Русская Википедия:Снятие пятой печати

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Произведение искусства «Снятие пятой печати» (или «Видение святого Иоанна») — картина Эль Греко, написанная в последние годы его жизни. Современное название получила в 1908 году: его предложил искусствовед Мануэль Коссио, усомнившийся в правильности предыдущего — «Любовь земная».

Согласно данным Метрополитен-музея картина не завершена и серьёзно повреждена[1].

История

Картина была написана для придела церкви Госпиталя Иоанна Крестителя рядом с Толедо. Она предположительно являлась частью триптиха, две другие части которого изображали «Благовещение» (ныне в Центральном госпитале, Мадрид) и «Крещение» (ныне в церкви Иоанна Крестителя, Толедо). В инвентории его мастерской, составленной в 1614 году после его смерти, картина фигурирует как «Святой Иоанн Евангелист видит тайны Апокалипсиса».

Сюжет

Сюжет картины, по предположению Коссио, взят из главы 6 «Откровения Иоанна Богослова» (Откр. 6:9—11), описывающей видения апостола Иоанна во время снятия Агнцем пятой печати.

Картина изображает момент открытия пятой печати, когда Иоанн узрел души мучеников, взывающих к Всевышнему о возмездии своим мучителям. На полотне доминирует экзальтированная фигура Иоанна, вздевающего руки к небесам; за ним видны терзающиеся обнажённые души, которым ангелы приносят одежды Спасения.

В верхней части предположительно находился алтарь и Агнец.

Утрата верхней части

Значительная часть верхней половины картины была отрезана. Вероятно, она имела сходство с другой работой Эль Греко «Концерт ангелов», написанной для той же церкви и так же отрезанной сверху. Считалось, что на обеих картинах в сохранившихся нижних половинах показана Любовь земная, а в утраченных верхних — Любовь небесная[2].

В XIX веке картина принадлежала премьер-министру Испании Антонио Кановасу дель Кастильо. Около 1880 года Кановас, не удовлетворённый плохим состоянием полотна, решил провести его реставрацию. «Реставраторы» отрезали как минимум 175 сантиметров верхней части, оставив апостола Иоанна в выразительной позе смотрящим в никуда. Возможно, именно эта несуразица в композиции заинтриговала более поздних зрителей и способствовала распространению славы картины в модернистских кругах.

Влияние

После смерти Кановаса в 1897 году картину приобрёл за 1000 песет художник Игнасио Сулоага, сыгравший важную роль в возрождении интереса к Эль Греко. Он изобразил «Снятие пятой печати» на фоне своей картины «Мои друзья» (Mis amigos) с портретами нескольких знаменитых участников Поколения 98 года. Известно, что Сулоага показывал картину Пикассо и Рильке. Он заявлял, что «Снятие пятой печати» обладает визионерской силой и является предтечей модернизма[3]. В 1956 году музей Сулоага продал картину Метрополитен-музею в Нью-Йорке, где она и хранится по сей день.

Файл:Pablo Picasso - Desmoiselles d'Avignon.jpg
Авиньонские девицы, Пикассо, 1907, Нью-Йоркский музей современного искусства

Предполагается, что «Снятие пятой печати» послужило источником вдохновения для ранних кубистских работ Пабло Пикассо и что особенно это отразилось в экспрессионистской угловатости «Авиньонских девиц», которых он написал после знакомства с картиной Эль Греко в студии Сулоаги[4]. Стилистические сходства и взаимосвязь мотивов между картинами были выявлены в начале 1980-х годов искусствоведом Роном Джонсоном[5]. По словам британского искусствоведа Джона Ричардсона: «Авиньонские девицы» говорят о себе немного больше, как только мы понимаем, что у Эль Греко они позаимствовали не меньше, чем у Сезанна"[6]. Взаимосвязь между картинами обосновывается, например, наличием одетой фигуры слева и обнажённых справа, что соответствует композиции «Снятия пятой печати» и может символизировать противопоставление земной и небесной любви[7], хотя по другой версии картина Пикассо является развитием первоначального эскиза, изображающего студента-медика с черепом или книгой в руках, заходящего в комнату с матросом, сидящим в окружении раздетых девиц[8]. Морфологические параллели между картинами также обнаруживаются в экспериментах Пикассо с перевёрнутыми треугольными формами.

Согласно искусствоведу Эфи Фондулаки «начатый Пикассо диалог с Эль Греко через посредство Сезанна в итоге вылился в кубизм»[9]. Джон Ричардсон считает, что в апокалипсисе на картине Эль Греко Пикассо увидел способ впитать духовную энергию великого религиозного художника для решения собственных творческих задач — апокалиптическое видение, которому художник следовал всю свою жизнь[10].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Эль Греко

  1. Шаблон:Cite web
  2. E. Foundoulaki, From El Greco to Cézanne, 116
  3. Michael Scholz-Hänsel. El Greco: Domenikos Theotokopoulos, 1541—1614. Taschen, 2004. Шаблон:ISBN. Page 90.
  4. C. B. Horsley, The Shock of the Old Шаблон:Wayback
  5. R. Johnson, Picasso’s Demoiselles d’Avignon, 102—113
  6. J. Richardson, Picasso’s Apocalyptic Whorehouse, 40-47
  7. R. Laesse, A Source in El Greco for Picasso’s «Demoiselles d’Avignon», 133—134
  8. J. Richardson, Picasso’s Apocalyptic Whorehouse, 45
  9. E. Foundoulaki, From El Greco to Cézanne, 102
  10. J. Richardson, Picasso’s Apocalyptic Whorehouse, 46