Русская Википедия:Серое дыхание дракона

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Фильм «Серое дыхание дракона» — телефильм ГДР 1979 года режиссёра Хорста Э. Брандта, по одноимённому роману Гарри Тюрка.

Фильм снят при участии Ялтинской киностудии и «Узбекфильм», место съёмок — Крым и Узбекистан, с привлечением советских актёров.

Сюжет

В Таиланд с заданием установить пути траффика наркотиков прибывает швейцарский профессор Уилкерс, член Международной комиссии по борьбе с оборотом наркотиков, со штаб-квартирой в США. Уже по прибытии в Бангкок он получает странный намёк от торговца шелком Трейси Блейка, говорящего, что разгадка тайных троп наркотраффика проста, но Уилкерс, как её часть, просто не хочет верить в очевидную горькую правду.

Уилкерс отправляется в труднодоступные горные поля — «Золотой треугольник» на севере Таиланда, даже не представляя в какую сеть хитроумных интриг и пересечений интересов от попадёт. Он пока не знает, что каждый его шаг на этом пути предопределён и под контролем, и выполнив отведённую ему роль, о которой он и не догадывается, он будет ликвидирован — как только узнает, что тайных троп наркотраффика нет, а есть самолёты ВВС США. Случайная цепь совпадений, противоречия наркодельцов и неразбериха во время произошедшего военного переворота, позволяют Уилкерсу выбраться живым и сообщить о своих результатах комиссии, но по указу из ЦРУ его отчёт засекречивается.

В ролях

О фильме

Съёмки фильма велись в Крыму и Узбекистане.

Премьерный показ состоялся 3 июня 1979 года по Первой программе Телевидения ГДР.

Фильм снят по одноимённому роману 1975 года восточно-германского писателя Гарри Тюрка, он же принял участие в написании сценария.

Роман в 1977 году был напечатан в СССР в нескольких номерах журнала «Звезда Востока» под названием «Дыхание серое дракона» в переводе на русский язык Григория Рудого.[1]

Название фильма (как и романа-экранизации) — тайский термин для названия наркотиков.

Критика

Современной фильму немецкой критикой фильм был назван малоуспешным. Так «Neues Deutschland» писала, что сюжет фильма местами бессвязный, не объединён единой канвой, и отдельные эпизоды часто представляют собой стихийный элемент[2], а «Neue Zeit» отметила, что это упрощённая «как для детей» («wie für Kinder») версия романа Гарри Тюрка, и при подкупающем пейзаже и нескольких интересных восточных лицах («interessante „fernöstliche“ Gesichter»), во всём остальном это малоуспешный фильм, хотя и поставлен с большими трудом.[3]

Шаблон:Начало цитаты Сюжет не вызывает интереса: ни трепета от прелести загадочного, ни напряжения от неожиданных драматических поворотов. Не выдерживает критики и фигура учёного, который в конце своей миссии перед лицом всемогущества ЦРУ признает бессилие своей организации, но с наивным академическим мужеством отдает дань мифу буржуазной журналистики. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Примечания

Шаблон:Примечания

  1. Тюрк Гарри. Дыхание серое дракона. Роман (писателя ГДР). Пер. с нем.: Г. Рудой. Ил.: В. Будаев. — Звезда Востока, 1977, No 1 с. 173—218.
  2. Neues Deutschland vom 8. Juni 1979
  3. Neue Zeit vom 6. Juni 1979