Русская Википедия:Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Договор

«Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией» (Шаблон:Lang-en) — Шаблон:Нп5, заключённое между Европейским союзом, Европейским сообществом по атомной энергии и Великобританией 30 декабря 2020 года. Оно Шаблон:Нп5 c 1 января 2021 года — даты окончания переходного периода, предусмотренного Шаблон:Нп2[1].

Церемония подписания соглашения состоялась в штаб-квартире Совета Евросоюза в Брюсселе, после того как две стороны 24 декабря в ходе долгих переговоров достигли соглашения о торговле и сотрудничестве после выхода Великобритании из Европейского союза. Документы подписал также британский премьер-министр Борис Джонсон. Соглашение было ратифицировано Европарламентом[2], а также одобрено британским парламентом.

В ночь на четверг, 31 декабря, королева Елизавета II утвердила соглашение о торговле и сотрудничестве между Великобританией и ЕС.

Соглашение регулирует отношения между ЕС и Великобританией после выхода Великобритании из Европейского союза. Оно было подписано по итогам восьмимесячных Шаблон:Нп5[3]. Соглашение предусматривает свободу торговли товарами и взаимно ограниченный Шаблон:Нп5 услуг, а также механизмы сотрудничества в различных областях политики, переходные положения насчёт доступа стран ЕС к рыбной ловле в британских водах и участие Великобритании в некоторых программах Евросоюза. С 1 января 2021 года прекращают действовать условия, которые были предусмотрены прежним статусом Великобритании как государства-члена ЕС и не вошли ни в это соглашение, ни в предыдущее Соглашение о брексите: свобода передвижения людей между Великобританией и оставшейся территорией Евросоюза, членство Великобритании в Европейском едином рынке и Таможенном союзе ЕС, участие Великобритании в большинстве программ Евросоюза, некоторые виды сотрудничества между правоохранительными органами и службами безопасности сторон, включая доступ к данным о преступлениях в режиме реального времени, и сотрудничества в области обороны и внешней политики. Юрисдикция Европейского суда в области урегулирования соглашений более не распространяется на Великобританию, кроме случаев, предусмотренных Шаблон:Нп2[4].

Соглашение о торговле и сотрудничестве должно пройти правовую ревизию (Шаблон:Lang-en) перед формальным вступлением в силу. Парламент Великобритании уже ратифицировал данное соглашение 30 декабря 2020 года[5]; Европейский парламент ратифицировал соглашение большинством голосов 28 апреля 2021 года.

Предыстория

В 1973 году Великобритания стала членом Европейских сообществ, которые в дальнейшем были реорганизованы в Евросоюз и Евратом[6]. С тех пор в Великобритании действовали законы ЕС, в разработке которых Великобритания тоже участвовала, а Европейский суд следил за их исполнением.

После того, как граждане Великобритании в 2016 году на референдуме приняли решение о выходе из Европейского союза, началась подготовка к нему, а собственно выход Великобритании из ЕС официально состоялся 31 января 2020 года[7]. Но в течение переходного периода, вплоть до 31 декабря того же года, Великобритания во многих отношениях фактически оставалась частью ЕС, и шли Шаблон:Нп5, завершившиеся подписанием Шаблон:Нп2, определившего конкретные условия этого выхода[8]

Переговоры о принятии соглашения

Шаблон:Основная статья

Правительство Великобритании, возглавляемое Борисом Джонсоном, стремилось сохранить свободную торговлю с Европейским союзом, но так, чтобы Великобритания после выхода из него выполняла как можно меньше правил ЕС, и особенно — чтоб не находилась под юрисдикцией Европейского суда. Но Евросоюз настаивал, чтобы условием доступа британских товаров и услуг на Европейский единый рынок было соблюдение британцами социальных, экологических, субсидиарных и других норм ЕС, позволяющее избежать нечестной конкуренции с предприятиями стран ЕС, обязанными соблюдать все эти правила. Большие разногласия возникли также по вопросу о рыболовстве. Одной из главных причин Брексита было желание британцев вернуть себе полный контроль над выловом рыбы в британских водах, в то время как страны ЕС, расположенные на побережье европейского континента, желали сохранить все или большую часть прав, которые они имели в рамках Шаблон:Нп2[9].

Переговоры затягивались и могли не успеть завершиться до окончания переходного периода 31 декабря 2020 года. Великобритания и ЕС едва успели заключить соглашение, способное разрешить все эти вопросы[10]. Формально эти переговоры начались 31 марта 2020 года и должны были завершиться до конца октября. Представителем ЕС на них был Мишель Барнье, представителем Великобритании — Шаблон:Нп2[11]. Но переговоры продолжались до 24 декабря, когда после десяти раундов наконец удалось достичь согласия по принципиальным вопросам[12].

Подписание, ратификация и вступление в силу

Подписание

После одобрения Советом Европейского союза 29 декабря 2020 года[1] Председатель Европейского совета Шарль Мишель и Председатель Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен 30 декабря 2020 года подписали соглашение от имени ЕС[13]. Соглашение было тут же отправлено в Лондон и в тот же день подписано Борисом Джонсоном от имени Великобритании[13].

Ратификация

Внутренние продедуры Великобритании, ЕС и Евроатома предусматривают, что за подписанием такого соглашения должна следовать его ратификация Парламентом Великобритании и Советом Европейского союза с одобрения Европейского парламента[14]. В Великобритании 30 декабря 2020 года правительство внесло в парламент Шаблон:Нп2, имплементирующий Соглашение о торговле и сотрудничестве[15]. В тот же день этот акт был принят Палатой общин (521 голос против 73) и одобрен Палатой лордов, а на следующий день, 31 декабря, он получил королевскую санкцию[16].

Первоначально Европейский Парламент планировал ратифицировать соглашение 25 марта 2021 года, но 4 марта он отложил это. ЕС обвинял Великобританию в том, что она второй раз просит нарушить международное законодательство, после того, как британские министры в одностороннем порядке продлили льготный период по отдельным правилам торговли между Великобританией и Северной Ирландией[17]. 27 марта Европарламент на пленарном голосовании принял соглашение (660 за, 5 против, 32 воздержались)[18][2]. Совет ЕС одобрил соглашение 29 апреля[19].

Версии

Стороны согласовали черновой текст соглашения о торговле и сотрудничестве только к концу декабря 2020 года, притом, что начало временного применения планировалось на 1 января 2021 года. В подписанном черновике соглашения не было сплошной нумерации статей, и этот текст подлежал правовой ревизии перед тем, как вступить в силу. 21 апреля 2021 года путём обмена нотами между сторонами черновик был заменён окончательной версией соглашения, которая имеет обратную силу и применяется ab initio ко всему, что было 1 января 2021 года и позднее[20].

Временное применение и вступление в силу

Соглашение о торговле и сотрудничестве Шаблон:Нп5 с 1 января до 1 мая 2021 года, а затем окончательно вступило в силу[21]. Предельная дата вступления в силу сначала была установлена на 28 февраля, затем перенесена на 30 апреля[22][23][24][25]. В решении Совета Евросоюза о подписании соглашения есть положение о его временном применении, и предполагается, что Великобритания также согласится с временными применением этого документа[1][26]. Соглашение вступит в силу в первый день месяца, следующего за месяцем, в котором оно стало ратифицированным обеими сторонами[25]. Согласно статье 783 окончательного текста Соглашения о торговле и сотрудничестве (статье FINPROV.11 черновика), это соглашение вступает в силу в первый день месяца, следующего за месяцем ратификации его обеими сторонами; такой день наступил 1 мая 2021 года[25][19].

Территория действия

Соглашение о торговле и сотрудничестве действует на территориях Великобритании и стран Европейского союза. Его действие не распространяется на Гибралтар — заморскую территорию Великобритании, которая также входила в ЕС, но насчёт которой было заключено отдельное соглашение между Великобританией, Испанией и Евросоюзом[26]. На островах Мэн, Гернси и Джерси с их согласия[27][28] соглашение действует в части торговли товарами и услугами[29]. В Северной Ирландии положения о торговле, напротив, не применяются, и там продолжают действовать законы Евросоюза и юрисдикция Европейского суда[4][29].

Содержание

Текст Соглашения о торговле и сотрудничестве вместе с приложениями занимает Шаблон:Число страниц. Соглашение детально регулирует сотрудничество в сфере рыболовства, общественной безопасности, торговли, транспорта, туризма, а также устанавливает порядок взаимодействия правоохранительных и судебных органов сторон. Другие положения соглашения включают продолжение участия Великобритании в программах сообщества и механизмы оспаривания решений[25].

Торговля товарами

Между Евросоюзом и Великобританией осуществляется свободная торговля товарами, произведёнными на их территориях, импортные квоты и таможенные пошлины не устанавливаются. Торговцы могут самостоятельно сертифицировать своё соответствие согласованным Шаблон:Нп2 товаров. Однако, поскольку Великобритания покидает единое таможенное пространство ЕС, товары, перевозимые из ЕС в Великобританию или обратно, будут проходить таможенный контроль, могут быть обложены НДС и другими налогами, применимыми к импорту[30]. Предусмотрено ограничение установления Шаблон:Нп5, основанное на Шаблон:Нп2 Всемирной торговой организации[31].

Торговля услугами

Основываясь на правилах ВТО[31], каждая сторона обязуется обеспечить поставщикам услуг другой стороны не менее благоприятные условия, чем свом национальным поставщикам таких же услуг[30]. Эти правило призваны облегчать трансграничное предоставление услуг в нескольких сферах деятельности: цифровые сервисы (для них установлены, в том числе, общие правила защиты приватности), услуги по государственному заказу (отчасти дополняется Шаблон:Нп2, ранее заключённое в рамках ВТО[31]), деловые поездки и командировки высококвалифицированных сотрудников[30]. Однако впредь не будет свободного общего доступа к рынку услуг другой стороны[30]; например, уже нельзя оказывать трансграничные финансовые услуги через «паспортинг»[32]. Также прекращается автоматическое признание документов о профессиональном образовании и квалификации[30].

Энергетика, публичная политика и другие аспекты торговли

В отношении торговли энергоресурсами сохраняется регуляторное и техническое сотрудничество[31], вновь подтверждается верность целям Парижского соглашения о климате[30]. Но Великобритания больше не является участником энергетического рынка ЕС и европейской схемы торговли эмиссионными квотами[30]. Великобритания заключила отдельное соглашение с Европейским сообществом по атомной энергии о сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии, которое пока не вступило в силу[33].

Хотя каждая сторона остаётся свободной и самостоятельной в проведении государственной политики в области субсидирования , трудового права, социальной защиты, законодательства об охране окружающей среды и климата, Соглашение о торговле и сотрудничестве содержит принципы и механизмы Шаблон:Нп2, предназначенные предотвращения искажения условий торговли в результате принятия одной из сторон каких-либо мер в этих сферах деятельности. Если такие меры будут приняты, другая сторона получает право на контрмеры, которые могут быть оспорены в арбитраже[31].

И в Великобритании, и в ЕС продолжат действовать некоторые из существующих положений об интеллектуальной собственности, помимо включённых в Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности, — в их числе 70-летний срок действия авторских прав[31]. Также останутся в силе действовавшие до Брексита правила защиты наименований мест происхождения товара (статья IP.57 Соглашения о торговле и сотрудничестве)[25] — но только в отношении мест происхождения, зарегистрированных до выхода Великобритании из ЕС[31][34], и мест в Северной Ирландии[35].

Передвижение людей

До выхода Великобритании из ЕС между Великобританией и континентальной Европой была свобода передвижения людей как в пределах одного государства. Соглашение о торговле и сотрудничестве не предусматривает сохранение такой свободы. Остаётся безвизовый въезд в туристических, частных и некоторых других целях, но для пребывания более 90 дней за 180-дневный период потребуется виза[30]. Те, кто собирается заниматься в другой стране какой-либо работой или бизнесом, за исключением деловых встреч и конференций, должны получать визы соответствующих видов[36].

Воздушный и наземный транспорт

Авиаперевозчики Великобритании и ЕС продолжат пользоваться третьей и четвёртой свободой воздушного пространства, осуществляя перелёты из любого аэропорта Великобритании в любой аэропорт ЕС и обратно. Но в остальных случаях у них нет свободного доступа к рынку авиационных услуг другой стороны, в том числе к выполнению местных авиарейсов за пределами своего государства и рейсов из другой страны в третью. Великобритания свободна в заключении двусторонних соглашений с отдельными странами ЕС о пятой свободе для грузовых авиаперевозок (например, осуществляемых британским грузоперевозчиком по маршруту Лондон — Париж — Барселона)[37][25][26]. Продолжается сотрудничество в области авиационной безопасности, но Великобритания больше не участвует в деятельности Европейского агентства авиационной безопасности[30].

Для безрельсового наземного транспорта тоже устанавливаются подобные ограничения: в основном, свободно могут выполняться только «простые» рейсы из начальной точки на территории одной стороны в одну конечную точку на территории другой стороны, с не более чем двумя дополнительными манёврами на чужой территории[30].

Рыболовство

Великобритания выходит из соглашений ЕС об Шаблон:Нп2[31][30]. В течение переходного периода (Шаблон:Frac лет) квоты ЕС на вылов рыбы в британских водах будут плавно снижаться до уровня 75 % от того, что было до Брексита[9][30]. Доли вылова рыбы в водах друг друга стороны будут устанавливать ежегодно дополнительными соглашениями[38].

Сотрудничество и участие Великобритании в программах ЕС

В области безопасности — Великобритания более не участвует в работе агентств безопасности ЕС и теряет доступ к Шенгенской информационной системе (SIS II). Но продолжается сотрудничество Великобритании с Европолом и Евроюстом, предусмотрены механизмы обмена информацией, относящейся к безопасности — например, данными пассажиров, данными в рамках Шаблон:Нп2 (ДНК, отпечатки пальцев, регистрация транспортных средств), данными криминалистического учёта[30].

Великобритания уже не будет участвовать в программах субсидирования развития, но останется участницей пяти технических программ ЕС:

В программе обмена студентами и преподавателями «Эразмус» Великобритания участвовать не будет[39].

Основные положения и урегулирование споров

Соглашение о торговле и сотрудничестве также предусматривает создание Шаблон:Нп2, в который войдут представители Евросоюза и Великобритании. Действуя по взаимному согласию сторон, он уполномочен применять соглашение, разрешать возникающие разногласия путём переговоров и при необходимости вносить изменения в само соглашение[31]. Также в Совете партнёрства могут заключаться дополнительные соглашения между сторонами, если в Соглашением о торговле и сотрудничестве не установлено иного (COMPROV 2, Inst 1.2)[25].

Когда возникшие разногласия между сторонами не удастся разрешить на консультациях, каждая сторона может обратиться в независимый третейский суд. Если этот суд установит, что одна из сторон нарушила свои обязательства, другая сторона будет вправе приостановить (полностью или частично). В роли арбитра не может выступать ни один из судебных органов Великобритании или ЕС, включая Европейский суд[31].

Оценки и критика

В Европейском союзе

Председатель Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен назвала Соглашение о торговле и сотрудничестве «справедливым и сбалансированным», позволяющим Европе «оставить Брексит позади и смотреть в будущее»[40]. Председатель Европейского совета Шарль Мишель (Charles Michel) сказал, что это соглашение «вполне защищает фундаментальные интересы Европейского Союза, обеспечивает стабильность и предсказуемость для граждан и компаний»[13].

В Великобритании

Премьер-министр Бо́рис Джо́нсон сказал, что Соглашение о торговле и сотрудничестве позволит Великобритании «вернуть контроль над нашими законами, границами, валютой, торговлей и рыболовством» и сменит основу отношений Великобритании и Евросоюза «с законов ЕС на свободную торговлю и дружественную кооперацию»[41]. Лидер британской оппозиции Кир Стармен заявил, что Лейбористская партия поддерживает это соглашение, потому что иначе — выход из ЕС без сделки, но лейбористы будут добиваться в парламенте принятия дополнительных мер по охране труда и окружающей среды. Тем не менее, многие другие члены Лейбористской партии возражали против такого соглашения[42].

Шотландская национальная партия выступала против Соглашения о торговле и сотрудничестве, полагая, что выход из единого европейского рынка нанесёт экономический ущерб Шотландии[43]. Остальные оппозиционные партии также высказались против Соглашения о торговле и сотрудничестве[44].

Некоторые профессиональные обозреватели отметили, что переговорная команда правительства Великобритании, в целом, провалила ход переговоров по договору о сотрудничестве и торговле, уступив Европейскому союзу по целому ряду важных пунктов, при этом, так и не добившись целей, обозначенных правительством во время референдума о выходе 2016 года[45][46][47][48].

Среди сторонников Брексита, высказавшихся в поддержку этого соглашения, можно отметить консервативных Шаблон:Нп2 из Шаблон:Нп4[49][50] и лидера Партии Брексита Найджела Фаража[51][52]. Другой сторонник выходе Великобритании из ЕС — аналитический центр Шаблон:Нп4 — написал, что такое Соглашение о торговле и сотрудничестве не вполне восстанавливает суверенитет Великобритании[53]. Представители британской рыболовецкой отрасли выразили своё разочарование соглашением, которое, по их мнению, недостаточно ограничило доступ их конкурентов из стран ЕС к лову в британских водах[54][55][56].

По данным интернет-опроса, проведённого компанией Шаблон:Нп4 29-30 декабря 2020 года, 57 % респондентов желали одобрения Соглашения о торговле и сотрудничестве Парламентом Великобритании и 9 % были против. Среди сторонников Консервативной партии в поддержку этого соглашения высказались 78 %, среди сторонников Брексита — 69 %. Всего 17 % респондентов считают Соглашение о торговле и сотрудничестве удачной сделкой, 21 % — неудачной, 31 % — ни той, ни другой, и ещё 31 % затруднились с ответом[57].

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки


Шаблон:Международные отношения Великобритании Шаблон:Международные отношения Европейского союза Шаблон:Европейский союз в темахШаблон:Вс

  1. 1,0 1,1 1,2 Шаблон:Cite web
  2. 2,0 2,1 Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. 4,0 4,1 Шаблон:Cite web
  5. Шаблон:Cite web
  6. Шаблон:Cite web
  7. Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Cite web
  9. 9,0 9,1 Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Cite web
  12. Шаблон:Cite web
  13. 13,0 13,1 13,2 Шаблон:Cite web
  14. Article 218, Treaty on the Functioning of the European Union
  15. Шаблон:Cite web
  16. Шаблон:Cite web
  17. Шаблон:Cite web
  18. Шаблон:Cite web
  19. 19,0 19,1 Шаблон:Cite web
  20. Шаблон:Статья
  21. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Prov2 не указан текст
  22. Шаблон:Cite web
  23. Шаблон:Cite web
  24. Article FinProv.11 in the draft.
  25. 25,0 25,1 25,2 25,3 25,4 25,5 25,6 Шаблон:Cite web
  26. 26,0 26,1 26,2 Шаблон:Cite web
  27. Шаблон:Cite web
  28. Шаблон:Cite web
  29. 29,0 29,1 Шаблон:Cite web
  30. 30,00 30,01 30,02 30,03 30,04 30,05 30,06 30,07 30,08 30,09 30,10 30,11 30,12 30,13 Шаблон:Cite web
  31. 31,0 31,1 31,2 31,3 31,4 31,5 31,6 31,7 31,8 31,9 Шаблон:Cite web
  32. Шаблон:Cite web
  33. Шаблон:Cite web
  34. Шаблон:Cite web
  35. Шаблон:Cite web
  36. Шаблон:Cite web
  37. Article AIRTRN.3 in the draft.
  38. Шаблон:Cite web
  39. Шаблон:Cite web
  40. Шаблон:Cite web
  41. Шаблон:Cite web
  42. Шаблон:Cite web
  43. Шаблон:Cite web
  44. Шаблон:Cite web
  45. Шаблон:Cite web
  46. Шаблон:Cite web
  47. Шаблон:Cite web
  48. Шаблон:Cite web
  49. Шаблон:Cite web
  50. Шаблон:Cite web
  51. Шаблон:Cite web
  52. Шаблон:Cite web
  53. Шаблон:Cite web
  54. Шаблон:Cite web
  55. Шаблон:Cite web
  56. Шаблон:Cite web
  57. Шаблон:Cite web