вини[18].

Позже новое диктаторское правительство кондукэтора Йона Антонеску включило Дана в список запрещённых еврейских авторов[19]. Дан оказался среди евреев, депортированных в концлагеря в контролируемом Румынией Приднестровье (см. Холокост в Румынии). Он был в конечном счёте освобождён и смог вернуться в Бухарест, где лечился у еврейского врача и соратника Эмиля Дориана, пока переворот в августе 1944 года не сверг Антонеску[20].

По мотивам своей депортации в Приднестровье он написал роман «Unde începe noaptea», который был опубликован издательством «Editura Naţionala Mecu» в 1945 году[21]. Считается, что книга стала ответом на ранние признаки отрицания Холокоста[2], она была изъята из обращения по неизвестным причинам. Позже было высказано мнение о том, что книга расходилась с повесткой дня Коммунистической партии Румынии[22]. Два года спустя «Naţionala Mecu» издало ещё один посвящённый войне роман Дана «Roza și ceilalți»[23].

Политические взгляды Серджиу Дан расходились с коммунистической повесткой дня, и после 1948 года он был в конечном счёте арестован. Сообщается, что политические преследования Серджиу Дана начались, когда в 1947 году он выступил в качестве свидетеля защиты на суде над своим другом, журналистом НКП Николае Карандино[24]. Секретная полиция Секуритате конфисковала его работы[25]. Условия содержания Дана под стражей литературный историк Хенри Залис называл «дикими»[10]. Как и многие другие общественные деятели, он содержался в тюрьме «Аюд»[26].

Примерно в 1955 году он вышел на свободу[10]. Под давлением Союза писателей, он стал писать в стиле социалистического реализма[10]. Его более поздняя библиография включает произведения «Taina stolnicesei» (1958) и «Tase cel Mare» (1964)[21].

В 1970 году были переизданы его «Roza şi ceilalţi» и «Arsenic», а также вышла его последняя книга «Dintr-un jurnal de noapte»[21]. В том году, в знак протеста против коммунистической цензуры, Дан отказался принять орден Meritul Cultural[2]. Он также сосредоточился на деятельности в качестве переводчика, им были переведены романы «Госпожа Бовари» и «Саламбо» французского классика Гюстава Флобера[2]. Кроме того, он перевёл на румынский язык произведения Луи Арагона, Мишеля Друа, Мориса Дрюона, Анатоля Франса, Бориса Полевого, Эльзы Триоле и Вольтера[1]. В 1973 году молодые литераторы Иляна Корбя и Николае Флореску взяли у него интервью для книги «Biografii posibile»[6].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • George Călinescu, Istoria literaturii române de la origini pînă în prezent, Editura Minerva, Bucharest, 1986
  • Paul Cernat, Avangarda românească și complexul periferiei: primul val, Cartea Românească, Bucharest, 2007. ISBN 978-973-23-1911-6
  • Ovid Crohmălniceanu, Literatura română între cele două războaie mondiale, Vol. I, Editura Minerva, Bucharest, 1972. Шаблон:OCLC
  • John Neubauer et al., "1945", in Marcel Cornis-Pope, John Neubauer (eds.), History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries, John Benjamins, Amsterdam & Philadelphia, 2004, p. 143-176. ISBN 90-272-3452-3
  • Шаблон:Ro icon Liviu Rotman (ed.), Demnitate în vremuri de restriște, Editura Hasefer, Federation of Jewish Communities of Romania & Elie Wiesel National Institute for Studying the Holocaust in Romania, Bucharest, 2008. ISBN 978-973-630-189-6

Шаблон:ВС Шаблон:Изолированная статья

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Шаблон:Ro icon "Sergiu Dan — 'un ironist sentimental' " Шаблон:Wayback, in Timpul de Gorj, Nr. 51 (355), December 22-28, 2008
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Шаблон:Ro icon Boris Marian, «Lăudabil demers: reeditarea unui roman al lui Sergiu Dan» Шаблон:Wayback, in Realitatea Evreiască, Nr. 262—263 (1062—1063), December 2006, p.19
  3. 3,0 3,1 Шаблон:Ro icon Moșteniri ale culturii iudaice. Carte de neuitare a evreilor pietreni Шаблон:Webarchive, at the Romanian Jewish Community site; retrieved February 11, 2011
  4. 4,0 4,1 4,2 Шаблон:Ro icon Paul Cernat, «Subterana politică a avangardei românești», in Observator Cultural, Nr. 417, April 2008
  5. Шаблон:Ro icon Geo Șerban, «D. G. L. R. — siglă de patrimoniu (III). Solidari cu destinele literaturii române», in Realitatea Evreiască, Nr. 228 (1028), April 2005, p.6-7
  6. 6,0 6,1 6,2 Шаблон:Ro icon Anton I. Adămuț, «Camil Petrescu — istoria unui manuscris (Câte ceva despre eros și despre existențialism)» Шаблон:Wayback, in Idei în Dialog, October 2007 (republished by the Romanian Cultural Institute’s România Culturală Шаблон:Webarchive)
  7. Cernat, p.151, 194—197, 269
  8. 8,0 8,1 8,2 Călinescu, p.1021; Crohmălniceanu, p.353, 605, 606
  9. 9,0 9,1 Шаблон:Ro icon Vlaicu Bârna, «Un cuvânt nou în limba română» Шаблон:Wayback, in România Literarǎ, Nr. 42/2001
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 Шаблон:Ro icon Henri Zalis, «Apropieri de o moștenire diferențiată» Шаблон:Wayback, in Convorbiri Literare, August 2004
  11. 11,0 11,1 Petre Pandrea, «Carol II-Madgearu-Manoilescu», in Magazin Istoric, April 2002, p.27
  12. Шаблон:Ro icon Victor Durnea, "Societatea scriitorilor români" Шаблон:Webarchive, in Dacia Literară, Nr. 2/2008 (republished by the Romanian Cultural Institute's România Culturală Шаблон:Webarchive)
  13. Шаблон:Ro icon Geo Șerban, "Causeries du lundi" Шаблон:Wayback, in România Literară, Nr. 25/2000
  14. Adrian Cioroianu, Шаблон:Lang, Editura Curtea Veche, Bucharest, 2005, p.114-118. ISBN 973-669-175-6
  15. Шаблон:Ro icon Radu Cosașu, "Ura în toată incultura ei", in Dilema Veche, Nr. 118, April 2006
  16. Шаблон:Ro icon Ladmiss Andreescu, "Iudeii în literatura noastră", in Universul Literar, Nr. 29/1940, p.2 (digitized by the Babeș-Bolyai University Transsylvanica Online Library)
  17. Шаблон:Ro icon S[eptimiu] B[ucur], "Cronica măruntă. Revista Fundațiilor Regale", in Gândirea, Nr. 7/1940, p.519 (digitized by the Babeș-Bolyai University Transsylvanica Online Library)
  18. Шаблон:Ro icon Marin Pop, Corneliu Coposu, "Corneliu Coposu despre atitudinea lui Iuliu Maniu față de evrei" Шаблон:Webarchive, in Caiete Silvane, May 2014
  19. Rotman, p.174-175
  20. Rotman, p.176
  21. 21,0 21,1 21,2 Crohmălniceanu, p.605
  22. Шаблон:Ro icon "Hasefer — ca de obicei, la înălțimea așteptărilor", in Realitatea Evreiască, Nr. 256-257 (1056-1057), June–July 2006, p.5
  23. Călinescu, p.1021
  24. Шаблон:Ro icon Iulia Deleanu, "Epoca interbelică – refolosirea balanței", in Observator Cultural, Nr. 406, January 2008
  25. Шаблон:Ro icon Alex. Ștefănescu, "Din 'realizările' regimului comunist - Cărți interzise" Шаблон:Wayback, in România Literară, Nr. 50/2004
  26. Шаблон:Ro icon Alex. Ștefănescu, "Petre Pandrea" (II) Шаблон:Wayback, in România Literară, Nr. 19/2003; "Scriitori arestați (1944-1964)" Шаблон:Wayback, in România Literară, Nr. 23/2005