Русская Википедия:Соллогуб, Владимир Александрович

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Не путать Шаблон:Писатель Граф Влади́мир Алекса́ндрович Соллогу́б (Шаблон:СС, Санкт-Петербург — Шаблон:СС, Гамбург[Комм. 1]) — русский чиновник (тайный советник), прозаик, драматург, поэт и мемуаристШаблон:Sfn из литовского рода Соллогубов. Младший брат дипломата Льва Соллогуба, дед князя А. А. Гагарина.

Выросший в аристократической семье и получивший домашнее образование, В. А. Соллогуб хорошо знал представителей высшего света и часто изображал их в своих произведениях. Первоначальную известность получил как автор светских повестей, в которых создал галерею представителей большого света пушкинского времени. Под влиянием Гоголя в 1840-х годах разделял художественные принципы так называемой натуральной школы. В более поздний период своего творчества Соллогуб главным образом работал в области драматургии, писал водевили и лишь в конце жизни взялся за роман.

Оценки творчества писателя современниками кардинально расходились: одни приветствовали в нём многообещающий талант, другие высмеивали его произведения как дилетантские и подражательные. Современные литературоведы констатируют, что светские повести Соллогуба стали заметным явлением в русской литературе 1830-х и 1840-х годов.

Биография

Происхождение

Шаблон:Фотоколонка

Шаблон:Rquote

Соллогуб происходил из весьма богатойШаблон:Sfn высшей аристократии, приближённой ко двору. Его дед Ян Соллогуб, адъютант польского короля и крупный литовский магнатШаблон:Sfn, увеличил своё состояние до 80 тысяч душ благодаря браку с дочерью царского родственника Л. А. Нарышкина. Александр Соллогуб (1787—1843), отец писателя, довольно быстро растратил свою долю отцовского состояния. Он имел придворный чин церемониймейстера, но более всего был известен светскому Петербургу как образцовый денди. Так, именно о нём говорит черновая строчка I-й главы «Евгения Онегина» А. С. Пушкина — «Гуляет вечный Соллогуб». Его любовь к театру, музыке и живописи сказалась на воспитании сынаШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Матери писателя, Софье Ивановне (в девичестве Архарова; 1791—1854), оказывал благоволение император Александр I, любивший подолгу беседовать с нею. Именно ей, более сдержанной и серьёзнойШаблон:Sfn, любительнице отечественной словесности, были адресованы «Письма графине С. И. С. о русских поэтах» П. А. Плетнёва. Бабушкой Соллогуба по матери была Екатерина Александровна Архарова, «хранительница старомосковских традиций», а дедом — московский военный губернатор И. П. Архаров. Таким образом, семья будущего писателя имела отношение и к чиновно-придворному Петербургу, и к барской Москве с её патриархальным укладом. В детстве на Соллогуба оказал влияние сам факт свойства с семейством А. Н. Оленина, президента Академии художеств, который приходился двоюродным братом Е. Архаровой. Визиты в его дом познакомили юношу с рядом известных писателей, таких как И. А. Крылов, Н. И. Гнедич, А. С. Пушкин и А. С. Грибоедов; именно здесь он «начал уважать искусство»Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Детство и учёба в Дерпте

Обучение, которому родители уделяли очень большое вниманиеШаблон:Sfn, Соллогуб первоначально проходил на дому. При этом в число его преподавателей входили П. А. Плетнёв как учитель словесности и протоиерей И. С. Кочетов как законоучительШаблон:Sfn. Гувернёром юного Соллогуба был Эрнест Шаррьер (Шарьер), французский драматург, историк и поэт, будущий переводчик «Записок охотника» И. С. Тургенева на французский. Он пробудил любовь к литературе у будущего писателяШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Зиму Владимир проводил в основном в Петербурге, а летом жил в Павловске. Пребывание в обоих городах позволяло ему общаться со сверстниками, принадлежавшими к придворно-аристократическому кругу. Владимир, несмотря на то, что был, по отзывам современников, «тогда очень дурен собой», выделялся своей бойкостью и остроумием и был часто зван в гости, ибо «умел оживлять и веселить»Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Среди развлечений было участие в придворных спектаклях (а также в любительских постановках и живых картинах, устраиваемых его отцомШаблон:Sfn, где последний также выступал актёром и певцомШаблон:Sfn). В 1819—1820 годах Соллогуб совершил вместе с родителями и своим братом Львом путешествие в Париж и позднее описал город после убийства герцога Беррийского.

Летом 1822 года мальчик совершил поездку в имение матери Никольское Симбирской губернии, которая обернулась открытием нового для него мира русской провинцииШаблон:SfnШаблон:Sfn. Управлял имением в то время В. И. Григорович, отец Д. В. Григоровича, общавшегося с писателем в 1840—1860-е годыШаблон:Sfn.

Шаблон:Фотоколонка

Получив, по данным Н. Якушина, прекрасное домашнее образованиеШаблон:Sfn и желая связать дальнейшую жизнь с дипломатической карьерой[Комм. 2], будущий писатель в 1829 году поступил на философский факультет[Комм. 3] Дерптского университета. Ввиду понижения материального благополучия семьи, быт Соллогуба-студента был весьма скроменШаблон:SfnШаблон:Sfn, однако он не избегал студенческих игрищ, подражая во многом поэту Н. М. Языкову, также учившемуся прежде в ДерптеШаблон:Sfn. Здесь Соллогуб общался с В. А. Жуковским, семейством Карамзиных, особенно с Андреем Карамзиным (в то время тоже студентом)[Комм. 4], П. А. Вяземским[Комм. 5], будущими хирургами Н. И. Пироговым и Ф. И. Иноземцевым и юристами П. Г. Редкиным и П. Д. Калмыковым, И. Ф. Золотарёвым[Комм. 6]Шаблон:Sfn, Ю. АрнольдомШаблон:Sfn. Соллогуб стал завсегдатаем ряда литературно-музыкальных салонов: ландрата К. Г. Липгардта, профессора В. М. Перевощикова и И. Ф. МойераШаблон:Sfn. Помимо учёбы граф занимался музыкой, сочинительством, участвовал в любительских спектаклях, «… как подобает настоящему буршу, бражничая, фехтуя, волочась за бюргерскими дочками»Шаблон:SfnШаблон:Sfn.

Учёба и пребывание в Дерпте оставили след в судьбе поэта, найдя отражение в ряде произведений (повести «Два студента», «Аптекарша» и рассказ «Неоконченные повести»[Комм. 7]) и повлияв на будущее сближение с Н. М. Языковым[Комм. 8]. Местом проведения летних вакаций были избраны те же Петербург и Павловск. Именно здесь в 1831 году судьба свела его с Н. В. Гоголем, который на тот момент являлся гувернёром слабоумного графа В. А. Васильчикова, двоюродного брата Соллогуба. В том же году[Комм. 9] будущий писатель познакомился и с А. С. ПушкинымШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Университет он окончил в 1834 году лишь «действительным студентом» вместо «кандидата». Причины этого сам Соллогуб видел в неудаче на экзаменах и конфликте с одним из профессоровШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Начало служебной и литературной карьеры

Служба

После окончания Дерптского университета Соллогубу присвоили чин губернского секретаряШаблон:Sfn. Сначала он поступил на службу в Министерство иностранных делШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, где состоял в должности атташе при русском посольстве в ВенеШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Однако из-за отсутствия склонности к дипломатической службе он возвратился в РоссиюШаблон:Sfn и 19 января 1835 годаШаблон:Sfn начал карьеру уже при Министерстве внутренних дел как чиновник особых поручений[Комм. 10] (при тверском губернатореШаблон:SfnШаблон:Sfn). Во время частых командировок в провинцию — Харьков, Смоленск, Витебск, Тверь — основной задачей Соллогуба было описание губерний; поездка в Тверь, кроме того, имела своей целью разыскивание сведений о раскольникахШаблон:Sfn.

Шаблон:Врезка

В начале 1838 года Соллогуб посвятил своё время занятиям при канцелярии министра. 19 апреля он получил задание составить полное статистическое описание Симбирской губернии, которое с перерывом было завершено в сентябре 1839 года и хранится в Российском государственном историческом архиве. 26 февраля 1839 года выполнение задания было прервано: Соллогубу поручили расследовать незаконную вырубку казённых лесов в Устюжском и Весьегонском уездах, с чем он справился к 12 апреля того же года. В конце мая состоялась новая поездка в Устюжну, из которой писатель вернулся, скорее всего, в июле — августе. 31 августа 1839 года Соллогуба откомандировали в Симбирскую губернию; выехал он в середине сентябряШаблон:Sfn. В письме Андрею Карамзину Соллогуб охарактеризовал данный период так: «Вот моя жизнь … большая дорога, по которой часто приходится ездить в тележке». Однако Соллогуб не оставлял в стороне и светскую, и литературную жизнь, в которой активно участвовал во время частого посещения ПетербургаШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. В обществе он славился своим остроумием, считался прекрасным танцором; при этом А. Я. Панаева и Д. В. Григорович отмечали, что поведение молодого человека в свете и среди литераторов разнилосьШаблон:Sfn.

В конце 1839 года титулярный советникШаблон:Sfn Соллогуб был пожалован придворным званием камер-юнкераШаблон:Sfn. В 1840 году писатель вступил в брак с Софьей Михайловной Виельгорской, дочерью М. Ю. ВиельгорскогоШаблон:Sfn. В 1842 году Соллогуб уже в чине коллежского асессора занял должность столоначальника в Государственной канцелярии. В том же году переименован в экспедитора. Писатель не остался в стороне, когда дело коснулось хлопот об освобождении А. И. Герцена из новгородской ссылки. В 1843—1844 годах[Комм. 11] Соллогуб вместе с семьёй жены совершил поездку в Европу (Германия, Париж, Ницца). Пребывание в Баден-Бадене (июль — август 1843 года) и Ницце (осень 1843 — зима 1844 года) ознаменовалось общением с А. О. Смирновой-Россет и Н. В. Гоголем. Последний после прочтения незавершённого варианта «Тарантаса» дал автору ряд литературных советов. Возможно, именно под влиянием Гоголя Соллогуб приступил к переработке повестиШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Получив в 1845 году чин надворного советника, а в 1848 году — коллежскогоШаблон:Sfn и выйдя 30 января 1849 годаШаблон:Sfn в отставку по неизвестной причине, писатель переселился в село Никольское, иногда бывая в МосквеШаблон:Sfn.

Литература

Первые шаги к литературной деятельности были сделаны Соллогубом в 15-летнем возрасте. Тексты, написанные юношей, отличались салонным дилетантизмом и откровенной подражательностью, в них обнаруживались традиционные эпитеты, а в образах отсутствовала конкретика. К этим первым опытам относятся стихотворения на русском и французском языках, куплеты для домашних и студенческих спектаклей, эпиграммы, элегии, шуточные стихи, перевод в прозе стансов Дж. Г. Байрона. Наиболее крупным, по свидетельству литературоведа А. С. Немзера, текстом является романтическая поэма «Стан»Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Вхождение в салон Карамзиных, посетителями которого были Пушкин, Вяземский, Жуковский, А. Тургенев и позднее М. Ю. Лермонтов, позволило ему и далее укреплять литературные связи. Именно здесь «Вольдемар», «Вово» Соллогуб, как называли его в переписке сами Карамзины, знакомил слушателей со своими первыми произведениями, жалуясь в то же время на ничтожность большого светаШаблон:Sfn. Первые же светские повести Соллогуб, не публикуя, также читал в салонах и друзьямШаблон:Sfn.

К первой половине 1830-х годов, то есть ещё до литературного дебюта Соллогуба в «Современнике» с рассказом «Три жениха» (1837), относятся первые упоминания о нём у литераторов старшего круга. Так, ещё в 1832 году в числе возможных участников нового журнала, предлагаемого Жуковским, последний называл и Соллогуба. В 1836 году он входил в список вероятных сотрудников «Русского сборника» А. А. Краевского и В. Ф. Одоевского и альманаха Вяземского «Старина и новизна», который не вышел. Кроме того, известна попытка писателя в 1835 году написать либретто для оперы М. И. Глинки «Жизнь за царя», которое, однако, композитору не понравилосьШаблон:Sfn.

Шаблон:Фотоколонка

Исследователи считают, что именно в первой половине 1830-х годов общение Соллогуба и Пушкина вышло за рамки чисто светского знакомства и что будущее активное участие писателя в «Отечественных записках» не было случайнымШаблон:Sfn. После смерти Пушкина Соллогуб как литератор остался вхож в «пушкинский круг». Об этом свидетельствуют публикации его прозы в «Современнике» («Два студента», 1838, т. IX), «Литературных прибавлениях к „Русскому инвалиду“» («Сережа», 1838, № 15; понравился многим, включая В. Г. БелинскогоШаблон:Sfn), обновлённых «Отечественных записках». Он был одним из постоянных посетителей салонов Карамзиных и В. Ф. Одоевского. Именно влияние прозы последнего, как музыкальной, так и светской, специалисты отмечают в повести Соллогуба «История двух калош». Она была опубликована в 1839 году в «Отечественных записках» (№ 1) и имела у читателей большой успех[Комм. 12]Шаблон:SfnШаблон:Sfn, что позволило графу войти в первый ряд беллетристовШаблон:Sfn и стать «удачным посредником между аристократией и демократизирующейся литературой»Шаблон:Sfn. В свою очередь, посещение салона Карамзиных также оказывало своё влияние: видимо, в начале 1839 года именно здесь и происходит сближение Соллогуба с М. Ю. ЛермонтовымШаблон:Sfn. В то же время писатель посещал литературно-музыкальный салон Виельгорских, который стал для него третьей школой и научил «понимать» искусствоШаблон:Sfn. Со временем Соллогуб стал там «запевалой»: он привносил в этот дом «русский дух, русскую речь и интерес к русской литературе»Шаблон:Sfn. Для знакомого с литературными обстоятельствами Соллогуба переход конца 1830-х годов из мельчавшего плетнёвского «Современника» в «Отечественные записки» А. Краевского, Одоевского и Белинского был, по определению В. Э. Вацуро, актом «литературного самоопределения», и вскоре имя писателя стало прочно ассоциироваться с этим журналомШаблон:Sfn.

Шаблон:Фотоколонка

В конце сентября — начале октября 1839 года Соллогуб и художник князь Г. Г. Гагарин отправились в Казань. Кузен художника князь И. С. Гагарин в письме Вяземскому от 30 сентября 1839 года характеризовал сложившийся творческий тандем так: «союз романиста и художника для использования Шаблон:Comment», что, по сути, отражало первоначальный замысел будущего издания[Комм. 13]. Уже зимой 1840 года работа обсуждалась в петербургских светско-литературных салонах, например, Одоевского и Карамзиных. Текст Соллогуба в «пушкинском кругу» получил скептическую оценку. Тем не менее семь глав из «Тарантаса» были опубликованы в 1840 году в «Отечественных записках» (№ 10) с пометкой редакции о выходе отдельной книгиШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Шаблон:Фотоколонка

В 1840 году в «Отечественных записках» (№ 3) вышла повесть Соллогуба «Большой свет», которая была написана, по воспоминаниям самого автора, сочинявшего водевили и куплеты для двора, по заказу великой княгини Марии НиколаевныШаблон:SfnШаблон:Sfn и посвящена ейШаблон:Sfn. В качестве прототипа одного из героев был предложен Лермонтов из-за его выходки на маскараде (в ночь на 1 января 1840 годаШаблон:Sfn) в отношении великих княжон или императрицы, а в качестве темы — любовь самого писателя к фрейлине императрицы С. М. ВиельгорскойШаблон:SfnШаблон:Sfn. На основании этого ещё П. С. Рейфман утверждал, что повесть написана, вопреки словам самого Соллогуба, в 1840 годуШаблон:Sfn. Согласно другой версии, Соллогуб взялся за написание повести в январе — апреле 1839 года, а уже в мае первая часть была отослана В. Ф. Одоевскому для поиска подходящих эпиграфов к главамШаблон:Sfn. Она же предварительно читалась императорской семье весной 1839 годаШаблон:Sfn. Вторая часть появилась почти через годШаблон:Sfn.

1841 год для Соллогуба-писателя ознаменовался выходом в Санкт-Петербурге сборника «На сон грядущий. Отрывки из вседневной жизни» (I часть), вторая часть сборника была издана в 1843 году. В сборник вошли созданные за небольшое время около 20 повестей и рассказов. Ввиду большого успеха в 1844—1845 годах вышло переиздание со включением «Неоконченных повестей», что было необычным для того времениШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Переиздание первой части сборника «На сон грядущий» высоко оценил в своём отзыве Белинский. И. В. Киреевский характерными чертами произведений сборника назвал «вкус и неподдельное чувство», написав в рецензии про сами повести: «необыкновенно увлекательны, язык простой и верный, рассказ живой, чувства в самом деле чувствованные»Шаблон:Sfn. Повесть «Аптекарша» удостоилась высокого отзыва от В. Г. Белинского в 1842 году: «Давно уже мы не читали по-русски ничего столь прекрасного по глубоко гуманному содержанию, тонкому чувству такта, по мастерству формы…». Именно середина 1840-х годов стала для Соллогуба периодом наибольшей популярностиШаблон:Sfn. Он, по воспоминаниям И. И. Панаева, «сделался самым любимым и модным беллетристом»Шаблон:SfnШаблон:Sfn.

В 1842 году вышла статья писателя «О литературной совестливости»[Комм. 14], во многом направленная против «коммерческой» стороны в литературе того времени и первоначально более резкая, чем в окончательном, печатном варианте. Ответом на статью стал отзыв о ней Ф. В. Булгарина, с этого момента — противника СоллогубаШаблон:Sfn.

Помимо светской повести, Соллогуб в данный период пробовал себя в физиологическом очерке («Медведь»), водевиле («Лев», 1841 год), лирической исповеди («Приключение на железной дороге», 1842 год)Шаблон:Sfn.

Шаблон:Врезка

Файл:Sollogub VA 1843.gif
Соллогуб в 1843 году

Мемуаристы, наряду с аристократической манерностью Соллогуба и иногда даже высокомерием, отмечали в нём такие черты, как сильная любовь к литературе и повышенный интерес к новым талантам. «Бедные люди» Ф. М. Достоевского и «Свои люди — сочтёмся» А. Н. Островского были высоко оценены им, хотя впоследствии об Островском он был невысокого мненияШаблон:Sfn, о чём писал графине С. А. ТолстойШаблон:Sfn. Так же хорошо были восприняты им Тургенев и А. К. Толстой. В целом все крупные писатели его времени удостоились в мемуарах хороших отзывов (например, литературную деятельность Некрасова он называл «блистательным поприщем»Шаблон:Sfn). В декабре 1850 года в Москве состоялось знакомство Соллогуба с Л. Н. Толстым, а в августе 1866 года — посещение Ясной Поляны. В 1846 году в результате инициативы Соллогуба было основано благотворительное Общество посещения бедных под попечительством герцога Максимилиана ЛейхтенбергскогоШаблон:SfnШаблон:Sfn. Соллогуб часто бывал в Нижнем Новгороде, останавливаясь у Н. В. ШереметеваШаблон:Sfn.

Осенью 1844 года Соллогуб написал либретто для оперы А. Ф. Львова «Ундина», основанное на переложении Жуковским сказки Ф. де Ла Мотт Фуке. Постановка состоялась в 1848 году и была возобновлена в 1860 году[Комм. 15]Шаблон:Sfn. Либретто Соллогуба использовал для своей одноимённой оперы П. И. ЧайковскийШаблон:SfnШаблон:Sfn.

1844 год ознаменовался для Соллогуба сдвигом в деле опубликования «Тарантаса». Так, в конце сентября того года он написал Жуковскому: «Тарантас проехал через цензуру, хотя и задел немного колесами»Шаблон:SfnШаблон:Sfn. В октябре А. В. Никитенко, первоначально выдвинувший на рассмотрение цензурного комитета ряд фрагментов произведения, тем не менее выдал цензурное разрешение. Повесть под названием «Тарантас. Путевые впечатления» вышла в 1845 году в Петербурге в виде роскошного издания тиражом 5000 экземпляров. Выход книги сопровождался большим успехом среди читателей. Что касается критики, то здесь разгорелась полемика, во многом из-за сложности авторской позицииШаблон:Sfn. Однако разноречивость отзывов не повлияла на успех книги и укрепила литературный авторитет писателяШаблон:Sfn

В 1845—1846 годах состоялась публикация сборника «Вчера и сегодня» в двух книгах, составителем которого выступил Соллогуб. В сборник были включены произведения Лермонтова, Жуковского, стихотворения Вяземского, Языкова, графини Ростопчиной, Бенедиктова, А. Н. Майкова и других поэтов, а также проза А. К. Толстого. Во «Вчера и сегодня» вошли и повести самого Соллогуба: 1-я книга «Собачка» (посвящена М. С. Щепкину) и 2-я — «Воспитанница» (посвящена Гоголю). Оба произведения представляли собой цикл «Теменевская ярмарка»Шаблон:Sfn.

Шаблон:Фотоколонка

Сезон 1845—1846 годов в плане драматургии был отмечен для Соллогуба постановкой в Александринском театре так называемой «шутки» «Букеты, или Петербургское цветобесие» (1845). Несмотря на общий успех, пьесой остался недоволен цесаревич Александр Николаевич. Белинский в своей рецензии скептически отнёсся к произведению, хотя в то же время признал авторский талант. По мнению Немзера, если рассматривать эту рецензию вкупе с отзывами на «Тарантас», то можно сделать вывод о том, что Белинский рассматривал Соллогуба как тактического союзника «натуральной школы». Несмотря на дистанцированность писателя от круга Белинского, в составе «Петербургского сборника» Некрасова в 1846 году вышло и стихотворение Соллогуба «Мой Autographe». Исследователи расценивают этот шаг писателя, возможно, самого популярного на то время, как знак его солидарности с «натуральной школой»Шаблон:Sfn.

В 1846 году вышел ряд повестей Соллогуба, таких как «Две минуты», «Княгиня», «Бал». Все они построены на прежних с вариациями мотивах. Они остались незамеченными, о чём свидетельствовало неупоминание их Белинским в его «Взгляде на русскую литературу 1846 г.». Успеха не имели «Метель» и «Старушка» — последние повести СоллогубаШаблон:Sfn. В 1847 году Соллогуб начал публиковаться в газете «Петербургские ведомости», выпуская постоянно публицистические и литературно-критические статьи Шаблон:Sfn, в том числе с обозрениями текущих событий городаШаблон:Sfn.

В этот период Соллогуб пробовал себя в новых жанрах: народном рассказе («Нечистая сила»), фельетоне («Записки петербургского жителя»), фельетонах и заметках о музыкальной жизни. Большого успеха, однако, эти произведения не имели. Во время отставки им велась работа над трагедией «Местничество», опубликованной в 1849 году. Пьеса посвящена эпохе царствования Феодора Алексеевича, и надежды Соллогуба на успехШаблон:Sfn всё-таки оправдалисьШаблон:Sfn.

Во время своего пребывания на Сергиевских серных водах в Оренбургской губернии в июне 1848 года писатель встречался с И. С. Аксаковым и обсуждал с ним «Местничество». Уже в феврале 1849 года в доме А. И. Кошелева он прочитал текст трагедии. Несмотря на то, что славянофилы с пренебрежением относились к предыдущим произведениям автора и «Местничество» не приняли, они положительно отозвались о некоторых особенностях пьесыШаблон:Sfn. В целом вторая половина 1840-х годов ознаменовалась для Соллогуба тем, что современники уже, по выражению А. Л. Осповата, перестали ощущать его в литературеШаблон:Sfn.

Служба на Кавказе и поездки в Европу

Шаблон:Фотоколонка

7 ноября 1850 годаШаблон:Sfn Соллогуб вернулся на службу в Министерство внутренних дел — на этот раз при наместнике кавказском и генерал-губернаторе новороссийском князе М. С. Воронцове (в центральном статистическом комитетеШаблон:Sfn). Прибытие на место службы датировано февралём или мартом 1851 года. В 1852 году граф получил чин статского советника. Во время пребывания в Тифлисе Соллогуб взял на себя организацию русского театра, развернув также активное сотрудничество с газетой «Кавказ»Шаблон:SfnШаблон:Sfn. В этот период он публиковал этнографические очерки (позднее — цикл «Салалакские досуги») и стихотворения («Тифлисская ночь», «Дышит город негой ночи…» и прочие — 1854 год). В 1854 году вышли главы повести «Иван Васильевич на Кавказе», которая, судя по всему, не была окончена. В 1855 году Соллогуб с Е. А. Вердеревским выпустили «закавказский альманах» «Зурна» со своей пьесой «Ночь перед свадьбой, или Грузия через тысячу лет». Разбору альманаха он посвятил статью «Несколько слов о начале кавказской словесности» (1855), где ратовал за «настоящее просвещение края». В 1857 году Соллогуб опубликовал этнографическую «Ночь в Духане. Драматический очерк закавказских нравов». Активная общественная деятельность (включавшая также организацию благотворительных вечеров и спектаклей на им же написанные пьесыШаблон:Sfn) помогла стать писателю в Тифлисе «центральной личностью»Шаблон:Sfn.

По поручению Воронцова Соллогуб взялся за написание «Биографии ген. ‹П. С.› Котляревского», которую опубликовал с посвящением своему начальнику. Книга была написана с опорой на документы; она рассказывала, среди прочего, о положении в Закавказье во время Персидского похода 1796 года, русско-персидской войны 1804—1813 годов, а также Грузии в 1801 году, накануне присоединения к России, и в более позднее времяШаблон:Sfn. В 1852—1853 годах в Тифлисе под редакцией писателя были изданы первая и вторая книги «Записок Кавказского отдела Императорского Русского географического общества»Шаблон:Sfn

На начало Крымской войны (1853—1856) Соллогуб откликнулся патриотической одой-симфонией «Россия перед врагами» (оканчивалась гимном «Боже, царя храни…»Шаблон:Sfn), написанной совместно с Вердеревским и опубликованной в 1854 году, и солдатскими песнями, используемыми как листовки. Личные наблюдения во время службы Соллогуб воплотил в публицистических циклах «Кавказ в восточном вопросе, ещё вопрос парижским биографам Шамиля» (1855), «Год военных действий за Кавказом» (1857)Шаблон:Sfn.

После того как на Кавказ был назначен новый наместник Н. Н. Муравьёв (Карсский), не расположенный к Соллогубу, последний по его воле вернулся в ПетербургШаблон:Sfn. Именно его пригласили организовать праздник при дворе, когда стало известно о прибытии королевы Нидерландской. За два дня писатель сочинил несохранившуюся пьесу о Петре I и русском флоте и сыграл в самой постановке с актрисой В. В. СамойловойШаблон:SfnШаблон:Sfn. В 1856 году писатель поступил на службу чиновником особых поручений при Министерстве императорского двора; вскоре ему присвоили звание камергера и чин действительного статского советника. Именно на Соллогуба первоначально было возложено составление официального описания коронации Александра II, но писатель не смог присутствовать на церемонииШаблон:SfnШаблон:Sfn. Шаблон:Фотоколонка

К 1856 году относится выход комедии «Чиновник», поставленной в том же году в Александринском театре. Пьеса вызвала в обществе хоть и непродолжительный, но всё же сильный резонанс. Как любительский спектакль комедия была поставлена на домашней сцене великой княгини Марии Николаевны и была удостоена просмотра императором. Александр II одобрил пьесу, содержавшую «очень много смелых вещей о безнравственности, то есть о воровстве … властей». И публикация, и сам спектакль были встречены противоречивыми отзывами рецензентов. Помимо резкой критики фразёрства главного героя со стороны Н. М. Львова, пьесу ждал ещё более жёсткий «Разбор комедии … „Чиновник“» Н. Ф. Павлова, которого поддержали Н. Г. Чернышевский, Тургенев (со слов Н. А. Мельгунова), Герцен. По мнению исследователей, именно из-за «Разбора…» Павлова Соллогуб оказался вне современной ему высокой литературыШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. В 1855—1856 годах вышли пятитомные «Сочинения» Соллогуба. Н. А. Добролюбов в своей статье «Сочинения графа Соллогуба» продолжил линию Павлова, дискредитировав уже всё творчество писателяШаблон:Sfn как литературный анахронизмШаблон:SfnШаблон:Sfn. Как показала сверка «Сочинений» с первыми публикациями, Соллогуб провёл правку текстов — большей частью стилистическую, в то время как существенные изменения и дополнения он вносил, как правило, лишь в повторные публикации, выходившие до собрания сочиненийШаблон:Sfn.

Затем к Соллогубу поступило предложение от нового кавказского наместника князя А. И. Барятинского, знакомого с писателем с отрочества, и он в надежде на должность губернатора снова приехал в Тифлис. Однако вскоре из-за разрыва с Барятинским Соллогуб оставил КавказШаблон:Sfn.

Получив поручение от министра императорского двора графа В. Ф. АдлербергаШаблон:SfnШаблон:Sfn, Соллогуб отправился в поездку по Европе для знакомства с обстоятельствами театрального дела[Комм. 16]. Приезд в Париж обернулся для писателя знакомством с литераторами (А. Дюма, А. Мюрже, Э. Скриб и прочими), композиторами (Дж. Россини, Дж. Мейербер) и артистами. В 1859 году в парижском театре «Gymnase» состоялась премьера постановки пьесы Соллогуба «Une prevue d’amite» («Доказательство дружбы»), написанной на французском языке. За перевод повестей писателя на французский взялся К. Мармье (издавались в 1856, 1857, 1864 годах). В 1861 году в Париже вышел перевод «Дворянского гнезда» Тургенева, выполненный Соллогубом совместно с А. де Колонна. Отзывом на парижские музыкальные дискуссии стала брошюра «Les’ musiciens contre musique» (1860)Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Кроме Парижа, Соллогуб побывал в Вене, Лондоне, БерлинеШаблон:Sfn. В 1859 году[Комм. 17] Соллогуб возвратился в Россию. Итогом поездки стала докладная записка о реформировании императорских театров. В 1868 году писатель также опубликовал в «Антракте» статью «О русском театре», отстаивающую необходимость открытия в России частных театровШаблон:Sfn.

Шаблон:Фотоколонка

В 1858 году в честь столетия русского театра состоялся конкурс на лучшую пьесу, на котором победила комедия Соллогуба «Тридцатое августа 1756 года». Для постановки пьесы были отведены юбилейные дни в Петербургском Большом театреШаблон:Sfn.

В 1859 году Соллогуб перебрался в Дерпт, находясь на службе чиновником особых поручений при Рижском военном, Лифляндском, Эстляндском и Курляндском генерал-губернатореШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Местом жительства стала так называемая мыза Карлово на окраинах города, бывшая летняя резиденция Ф. БулгаринаШаблон:Sfn. При этом он совершил частые поездки в Петербург, Москву и Европу (Германия и Париж). Будучи в Риге, Соллогуб написал статью «О квасном патриотизме» (1861), в которой сравнил русские и остзейские строгие порядки, отдав предпочтение последним. В его планах была публикация статьи (и полемический ответ на неё) в «Северной пчеле». Однако к печати статья не была допущена Санкт-Петербургским цензурным комитетом и Главным управлением цензуры: эти ведомства не пожелали портить отношений с остзейскими немцамиШаблон:Sfn.

Последние годы жизни

Соллогуб-тюрьмовед

Шаблон:Rquote Ещё с начала 1860-х годов Соллогуб уделял много внимания пенитенциарным вопросам («тюрьмоведению»)Шаблон:SfnШаблон:Sfn, им были опубликованы брошюры «Об организации в России тюремного труда» (1866) и «Титовские казармы. Описание тюрьмы» (1867)Шаблон:Sfn, статья «Тюрьмы и театры» (1867)Шаблон:Sfn. В 1866 году Соллогуб, уже Шаблон:Так в источнике Московским смирительно-рабочим домомШаблон:Sfn, провёл осмотр ряда острогов, придя к выводу о бездействии и злоупотреблениях администрации. В вопросах улучшения тюремных порядков он был весьма скептичен касательно опоры на существующую администрацию, которую он характеризовал как «безобразную», «богопротивную». Соллогуб выступал за лишение тюремных комитетов административных функций вследствие вызываемой ими волокиты и сохранение лишь благотворительной составляющей. Вывод чиновника был следующим: «В настоящее время тюремной администрации нет, да и тюрем, нравственно влияющих, нет, а существует какой-то страшный подземный мир несчастных и отпетых»Шаблон:Sfn.

Шаблон:Врезка В середине 1860-х годов Соллогуб, за которого перед П. А. Валуевым лично ходатайствовал специалист в тюремном деле М. Н. Галкин-ВранскойШаблон:Sfn, стал участником эксперимента: некоторые московские смирительно-рабочие дома, до конца 1865 года находившиеся в подчинении Приказам общественного призрения, решено было передать в ведение одного отдельного чиновника; пост занял граф, согласившийся «посвятить этому полезному делу всю свою деятельность». Согласно записке Министерства внутренних дел от 5 декабря 1866 года, результаты эксперимента были признаны удачными и замечательными. Соллогуб в короткие сроки сумел организовать пять ремесленных артелей: сапожную, башмачную, картузную, переплётную и портняжную[Комм. 18]; было улучшено питание арестантов, открыта школа для обучения, введено обучение церковному пению. Приглашённые графом подрядчики обеспечивали арестантов работой, предоставляли материалы и инструменты; среди усердно занявшихся работой бесчинства, пьянство и побеги были сведены к нулю. Эксперимент решено было продолжить в Москве в более расширенном масштабе с условием, что заведующим Московским смирительно-рабочим домом останется Соллогуб. Граф возглавил дом в июле 1865 года и пригласил в попечители артелей некоторых купцов в качестве контрагентов, а также для поощрения доброкачественной работы арестантов выдвинул предложение о выставлении на изделиях артелей особого штемпеля с изображением государственного герба, названием учреждения и именем купца. Однако при утверждении государственный герб был заменён гербом Московской губернии[1]. По данным 1866 года, граф, не получая содержания, состоял Шаблон:Так в источнике смирительно-рабочим домом в Москве и директором Московского губернского попечительного о тюрьмах комитетаШаблон:SfnШаблон:Sfn. Впоследствии, в том числе и на средства самого Соллогуба, при тюрьме был разбит огород, созданы библиотека и школа. Вместе с педагогом Ф. Савенко граф стал автором учебных курсов как для неграмотных, так и для частично образованных арестантов. В сентябре 1866 года было завершено строительство женского отделенияШаблон:Sfn. Весь следующий, 1867 год писатель посвятил пропаганде в печати выработанной им системы перевоспитания. В 1869 году Соллогуб вошёл в состав Особой комиссии под председательством товарища министра внутренних дел князя А. Б. Лобанова-Ростовского для подготовки проекта положения об исправительных тюрьмах. Комиссия дала высокую оценку результатам эксперимента, опубликовав свои выводы в справке в «Правительственном вестнике»Шаблон:Sfn.

В 1870 году в ответ на обращение Нью-Йоркского тюремного общества за помощью к специалистам Соллогуб выслал свой отчёт с описанием русских острогов и разработанной им системы исправления и предложением провести международный тематический конгресс. Последнее предложение было поддержано, и писатель впоследствии ставил себе в заслугу проведение будущего Первого тюремного конгресса в ЛондонеШаблон:Sfn.

1 февраля 1872 годаШаблон:Sfn Соллогуб возглавил созданную в тот же год Комиссию для составления общего систематического проекта о тюремном преобразовании, целью которой было составить предположения об устройстве мест заключенияШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. При этом граф видел необходимость преобразования Уложения о наказаниях и Устава о содержащихся под стражей для достижения целиШаблон:SfnШаблон:Sfn. При работе комиссией, среди прочего, рассматривались и результаты международных тюремных конгрессов, участником некоторых из которых был СоллогубШаблон:Sfn. Выработанный в результате комиссией проект Положения о местах заключения гражданского ведомства (иногда «Проект основных положений тюремного преобразования»Шаблон:Sfn), помимо идеи централизации тюремного управления, содержал заимствования из зарубежного опыта, в первую очередь из отстаивавшейся Соллогубом шведской системы управленияШаблон:Sfn, и предлагал разделение находившихся под стражей на две группы: на находившихся под судом и следствием и на уже отбывающих наказание по приговорам судаШаблон:Sfn. Сам Соллогуб в проекте отстаивал принцип деления мест заключения на краткосрочные, среднесрочные и долгосрочные в зависимости от степени преступленияШаблон:Sfn и, исходя из опыта управления тюрьмой, в Москве предлагал обязательное устройство церквей либо молелен и установку икон в камерахШаблон:Sfn. В целом комиссия под руководством графа избрала своей целью лишь тюремную часть, не затронув вопросов так называемой «лестницы наказаний» и отделив уголовно-исправительное право от уголовногоШаблон:Sfn. Помимо проекта положения о тюрьмах, результатом более 70 заседаний комиссии стали проект сети пересыльных трактов в 10 губерниях Московского судебного органа и многие другие документы; сам Соллогуб подал докладную записку о тюремном преобразовании. В Государственный совет положения были отданы на рассмотрение в марте 1873 года, а в следующем месяце — лично Александру II. Наградой Соллогубу стали орден Святого Владимира 2-й степени и премия в размере 225 рублей. 19 мая 1873 года проект Соллогуба передали в комиссию графа П. А. ЗубоваШаблон:SfnШаблон:Sfn. В 1877 году комиссию возглавил уже К. К. ГротШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Как председатель Комиссии для исследования недостатков тюремного заключения в России и изыскания способов к их устранению, Соллогуб отправился в командировку в Европу для изучения местного опыта. По возвращении он написал «закрытое» исследование «История и современное положение ссылки» (1873; для публики издано посмертно в 1883 году)Шаблон:Sfn. Чиновник, попеременно бывая в Москве, Германии и ФранцииШаблон:Sfn, участвовал в работе первого Международного конгресса в Лондоне, подвергнув впоследствии его организацию резкой критикеШаблон:Sfn, был избран членом постоянной Международной тюремной комиссииШаблон:Sfn. Во время последующей поездки Соллогуб посетил Данию и Швецию, а также проездом побывал в Гамбурге и Бельгии. В Гамбурге чиновник посетил исправительные заведения для несовершеннолетних «Суровый дом»; в Бельгии стал одним из участников заседания международной комиссии, созданной Лондонским пенитенциарным комитетом в 1872 годуШаблон:SfnШаблон:Sfn. Заседание состоялось в июне 1874 годаШаблон:Sfn. По данным, полученным во время поездки в Швецию и Данию, Соллогубом был составлен отчёт о системе мест лишения свободы и управления ими. Явное расположение чиновник выказал к шведской модели мест лишения свободы, в основе которой лежала идея одиночного заключения, и особенно подробно описал её в отчётеШаблон:SfnШаблон:Sfn. Более того, он поддержал и шведскую систему исполнения наказания, показавшую себя лучше на практикеШаблон:Sfn.

Исследователи придерживаются мнения, что именно Соллогубу, признаваемому одним из основателей российской пенитенциарной наукиШаблон:Sfn, принадлежит анонимная статья «О нашем исполнительном правосудии», опубликованная в «Русском мире» в октябре — декабре 1874 года. В целом, обращаясь к европейскому опыту, автор отстаивает преимущества исправительной системы перед депортационнойШаблон:Sfn.

Литературная и прочая деятельность

В 1860-е годы сформировалось противостоящее новой словесности содружество, куда входили Соллогуб, Одоевский, М. П. Погодин, С. А. Соболевский и Вяземский. Целью содружества, периферийного в отношении прочих, было сохранение традиции литературных салонов 1830-х годов с чтением произведений и их обсуждениемШаблон:Sfn. В 1861 году состоялся юбилей Вяземского, и Соллогуб, среди прочих, принял активное участие в подготовке его празднования. Непосредственно во время торжества 2 марта ему доверили читать приветственные куплеты. Как автор Соллогуб отозвался на это событие отчётом о нём и брошюрой «Юбилей 50-летней литературной деятельности акад. кн. П. А. Вяземского»Шаблон:Sfn. Куплеты были опубликованы Н. Гречем в «Северной пчеле» в том же годуШаблон:Sfn.

Шаблон:Фотоколонка

Реакция молодых радикальных литераторов на юбилей и в первую очередь на куплеты Соллогуба была резко негативной. Рупором стал журнал «Искра»: именно здесь вышли оскорбительные для юбиляра и самого графа пародия Вас. С. Курочкина («Стансы на будущий юбилей русско-французской водевильной и литературной деятельности Тараха Толерансова») и высмеивающая их «Праздная суета. Стихотворение великосветского поэта графа Чужеземцева» Д. Д. Минаева, снабжённая издевательским посвящением писателю и пометкой «пер. с франц.»Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Ответом на скандал со стороны Вяземского стало стихотворение «Графу Соллогубу». Однако для критиков «Искры» и прочих радикальных изданий Соллогуб уже превратился в постоянный объект для насмешекШаблон:Sfn, в частности, за свою галломанию и французские пьесыШаблон:Sfn.

13 марта 1865 года по предложению М. П. Погодина Соллогуба избрали действительным членом Общества любителей российской словесности при Московском университете. Именно здесь 28 марта 1865 года он прочитал «Из воспоминаний о Пушкине и Гоголе», чем положил начало своей мемуарной линии. На воспоминания резким возмущением ответила «левая» пресса: примером служат стихотворение Минаева «В кругу друзей у камелька» («У камелька»Шаблон:Sfn) и пародия «Литературные воспоминания Маслогуба» (опубликована в «Будильнике»). Череду мемуаров Соллогуб продолжил произведениями «Воспоминание о кн. В. Ф. Одоевском» (как речь прочитана 13 апреля 1869 года, включена в сборник «В память о кн. В. Ф. Одоевском», 1869), «Пережитые дни, рассказы о себе по поводу других» (1874), «Воспоминания» (вышли посмертно; 1886), а также статьями «Пушкин в его сочинениях» (как речь прочитана 15 апреля 1865 года), «О значении кн. П. А. Вяземского в российской словесности» (прочитана как речь 27 февраля 1866 года). В газете «Голос» Соллогуб разместил обращение к Краевскому, пытаясь наладить мирные отношения с новой литературной средой, но успеха не добилсяШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Соллогуб и Погодин, глядя на «нынешнее пренебрежение литературы», планировали издавать совместно журнал «Старовер», о чём последний писал Вяземскому в сентябре 1865 года. Однако цель так и не была достигнута. В 1866 году вышел «литературный и политический» сборник Погодина «Утро», в котором Соллогуб разместил свою поэму «Нигилист». Рассматривавшая «новых людей» (возможно, Белинского и ЧернышевскогоШаблон:Sfn) в иронично-негативном ключе, поэма превратилась в объект для новых поношений, таких как пародийная поэма Минаева «Нигилист», размещённая в «Искре» с эпиграфом «Не в свой „тарантас“ не садись» и написанная как продолжение поэмыШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Антинигилистическая линия была продолжена Соллогубом в пьесе «Разочарованные» (1867), статье «Молодость и будущность» («Голос», 1869) и комедии. Ни содержания, ни даже названия последней неизвестно: сохранились лишь сведения о том, что она была прочитана в октябре 1875 года Тургеневу и М. Е. Салтыкову-Щедрину; последний воспринял её резко отрицательно. Слухи же приписывали размолвку из-за якобы существовавшего пасквиля Соллогуба на СалтыковаШаблон:Sfn.

Файл:Соллогуб Владимир Александрович.jpg
В. А. Соллогуб на гравюре для некролога

24 мая 1868 года Соллогубу был присвоен чин тайного советникаШаблон:Sfn. В октябре 1869 года Соллогуб получил командировку в Египет для участия в торжествах по случаю открытия Суэцкого канала. Свои впечатления от путешествия и торжеств в Порт-Саиде писатель изложил в книге «Новый Египет» (1871), получившей отрицательный отзыв в «Отечественных записках». К 1871 году относится последняя поездка Соллогуба на Кавказ. На этот раз на него была возложена организация торжеств в Кутаиси по случаю приезда Александра II и великих князей, будущего Александра III и Владимира Александровича. В рамках подготовки Соллогуб написал также приветственные стихи («С времен, давным-давно отжитых…»; рефрен «Аллаверды»), сокращённая версия которых позднее стала известной застольной песньюШаблон:Sfn.

В 1877 году Соллогуб был направлен в качестве историографа в императорскую штаб-квартиру действующей армии. Итогом стало составление «Дневника высочайшего пребывания за Дунаем императора Александра II в 1877 г.». Обширное предисловие к книге, ставшей последней опубликованной при жизни автораШаблон:Sfn, содержит описание причин русско-турецкой войны 1877—1878 годов, исторических задач России; там же был частично затронут «славянский вопрос»Шаблон:Sfn. Сам «Дневник…», помимо описаний торжественных завтраков и вручений наград, содержал яркие пейзажные наброски и сцены из жизни штаб-квартирыШаблон:Sfn. «Дневник…» был опубликован небольшим тиражом в начале 1878 года как роскошное издание и в продажу не поступилШаблон:Sfn. Кроме нескольких стихотворений Соллогуб опубликовал главу из так и не оконченной повести «Посредник»Шаблон:Sfn.

В 1878 году Соллогуб заключил новый брак с В. К. Аркудинской, которая была на 25 лет моложе писателя. Это обстоятельство вызвало многочисленные сплетни и насмешки, что обусловило дальнейшее усиление одиночества Соллогуба. Историю последней любви писатель отразил в романе «Через край», изданном посмертно — в 1885 годуШаблон:Sfn.

Последние годы своей жизни Соллогуб из-за разных болезней посвятил в основном лечению за границей и в КрымуШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Граф скончался 5 июня 1882 года в Гамбурге, где находился на минеральных водахШаблон:Sfn, и был похоронен в Москве в Донском монастыре рядом с братом Львом и матерью[2]Шаблон:Sfn.Шаблон:-

Творчество

В разное время Соллогуба-писателя относили «к либералам и консерваторам, к салонным беллетристам и демократической „натуральной школе“, к романтикам и реалистам». Столь противоречивые мнения исследователи объясняют как самой эпохой с её социальными и литературными противоречиями, так и принадлежностью самого автора к аристократическому кругу и одновременно «всё более демократизировавшейся литературе»Шаблон:SfnШаблон:Sfn.

Первый период

Исследователи делят литературную деятельность Соллогуба на два периода: 1837—1849 годы и 1850—1882 годы. В первый период в его творчестве преобладает такой жанр, как светская повесть, содержащая в качестве ключевого мотива мезальянс. Неравный брак становится своего рода испытанием для главного героя. Доминирующими элементами повестей о светском обществе, проявившимися также в «Двух студентах» и «Трёх женихах», являются «бытописание и установка на создание типов». К светским произведениям Соллогуба относят повести «Большой свет», «Серёжа»[Комм. 19] и «История двух калош» (частично — более позднее произведение «Старушка»)Шаблон:Sfn, наряду с «Тремя женихами» развивавшие реалистическое направление в этом жанреШаблон:Sfn. В то же время в лучших повестях Соллогуб сочувствовал демократическим героямШаблон:SfnШаблон:Sfn. Помимо очевидного реализма, светские повести автора отличаются «стремлением развенчать возвышенный ореол героя светской повести романтического толка»Шаблон:Sfn.

Литературовед А. С. Немзер писалШаблон:Sfn: Шаблон:Начало цитаты Несмотря на свой аристократизм, которым Соллогуб гордился, он обличает неподлинность («поддельность») «света», его опустошающие душу лицемерие и расчет, мелочность и «бесцветность» светских разговоров, продиктованные многочисленными условностями — неписаным кодексом светского поведения. Тщеславие составляет основную пружину «действия» светского человека, светской женщины…Шаблон:Sfn Шаблон:Конец цитаты

В целом выбор для первых произведений жанра светской повести неудивителен: помимо моды, сам Соллогуб был непосредственно знаком с нравами и бытом русской аристократииШаблон:Sfn.

Повести «Два студента» и «Три жениха» Соллогуб посвятил одной теме, а именно выбору пути молодым человеком, но для повествования выбрал различный бытовой фон: в «Двух студентах» это тихий немецкий городок и студенческая жизнь, а в во втором произведении — губернский город и яркие образы его жителей и полковых офицеров. Рядом с ними помещают повесть «Серёжа», герой которой в поисках смысла жизни отторгает светское общество, в то время как «романтика провинциальной непосредственности оказывается ложной». По мнению же Е. И. Кийко, темой «Аптекарши» является превосходство демократических героев над светским обществом. Романтическая составляющая повествования и идеальные герои, ставшие жертвами безучастного общества, отличают «Историю двух калош» и, по мнению исследователей, роднят её с прозой МарлинскогоШаблон:Sfn. Для данной повести характерна связь «обыденности и поэтичности», высоких мечтаний и грубой реальности, при этом они сочетаются автором без традиционного противопоставления; всё романтическое подвергается переосмыслениюШаблон:Sfn и «снижению» с комизмомШаблон:Sfn, и произведение является уже шагом к социально-психологической повести. Новелла «Бал» представляет собой «попытку взглянуть на мир глазами своих героев», о чём говорит подзаголовок: «Из дневника Леонина»Шаблон:SfnШаблон:Sfn.

В «Серёже» Соллогуб открыл тип «доброго малого» и далее развил его в своих повестях, на что первым указал Белинский и что позже было поддержано в литературоведении В. А. Грехнёвым, В. Э. Вацуро, А. С. Немзером. Отличительными чертами этого типа, ставшего центральным для творчества автора и постепенно эволюционировавшего, являются безволие и сама обыкновенность его для «света»Шаблон:Sfn.

Особое внимание Соллогуб сосредоточил на прорисовке именно типа светской женщиныШаблон:Sfn. Например, героиня «Истории двух калош» пассивно протестует против порядков света, не желая выносить нравственное насилие и отстаивая право на собственные чувстваШаблон:SfnШаблон:Sfn. В целом в преимущества «большого света» автор записал такие свойства, как «лоск образованности», «непринуждённость» и хороший тон. В то же время современному «свету» он противопоставил симпатичный ему патриархальный быт дворян-провинциалов (бабушка Леонина и детский дом Наденьки в «Большом свете»). Однако в «Серёже» писатель добавил этому юмористически-сатирические оттенкиШаблон:Sfn.

Проза Соллогуба направлена на последовательную дискредитацию романтической традицииШаблон:Sfn. Попытки подобного пересмотра канонов светской повести, сложившихся в эпоху романтизма, можно наблюдать в первых произведениях писателя, в частности «дегероизацию» личности, идущей против «света»Шаблон:Sfn; тема непризнанного гения для Соллогуба не более чем средство для выражения своей темы — «чужого человека»Шаблон:Sfn. В «Трёх женихах» при переосмыслении типов героев «из света» вовсе использована иронияШаблон:Sfn. «История двух калош» представляет собой трансформацию романтической «повести о художнике». В ней присутствуют «мотивы противостояния „гения“ и „толпы“, обречённости чистой любви, одиночества художника, а также трагический финал»; в то же время исследователи отмечают в их описании мягкую иронию, переплетённую с сочувствием героям. При этом ирония призвана указать на «естественную» несправедливость мира. Романтические порывы Леонина из «Большого света» вовсе оказываются напраснымиШаблон:SfnШаблон:Sfn. Дискредитация романтической составляющей касается и повестей «Серёжа» (гвардейский щёголь, «добрый малый» с романтическими иллюзиямиШаблон:Sfn) и «Аптекарша» (главная героиня Шарлотта). Герой «Медведя», опубликованного в 1842 году, после неудачной любви к княжне вовсе покидает свет, предпочитая море с прежним одиночествомШаблон:SfnШаблон:Sfn. Сопоставление «человека света» и «человека естественного», по мнению В. Э. Вацуро, нашло в «Медведе» обнажённо-контрастное воплощениеШаблон:Sfn.

Однако и в водевиле «Лев», и в «Приключении на железной дороге», не принадлежащих к светской повести, исследователями отмечаются «слабый, неспособный на поступок (перерождение) герой, печальный, иногда с комическими обертонами, финал и глубокий скепсис автора, убежденного в фиктивности любых исключительных событий и их „роковых“ развязок, в жёсткой подчиненности человека социальному положению — важной грани незыблемости бытия»Шаблон:Sfn.

В случае Соллогуба конфликт находит позитивное завершение лишь в водевиле. При этом последний является фактически пародией на поэтику прозы самого автора, и, по мнению литературоведа Немзера, это вряд ли является бессознательным действием. Примером такого водевиля служит «Ямщик, или Шалость гусарского офицера», вышедший в 1842 годуШаблон:Sfn и высветивший аристократические предрассудки автораШаблон:Sfn. Когда на рубеже 1840—1850-х годов писатель ощутил, что исчерпал свой прозаический потенциал, он выбрал для себя именно лёгкий жанр водевиляШаблон:Sfn.

По мнению Немзера, характерными чертами повестей Соллогуба являются высокая наблюдательность (постоянное обращение к «модным» приметам своего времени) и проведённый со всей тщательностью психологический анализ человека, лишённого воли, который иногда предстаёт симпатичным, иногда — комичным. При этом выводимые в произведении «ироническая повествовательная манера, сочетание шутливости и лиризма точно соответствуют „антисобытийному“ сюжетопостроению». В заурядных героях Соллогуба исследователь видит предсказание «лишних людей» И. С. Тургенева, а в неразрешимых конфликтах его произведений и неоднозначной оценке автора — предсказание поэтики романов «Кто виноват?» А. И. Герцена и «Обыкновенной истории» И. А. ГончароваШаблон:Sfn.

«Светские» персонажи Соллогуба, пустые и порочные носители страданий, сами не способны на достижение счастья и проявление своей воли, на совершение поступка. Для всех героев характерна «общая печать бездействия», а для самого писателя — постоянная вариация истории о несовершённом поступке. Отсюда интерес его не к сюжету, а к процессу повествования, к поиску «наиболее точного „слова“ о хорошо известном … мире». Исследователи объясняют внешний вид героев Соллогуба, которых он не судит, и их мысли и безволие обстоятельствами и эпохой написания. Безальтернативный мир прозы Соллогуба приводит к её бессобытийности, для которой, по мнению того же Немзера, можно проследить связь с фрагментарностью повествования и самого мираШаблон:Sfn.

В последних повестях — «Метели», по мнению исследователей, одном из лучших произведений писателя и, возможно, лучшем образце его психологизмаШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, и «Старушке» — писатель поставил точку в исканиях, выбрав покой вместо бурьШаблон:Sfn. Несмотря на то, что «Метель» посвящена любви, в переживаниях героев, принадлежащих уже к одному сословию, исследователи не находят ни силы, ни глубины, а в самом повествовании — трагизма. Для автора важна не грусть о неудачной любви героев, а наслаждение «поэтичностью их встречи, вся прелесть которой для него — в её кратковременности»Шаблон:SfnШаблон:Sfn. «Старушка» стала отражением консервативных взглядов автора: подняты темы утраты родственных связей и необходимость отведения главной роли дворянствуШаблон:SfnШаблон:Sfn. Именно они не позволили писателю довести конфликт сословий, вновь ставший центральной проблемой, до естественной развязки. «Старушка» стала последней написанной повестью СоллогубаШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Натуральная школа и физиологизм

В середине 1840-х годов Соллогуб испытывал существенное влияние эстетической составляющей натуральной школыШаблон:Sfn, но при этом оставался самостоятельным, используя свой материал и являясь лишь приблизительно относящимся к направлениюШаблон:Sfn. «Приближенным» к школе считали его и литературоведы А. Г. Цейтлин и В. И. КулешовШаблон:Sfn. По мнению литературоведа, сближающей чертой (как в сильном отношении, так и в слабостях) стала социальная определённость героев Соллогуба. Слабостью для автора, как и для представителей ранней «натуральной школы», было психологическое содержаниеШаблон:Sfn.

Шаблон:Фотоколонка

Основой для цикла «Теменевская ярмарка», изданного в это время, послужили устные рассказы актёра Щепкина. По мнению исследователей, обе повести являются удачным продолжением темы провинциальной «натуры» в творчестве автораШаблон:Sfn, близкого «к идейным и художественным принципам натуральной школы»Шаблон:Sfn. Так, «Собачка» представляет собой полотно, на котором яркими красками нарисованы будни бродячей труппы, быт (в том числе чиновничий) и нравы провинциального городка начала XIX века, где царит круговое взяточничество, произвол и обход закона (здесь автор частично следует за гоголевскими «Мёртвыми душами» и «Ревизором») Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Темой же «Воспитанницы» стало столкновение бродячей провинциальной труппы и чиновничестваШаблон:SfnШаблон:Sfn. Несмотря на новую тему, сложившаяся художественная система Соллогуба осталась прежней: стабильность остаётся той чертой, что выделяет миры и нового цикла, и прежнего «Большого света». Какие бы «невероятные» события ни происходили, они не имеют развития, они «фиктивны»Шаблон:SfnШаблон:Sfn. В то же время С. А. Розанова противопоставляет произведения цикла светским повестям автора («с их однообразием материала, повтором коллизий, характеров, мотивов, заданностью финала»), считая их более сильными в художественном отношенииШаблон:Sfn.

Новизна «светских повестей» Соллогуба состоит в его угле зрения, методе анализа. Будучи светским человеком, писатель подверг «физиологическому» анализу мир русских аристократов, выделив социальные группы и характеры с присущими только им чертамиШаблон:SfnШаблон:Sfn. Так, он во «Льве», выделив в «большом свете» «льва» и «фешенебля», различает и описывает их по роли в свете, манере одеваться и поведению. В «Медведе» прозаик подвергает анализу уже «медведей», добровольно отвергнувших свет. Вацуро включает в эту группу даже описание типа армейского офицера из «Трёх женихов». Исследованию подвергнуты «не столько индивидуальности, сколько „типы“»Шаблон:Sfn. Одно время Соллогуб предполагал даже участие в издании физиологических очерков А. П. Башуцкого «Наши, списанные с натуры русскими»Шаблон:Sfn.

«Большой свет»

В повести «Большой свет» Соллогуб сделал попытку по-новому представить традиции великосветского общества — как конфликты, так и различные ситуации. Исключив из произведения даже традиционную дуэль (вместе с тем и противопоставление герой-бунтарь — обществоШаблон:Sfn) и приведя всё к благополучной развязке, автор тем самым продемонстрировал идеализацию в самом себе дворянской составляющей: и быта, и героев. «Большой свет», по мнению литературоведов, стал «симптомом начинающегося отмирания светской повести» вообще и возвращением Соллогуба к высмеиваемым им прежде героям и отношениям в частностиШаблон:Sfn. А. Л. Осповат же предполагает «пародийное „снижение“ излюбленного образа светской повести» авторомШаблон:Sfn.

Повесть широко обсуждалась ещё современниками и вызвала многочисленные споры среди исследователейШаблон:Sfn. Помимо отсылок к Лермонтову, это было вызвано тем, что «Большой свет», по словам Вяземского, вообще содержал «много петербургских намеков и актуалитетов»[Комм. 20]. Так, герою Сафьеву приданы черты С. А. Соболевского и друга Лермонтова А. А. Столыпина (Монго), графине Воротынской — графини А. К. Воронцовой-Дашковой, Армидиной — Е. А. Сушковой. В Щетинине, выступающем в качестве самого объёмного персонажа, угадывается сам авторШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Придав персонажам второстепенные черты портретного сходства с прототипами, Соллогуб в то же время не поставил перед собой задачи сделать их и психологически узнаваемыми. Кроме того, психологическая разработка образов в повести вообще подверглась критике — по выражению С. П. Шевырёва, это были «профили», а не «характеры». Несмотря на обвинения в антилермонтовской направленности, повесть, по сути, явилась отражением истории любви Соллогуба к его будущей жене, Софье Михайловне Виельгорской (1820—1878), прототипу НаденькиШаблон:SfnШаблон:Sfn.

«Тарантас»

Файл:Tarantas 1843.jpg
«Тарантас». Издание 1843 года. Титульный лист

Пытаясь представить читателям всестороннее описание жизни в империи, Соллогуб облёк повествование в форму путевых очерков и построил его на конфликте суждений и точек зрения главных героев (согласно другой точке зрения, на их сопоставлении и взаимодействииШаблон:Sfn). Путешествие героев, типичных для русского общества того времени, длится от Москвы до Мордас, что охватывает практически всю центральную Россию. Главной целью автор поставил «определить национальную сущность жизни его родины». При этом художественное исследование разных сторон жизни не являлось самоцельюШаблон:SfnШаблон:Sfn. К положительным сторонам повести исследователи относили правдивое изображение русского быта вкупе с сатирической насыщенностью, красочностью сцен, самим стилем повествования, отмечая одновременно противоречивость при следовании реализму («… не вскрывал истинных причин…»)Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. При этом иронию автор проявлял и в отношении своих собственных взглядовШаблон:Sfn.

Работа над «Тарантасом» была начата в эпоху формирования западничества и славянофильства. Повесть стала выражением иронии автора в отношении идеологической борьбы, захватившей его сверстников (например, братьев Гагариных[Комм. 21]). Идеологическим противником проевропейски настроенного Ивана Васильевича, нацеленного на поиски идеальной русской народностиШаблон:Sfn и воплощающего собой «абстрактный, книжный взгляд на Россию»Шаблон:SfnШаблон:Sfn, является не лишённый практичности патриархальный помещик Василий Иванович. Выступая насмешливым скептиком в отношении мечтаний и идей своего спутника-идеалиста, постоянно по пути имеющего дело с грубостью российской реальности, Василий Иванович в то же время сам воплощает «ограниченность „здравого смысла“». В целом к идеологической составляющей повести Соллогуб, по сравнению с предыдущими произведениями, подошёл более серьёзно. Среди причин, толкнувших его на это, исследователи называют рост внимания общества к проблемам национальной самобытности, дальнейшее размежевание западников и славянофилов, споры, вызванные появлением «Мёртвых душ» Гоголя и «России в 1839 г.» А. де Кюстина. В итоге в разговорах героев затрагиваются такие темы, как сословные проблемы купечества и чиновничества, роль дворянства и перипетии частной жизни данного сословия, история России, Россия и Европа, раскол и прочееШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Последняя глава «Сон», являющаяся утопией, строится на утверждениях от противного и показывает Россию как бы «наизнанку», свидетельствуя одновременно о скептицизме автора в отношении настоящего и надежде на будущее страны. Малоизвестное продолжение «Иван Васильевич на Кавказе», скорее «корректирующая реплика», отражает уже «превращение» прежнего идеалиста Ивана Васильевича в своего здравомыслящего оппонентаШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Критика восприняла «Тарантас» по-разному. Булгарин счёл её безделушкой, резко отрицательным был отзыв Ю. Ф. Самарина. Положительно о книге в письмах Соллогубу отозвались Гоголь и Жуковский, а в рецензиях — крайние охранители (И. Н. Скобелев, П. Шарш). По мнению последних, повесть была удачной и выдержанной в духе «официальной народности». Промежуточное положение заняли Некрасов, в своей рецензии сочетавший похвалы и упрёки, и Белинский[Комм. 22]. Последний тем не менее в своём обзоре «Русская литература в 1845 г.» поставил, хотя и с оговорками, «Тарантас» на первое место среди вышедших книгШаблон:Sfn. Именно он, по мнению А. С. Немзера, обнаружил наиболее глубокое понимание книгиШаблон:Sfn. Отмеченное почти всеми рецензентами написание «Тарантаса» в духе натуральной школы упрекалось как шествие по пути Гоголя и его последователей, в то время как Белинский посчитал это основным достоинствомШаблон:Sfn. Причём критик разделял несовпадавшие изобразительный строй произведения и взгляды самого Соллогуба и рассматривал первый без учёта последнихШаблон:Sfn.

Второй период

На втором этапе творчества Соллогуб как прозаик снизил активность. С резким отзывом о «снижении» его таланта выступил ещё в 1851 году безымянный критик в «Современнике»Шаблон:SfnШаблон:Sfn; о том же писал и М. П. ПогодинШаблон:Sfn. Теперь он стал «любителем литературы» и литератором по случаю, пишущим водевили и альбомные стихиШаблон:Sfn. Причину кризиса творчества Соллогуба, обнажившегося во второй половине 1840-х годов, некоторые исследователи советского периода во многом видели в самом авторе, перешедшем на правые позиции: гуманизм и вопросы социального неравенства в творчестве писателя либо исчезли, либо уступили место рассмотрению «с дворянско-аристократических позиций»Шаблон:SfnШаблон:Sfn. А. Л. Осповат считал причиной кратковременного успеха Соллогуба избрание им для своих произведений материала или форм, отходивших в литературное прошлое. Так, в светских повестях автора исследователь видит «кризис данной внутрижанровой разновидности», а в «Истории двух калош» — использование отмиравшей романтической темы непризнанного художника, в итоге приходя к выводу: «Природа подобного успеха не предполагает его длительности»Шаблон:Sfn. Е. И. Кийко видит причину быстрого успеха и такого же быстрого забвения Соллогуба в бурном развитии реализма в русской литературе 1840-х годовШаблон:Sfn. Н. И. Якушин считал, что писателя быстро предали забвению и его произведения стали анахронизмом, и объяснял это его ограниченным мировоззрением и постепенным переходом «от критического отношения к русской действительности в сторону „благонамеренного“ либерализма»Шаблон:Sfn. А. С. Немзер, помимо самоповторений и небрежности Соллогуба как автора, называет причинами утраты контакта с читателем дальнейшее развитие литературы, в то время как писатель остался на местеШаблон:Sfn.

Драматургия

Обратившись к театру, Соллогуб очень быстро определился с жанром, избрав дворянский водевиль. Большинство своих многочисленных произведений Соллогуб-водевилист написал в период с 1845 по 1856 годШаблон:Sfn, при том что Бакунин называл его мастером в этом жанре ещё в 1839 году. Однако водевилей того времени, написанных им, скорее всего, для любительских постановок, не сохранилось. Помимо водевилей, Соллогуб-драматург пробовал себя и в других жанрах: исторической драме, комедии-пословице, опере. Сохранилось 17 опубликованных пьес писателя, составляющих лишь малую часть от написанногоШаблон:Sfn.

Шаблон:Rquote

Несмотря на расцвет в 1840-е года мещанского водевиля, Соллогуб пытался в это и последующее десятилетие занять отдельную нишу, избрав в качестве основы свой стиль, а именно стиль дворянского водевиля. Для этого писатель, сознательно избиравший архаизм, прибегал к забытым традициям дворянской комедии и дворянского водевиля 1810—1820-х годов. Как считает М. Белкина, драматургия Соллогуба восходит к А. А. ШаховскомуШаблон:Sfn. С современными Соллогубу водевилями его пьесы сближали сильная запутанность интриги и характер куплетов и каламбуров, в то время как с произведениями 1810—1820-х — тематика, образы, идейная направленность, а также некоторые приёмы и языкШаблон:Sfn.

В основу водевилей Соллогуб обычно закладывал любовную интригу, тематическим фоном для которой служила какая-нибудь шутка. При этом непременной чертой произведений этого жанра писателя была их злободневность. Так, в 1844 году на «меломанию» и «цветобесие» сезона 1844 года Соллогуб ответил водевилем «Букеты или петербургское цветобесие», на моду 1846 года пускать в гостиных мыльные пузыри — водевилем «Мыльные шары». Ответом на «всеобщее увлечение гимнастикой вследствие открытия заведения де Рока» стали «Модные петербургские лечения» (1847); увлечение фотографией автор обыграл в 1850 году в водевиле «Дагеротип или знакомые все лица». «Мастерская русского живописца» была посвящена увлечению итальянской живописью и написана в 1854 годуШаблон:Sfn.

Шаблон:Врезка

За основную тему первого водевиля, «Букеты или петербургское цветобесие», Соллогуб взял увлечение петербуржцами итальянской оперой и традицию забрасывания её артистов цветами. Используя это как фон, автор эксплуатировал тему бедного и забитого чиновника. Образ Николая Ивановича Тряпки, который из-за ряда коллизий, связанных с букетами, теряет и работу, и невесту, является бледным и непоследовательным, что исследователи объясняют отсутствием сочувствия к герою и взглядом на него с позиций аристократаШаблон:Sfn. Темой водевиля «Горбун или выбор невесты», написанного вместе с Вердеревским в 1855 году, стали русско-турецкая война и экспансия русского капитала на восток. Проработанность персонажей в пьесе довольно поверхностна, однако автор, используя приём заблуждения, добился успехов «в умелом развитии интриги, в живости и большой быстроте действия»Шаблон:Sfn.

Наибольший интерес представляют водевиль «Беда от нежного сердца» и «пословица в двух отделениях» «Сотрудники, или Чужим добром не наживёшься». «Беда…», признаваемая исследователями лучшим водевилем, была опубликована и поставлена в Александринском театре в 1850 году и продолжала оставаться на сцене и в 1860—1870-х годах (до 1882 года)Шаблон:Sfn. В этом водевиле Соллогуб использовал практически все приёмы водевильной техники: путаницу, неожиданные встречи, случайные подслушивания, узнавания, намеренное коверканье французских слов, каламбуры и комические фамилии. При этом писатель проявил «удивительный художественный такт. Он сумел увеличить благодаря этим приёмам живость, и быстроту действия, и комизм всей пьесы». От большинства подобных произведений того же периода этот водевиль отличает соблюдение наряду со внешним и внутреннего комизма, проявление вкупе с комизмом положений комизма характеров. По изображённому быту и проработке характеров пьеса, основная тема которой — любовь, близка к бытовой комедииШаблон:Sfn. Простой и лёгкий язык водевиля согласуется с лёгкими хорошими стихами для куплетовШаблон:Sfn.

В «Сотрудниках», опубликованных в 1851 году[Комм. 23], исследователями отмечается «некоторая дидактичность», и жанр «пословицы…» определяется ими как проверб. В произведении автор иронизирует над модой на драматические «пословицы» и коллективно сочинённые водевили. Откликаясь на злободневные темы, Соллогуб применил многое из водевильной практики: от любовной интриги до qui pro quo до записок не в те руки; при этом заметны и отличия от водевилей — отсутствие куплетов и наличие моралиШаблон:SfnШаблон:Sfn. Признаками же жанра драматической пословицы являются фабула-иллюстрация к заглавной пословице и «игра в чувство» как важный элемент интригиШаблон:Sfn. Комизм произведения основан на случайностях и является комизмом положений, внешним, с признаками «типично салонного остроумия»; в языковой картине видны черты эпиграмматического мышления, причём эпиграмма выступает как авторская характеристика герояШаблон:SfnШаблон:Sfn. В пьесе были выведены как типы славянофил (Олегович) и западник (Ухарев), в которых исследователи видят К. С. Аксакова и И. И. ПанаеваШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Помимо обид прототипов, данный водевиль породил толки среди представителей славянофильского круга. Свои отклики на него оставили А. А. Григорьев и А. В. Дружинин («Письмо иногороднего подписчика»). Для С. Т. Аксакова водевиль предстал пасквилем. Позицию И. Аксакова, навесившего на водевиль ярлык пресмешного и глупого фарса, исследователи в целом оценивают всё же как благожелательно-примирительнуюШаблон:Sfn.

Почти все водевили Соллогуба признаны оригинальными — в отличие от большинства пьес этого жанра того времени. М. Белкина видит причину этого в том, что Соллогубу-прозаику с его светскими повестями, имевшими любовную интригу, было легко шагнуть к новому жанру с теми же героями и бытомШаблон:Sfn. В водевилях Соллогуба с их легко разрешаемыми конфликтами и мнимыми неприятностями герои в отличие от повестей автора достигают своей цели и делают это быстроШаблон:Sfn: Шаблон:Начало цитаты Происходящее столь «игрушечно», что порою кажется, будто Соллогуб нарочно утрировал мажорность своих водевилей, смеясь и над собой, и над избранным жанром. Шаблон:Конец цитаты

В комедии «Чиновник», занимающей промежуточное место между дворянской салонной комедией и новой «проблемной пьесой»Шаблон:Sfn, Соллогуб вывел нового для себя героя — богатого чиновника-аристократа, не подверженного взяточничеству и противящегося продажности, — и идеализировал егоШаблон:SfnШаблон:Sfn. В комедии автор сочетал салонную комедийность с лиризмом, что свойственно жанру «драматических пословиц», и злободневную тему с богатым набором шаблонных ходов. Важны речевые характеристики героев: по ним можно проследить их культурную и социально-психологическую градациюШаблон:Sfn.

«Через край»

Посмертно, в 1885 году, изданный роман «Через край» отразил в себе историю последней любви писателя и некоторые другие автобиографические чертыШаблон:Sfn. Написание самого произведения датируют концом 1870-х — началом 1880-х годовШаблон:Sfn. Воссоздание лишь важных и кульминационных моментов жизни главного героя свидетельствует о некоторой фрагментарности «мирообраза» романа, который в то же время обладает внутренним единством. Эта целостность обеспечивает художественную завершённость произведения. Помимо единства соллогубовского замысла и позиции, такому восприятию способствуют использованные связующие средства — сквозные образы и мотивы, инициальные фразы с отсылкой к предыдущим главам. В романе Соллогуб подверг анализу тип «лишнего человека», усложнив его комплексом «кающегося дворянина». Движение автора к жанру реалистического романа было обусловлено изменениями в русской прозе его времениШаблон:Sfn.

Прочие произведения

Для Соллогуба как стихотворца характерно культивирование салонного дилентатизма. Примером служит его сборник «Тридцать четыре альбомных стихотворения», вышедший в Тифлисе в 1855 году. В начале сборника писатель как бы извинился перед читателями за свои стихотворные опыты, назвав их «лоскутками»:

Шаблон:Академическая цитата

Данный сборник содержит множество комплиментарных посланий, из которых А. Немзер выделяет два: «Княгине Ю. С. Г…ной» («Нет, не люблю я вас / Да и любить не стану…») и «Старую песню» («Забыли вы и не сдержали слово…»). Вспоминая Соллогуба в своём письме Г. П. Данилевскому от 16 марта 1851 года, Я. П. Полонский показательно описывал отношение упоминаемого к стихосложению: «Он … уверен, что лирическое стихотворение вздор, потому что его легко писать…»Шаблон:Sfn. Литературовед А. С. Немзер считает, что Соллогуб, отрицая, имел в виду собственное сочинительство, его внешнюю лёгкость, выражая настоящую любовь к поэзииШаблон:Sfn.

За время своей службы на Кавказе в 1850—1856 годах граф опубликовал в газете «Кавказ», кроме корреспонденций, и поэтические произведения. Слава Соллогуба-писателя меркла, и именно желанием его напомнить о себе литературовед Е. И. Кийко объясняет издание пятитомного собрания его сочинений (1855—1856)Шаблон:Sfn.

В целом остроты, каламбуры и экспромты Соллогуба имели достаточную известность. Так, по сохранившимся свидетельствам, ещё в 1868 году саркастические куплеты с рефреном «Благодарю, не ожидал», принадлежавшие перу писателя и имевшие хождение по Москве, применялись к необходимому случаюШаблон:Sfn. Писатель часто публиковался в газетах. Темой его остроумных очерков выступала столичная жизнь, а свои отчёты он посвящал музыкальным концертам и спектаклямШаблон:Sfn. Соллогуб писал и на французском языке: кроме стихов и пьес, опубликовал в заграничных газетах много статейШаблон:Sfn. В частности, в своих зарубежных статьях он вёл полемику с французскими музыкантами: предметом споров выступала защищаемая им система музыкального обучения ШевеШаблон:Sfn.

Воспоминания

Важным произведением второго этапа творчества стали воспоминания СоллогубаШаблон:Sfn, которые оказались неоконченнымиШаблон:Sfn. Начало мемуарам положили устные рассказы графа, прекрасного рассказчика и любителя этого дела. Ещё в 1840-х годах он поведал о дуэли Пушкина А. Никитенко. В начале 1850-х годов рассказы Соллогуба о Пушкине услышали П. В. Анненков и симбирский помещик В. П. Юрлов. Через несколько лет писатель поведал П. Д. Боборыкину «целую серию рассказов … о Пушкине, … Одоевском, Тургеневе, Григоровиче, Островском», Гончарове. Затем последовал доклад в Обществе любителей российской словесности, касавшийся знакомства с Пушкиным, Лермонтовым и Гоголем и опубликованный П. И. Бартеневым в «Русском архиве» и отдельным оттиском («Гоголь, Пушкин, Лермонтов», 1866). В 1869 году был опубликован мемуарный очерк Соллогуба «В память о князе В. Ф. Одоевском». Первый вариант мемуаров Соллогуб, предварительно прочитав в «небольшом кружке», напечатал в 1874 году в газете «Русский мир». Неоконченные воспоминания вышли уже после смерти автора в 1886 году в «Историческом вестнике» и в 1887 году отдельным изданиемШаблон:SfnШаблон:Sfn[3].

Шаблон:Rquote

Мемуары писателя служат источником ценных сведений о Пушкине, Гоголе, М. Глинке, Лермонтове, Тургеневе, Достоевском, Григоровиче, Некрасове, Панаеве наряду со многими прочими литераторами, музыкантами и политическими деятелямиШаблон:SfnШаблон:Sfn. Материалом для воспоминаний стало личное знакомство автора с описываемыми людьми и его непосредственное участие в литературной жизниШаблон:Sfn. Особенности эпохи обусловили то, что в мемуарах автор много внимания уделял описанию литературных кружков, салонов и просто гостиных, таких как салоны Карамзиных, Ростопчиной, Одоевского, Виельгорских. Именно музыкальная составляющая последнего позволила рассказать о представителях русского музыкального искусства. Не остались в стороне и великосветские салоны Петербурга, принадлежавшие Воронцовым-Дашковым, Хитрово, Юсуповым, Демидовым, Барятинским. Интерес представляют также мемуарные очерки общественной, литературной, художественной и театральной жизни Парижа периода 1860-х годовШаблон:SfnШаблон:Sfn. Взяв за основу рассказы старших современников, Соллогуб создал портреты Потёмкина, генерала Ланжерона, графа Ю. А. Головкина, Архаровых, Нарышкиных, княгини Н. П. Голицыной и прочихШаблон:Sfn.

По мнению Е. И. Кийко, основным достоинством этих воспоминаний является «верность исторического колорита»Шаблон:Sfn; И. С. Чистова же делает акцент на плотной насыщенности фактическим материалом, обилии сведений в противовес наименее интересной, по её мнению, субъективной составляющей мемуаровШаблон:Sfn. Автор «выразительно и достоверно» описывал литературно-бытовую обстановку 1820—1840-х годов, иногда с элементами идеализации. Противопоставление прошлого современности у Соллогуба полемично, при этом им признавались и успехи современной ему литературы, и положительные последствия социально-политических реформШаблон:Sfn. В то же время воспоминаниям о середине 1850-х — конца 1870-х годов, написанным «с раздражением откровенного неудачника», характерны «политический консерватизм, негативное отношение к переменам в русском обществе, …необъективность самооценки»Шаблон:Sfn.

Ценность мемуаров, первоначально встреченных иронически, была признана исследователями уже в конце XIX векаШаблон:Sfn. Достоверность воспоминаний как полноценного исторического источника была подтверждена сопоставлением с прочими источниками, в первую очередь эпистолярным наследием. Так, фактической — наряду с интерпретационной — достоверностью обладает ряд воспоминаний о ПушкинеШаблон:Sfn. В то же время воспоминания, касающиеся Лермонтова, были признаны фрагментарнымиШаблон:Sfn, и ряд из них был подвергнут сомнению либо вовсе отвергнутШаблон:Sfn.

Стиль

В повести «Большой свет» использован популярный в 1830-е годы приём — «условный документализм» в виде письма в теле произведенияШаблон:Sfn. В центр произведения, по мнению В. Э. Вацуро, перенесён символический мотив маскарада, взятый из романтической традиции. Герои представляют собой «маскарад чувств — условных, холодных, поддельных, за которыми прячется оскорблённое подлинное чувство или расчетливый порок». Мотив маскарада использован и во «Льве», но «в снижено-пародийном плане». В целом приём противопоставления, которому автор в своих светских повестях отводил принципиальное место, идёт от романтической традиции этого жанраШаблон:Sfn. Мотив «несостоявшегося счастья» Соллогуб многократно использовал сначала для выработки характера, а затем уже для формирования сюжета («Метель»)Шаблон:Sfn.

Как бедный на сюжеты прозаик, Соллогуб часто прибегал к «возвращениям»: использованию ранних схем с более полным их раскрытием[Комм. 24]. Пытаясь устранить недостаток в своих произведениях психологического содержания, Соллогуб использовал прямой авторский комментарий или вовсе применял традиционную для светской повести эмоциональностьШаблон:Sfn.

Светские повести Соллогуба написаны языком, во многом близком салонному «causerie», или непринуждённому разговору в светеШаблон:Sfn. В то же время для воспоминаний писатель избрал неторопливый и ясный стиль рассказа, при котором литературные портреты сменялись анекдотами, авторские отступления чередовались с живыми сценками, а лирические пейзажи перемежались описанием реальностиШаблон:Sfn.

Среди приёмов, использовавшихся Соллогубом, исследователи также отмечали рассказ от лица условного автора и от лица героя произведения («Собачка» и «Воспитанница»), циклизацию рассказов для обеспечения сюжетного «сцепления» («Тарантас»)Шаблон:Sfn, специфичные речевые обороты с целью сплести разнородное (физиологизм в «Тарантасе»)Шаблон:Sfn, переход героев из произведения в произведение (Щетинин «Большого света» в «Медведе» и т. д.), финалы скороговоркой ввиду иронии автора над понятием «развязка»[Комм. 25]Шаблон:Sfn и как следствие — «принципиальную смазанность» концовкиШаблон:Sfn, заблуждение и приём с письмом из «Ревизора» («Горбун или выбор невесты»)Шаблон:Sfn, постоянные тавтологии в речах героев из низшего общества («Метель»)Шаблон:Sfn. Особый тон прозе Соллогуба придают непринуждённые разговоры о знакомых и автору, и читателю предметах, игра аллюзиями и авторские намёки на общих знакомых, что помогало найти общий язык с читателями. Эту же цель преследовали характерные для большинства произведений писателя посвящения, которые писались, судя по черновикам, ещё до построения основной композиции. Интерес не к сюжету[Комм. 26], а к процессу повествования обусловил использование смены ракурсов, внимание к оттенкам и психологическим тонкостямШаблон:Sfn.

Песни

Лишь несколько стихотворений из собрания сочинений Соллогуба относились по жанру к песне или романсу. В их число включают стихи «Казацкая песня», «Три серенады» и «Старая песня» («Забыли вы и не сдержали слово…»), первоначально опубликованные в сборнике «Тридцать четыре альбомных стихотворения»Шаблон:Sfn. Соллогуб являлся автором популярной среди студентов песни «Отчего же сон не может…»Шаблон:Sfn.

На музыку были положены следующие произведения Соллогуба:

  • «Старая песня» («Забыли вы и не сдержали слово…») — А. А. Алябьевым (1860), С. А. Зыбиной, К. И. Кеппеном (1872);
  • «Где ты, радость…» — Е. Тарновской (1864);
  • «„Как хорошо“, — сказал старик» — П. А. Козловым (1870);
  • «Россия перед врагами» («Что отуманилась чёрными тучами…») — Г. Шенингом, исполнение состоялось в Тифлисе 2 апреля 1854 года;
  • «Серенада» («Под твоим окном я тебе пою…») — А. Рубинштейном (1849), В. Кашкиным (1887), Г. О. Коргановым (1889), С. А. Зыбиной (как «Утренняя серенада», 1880);
  • «Скажи, о чём в тени ветвей…» (Романс Марии Петровны из водевиля «Беда от нежного сердца») — Н. П. Де-Витте (1839), А. А. Дерфельдтом (1861), С. А. Зыбиной (1861), О. К. Клемом (1876), Ф. М. Толстым (1851), П. И. Чайковским (1885);
  • либретто «Ундина» — А. Ф. Львовым (опера, премьера 8 сентября 1848 года в Мариинском театре);
  • «Песня Ундины» («Водопад — мой дядя») — М. А. Остроглазовым (1904);
  • «Цыганка» («Опять хмельных знакомых теша..») — П. П. Булаховым (1854), М. В. Бегичевой (1873);
  • «Я знаю, я вижу — ты любишь меня» — П. А. Козловым (1878), Б. А. Фитингоф-Шеллем (1858), В. Щербачевым (1869);
  • «Я не сказал тебе, что я тебя люблю…» — А. С. Аренским (1885), К. К. Бахом (1891), В. А. Зирингом (1913), Е. А. Любавской, В. С. Муромцевским, А. Ригельманом;
  • «Песня старика» («Ты помнишь, брат…») — А. А. Алябьевым;
  • «Бабушка-зима» — Н. Брянским;
  • «Аллаверды» — Г. ГонсиорскимШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Псевдонимы

Соллогуб использовал следующие псевдонимы: Брадатый; Г. В. С.; Гр. В—ъ С—ъ; Гр. В. А. С—б; Гр. Вл. С—б; Граф В. С—б; Сологуб, Гр.; ***Шаблон:Sfn и гр. С. (криптоним, неучтённый И. Ф. Масановым)Шаблон:Sfn.

Судьба рукописного наследия

Подавляющая часть рукописного наследия Соллогуба не сохранилась. В начале 1960-х в Государственной библиотеке СССР им. Ленина хранились черновые наброски лишь некоторых произведений автора, например, «Аптекарши» и небольшого отрывка из «Тарантаса»Шаблон:Sfn. Кроме того, по данным 1994 года, там же, в фонде Веневитиновых (РГБ. Венев. 65.12. лл. 57—55 об.), находилась на хранении черновая тетрадь Соллогуба с ранними редакциями статей, очерков и повестей («Взяточник», «Именины» и прочие) и записями услышанных от разных лиц рассказов (в том числе анекдот Пушкина о Павле I). Заполненная в обратном порядке тетрадь датирована серединой 1840-х годовШаблон:SfnШаблон:Sfn. Также в Российской государственной библиотеке, ф. 622, к. 1, № 31, сохранилась рукопись одного из первых его стихотворных опытов, поэмы «Стан»Шаблон:Sfn.

В середине XX века в Государственной публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в архиве В. Ф. Одоевского был обнаружен белый лист бумаги из тетради, на котором рукою Соллогуба написано сочинённое совместно с Лермонтовым стихотворение и запискаШаблон:Sfn. Там же хранятся письма самому Одоевскому. Также часть наследия хранится в Российском государственном архиве литературы и искусства, Институте русской литературы и Российском государственном историческом архиве. В личных фондах Рукописного отдела Пушкинского дома имеется ряд материалов, связанных с Соллогубом (письма и альбомы с его стихами)Шаблон:SfnШаблон:Sfn.

Переводы

Некоторые произведения В. А. Соллогуба были переведены на европейские языки. Так, повесть «Большой свет» вышла в 1851 году в Лейпциге под названием «Vornehme Welt» и в 1854 году в Париже под заглавием «Le grand monde russe». «Аптекарша» была переведена на французский писателем К. Мармье и опубликована в книге «Au bord de la Newa» (Париж, 1856). В свою очередь, «Медведь» был переведён на немецкий язык и опубликован под названием «Der Bär» в книге «Erzählungen aus Russland von Wolfssohn» (Дессау, 1851). На немецкий также был переведён водевиль «Беда от нежного сердца»: под заглавием «Das empfindsame Herz oder keine Wahlohne Qual., von P. Ragotzky» его издали в Дерпте в 1855 году путём литографии. На три языка — немецкий (1847), английский (1850) и чешский (1853) — был переведён «Тарантас»Шаблон:Sfn.

Оценка

Уже в 1843 году в своей статье в «Отечественных записках» Белинский отмечал, что Соллогуб является «первым писателем в современной русской литературе»Шаблон:Sfn. Относя писателя к традиции Пушкина и Гоголя, критик писал, что для его повестей «простота и верное чувство действительности составляют неотъемлемую принадлежность»Шаблон:Sfn. В середине 1840-х Белинский так отозвался о СоллогубеШаблон:Sfn: Шаблон:Начало цитаты Граф Соллогуб занимает одно из первых мест между писателями новой школы. Это талант решительный и определённый, талант сильный и блестящий. Поэтическое одушевление и теплота чувства соединяются в нём с умом наблюдательным и верным тактом действительности. Шаблон:Конец цитаты

В недатированном письме, относящемся, возможно, к осени 1845 года, Жуковский писал об истинной любви Соллогуба к России и благословил того на «русский роман», но без героев онегинско-печоринского типа. В письме Жуковскому от 17 ноября 1845 года Вяземский, отмечая «остроумие и дарование» Соллогуба, в то же время заметил, что он сильно подражает Гоголю, не имея ничего «самородного» и «задушевного», и не возлагал дальнейших надежд на писателяШаблон:Sfn. В декабре 1846 года Гоголь писал Плетнёву о Соллогубе, что это «бесспорно есть нынешний наш лучший повествователь»Шаблон:Sfn: Шаблон:Начало цитаты Никто не щеголяет таким правильным, ловким и светским языком. Слог его точен и приличен во всех выраженьях и оборотах. Остроты, наблюдательности, познаний всего того, чем занято наше высшее модное общество, у него много. Один только недостаток: не набралась ещё собственная душа автора содержанья более строгого, и не доведен он ещё внутренними событиями к тому, чтобы строже и отчетливей взглянуть вообще на жизнь. Шаблон:Конец цитаты

В 1851 году М. П. Погодин, отмечая литературные неудачи Соллогуба, охарактеризовал в то же время его талант как «живой, игривый, разнообразный, острый, приятный…»Шаблон:Sfn. В 1854 году «L’Illustration, Journal universel» в одной из статей развёл по разные стороны Соллогуба-патриота и Соллогуба-прозаика с «антирусскими» произведениями. Ответом стало «Письмо редактору „Journal de St-Petersbourg“» (1854), где Соллогуб выступил с опровержением положений французского журналиста о своих повестях и дворянстве и обоснованием своего патриотизма. Дружинин, Некрасов и Тургенев откликнулись на это в коллективном неподцензурном «Послании к ‹М. Н.› Лонгинову»: «Европе возвестил известный Соллогуб, / Что стал он больше подл, хотя не меньше глуп»Шаблон:Sfn. Панаев, считая Соллогуба неспособным «ни к какой самостоятельной мысли, ни к какой серьёзной деятельности, ни к какому выдержанному труду», писал о нёмШаблон:Sfn: Шаблон:Начало цитаты …с барскою небрежностию обращался со своим талантом, не заботился о его развитии и, несмотря на свои первые блестящие успехи в литературе, остался навсегда литературным дилетантом, хотя такая роль мала удовлетворяла его самолюбие…. Шаблон:Конец цитаты

По мнению литературоведа Е. И. Кийко, вхождение лучших повестей Соллогуба в прогрессивное направление русской литературы 1840-х годов обеспечили «правдивость изображения жизни, злободневность ряда затронутых проблем» и гуманизмШаблон:SfnШаблон:Sfn. А. Л. Осповат считает, что Соллогуб-прозаик в лучший его период творчества являлся органичной частью истории формирования русского реализмаШаблон:Sfn. По мнению И. С. Чистовой и В. Э. Вацуро, хоть автор и не стал эпохальным для истории литературы, его проза заняла прочное место в ней, и «… говоря о предыстории русского классического реалистического романа, мы не можем обойтись без имени Соллогуба»Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Продолжая, В. Э. Вацуро пишет, что наследие наиболее плодотворного периода Соллогуба сохранило своё значениеШаблон:Sfn: «Многое в них [лучших повестях Соллогуба] стало достоянием истории, но многое и осталось — и пафос социальной критики, и гуманизм, и своеобразная, но несомненная демократическая направленность, и, наконец, незаурядное художественное мастерство, которое в своё время выдвинуло Соллогуба в первые ряды русских писателей»Шаблон:Sfn. Расценивая Соллогуба как писателя «интересного и самобытного», оставившего заметный след, Н. И. Якушин выделял в его произведениях «умение по-своему взглянуть на многие явления русской действительности», увидев незамеченное другими авторами, и «ярко, свежо и оригинально» воплотить это в словеШаблон:Sfn. М. Белкина считает, что Соллогуб был и «талантливым драматургом, пьесы которого не сходили со сцены русских театров в течение многих лет»Шаблон:Sfn. Литературовед А. С. Немзер пишет, что «проза Владимира Соллогуба человечески и художественно значительна и непохожа на прозу его великих предшественников и современников»Шаблон:Sfn. Он также считалШаблон:Sfn: Шаблон:Начало цитаты Тонкое понимание законов «света», детальное знание его быта и нравов сделало светские повести Соллогуба одним из наиболее значительных достижений жанра. Шаблон:Конец цитаты

Личность писателя

Шаблон:Врезка

В высказываниях современников конца 1830—1840-х годов Соллогуб предстаёт отнюдь не привлекательным. В нём отмечались такие черты, как легкомыслие, слишком большое внимание к этикету и нормам света (при частом их нарушении), постоянная ирония на грани с цинизмом и презрение к «званию литератора». В то же время А. С. Немзер считает, что дендизм и литературный дилетантизм автора выступали определённой маскойШаблон:Sfn. В. А. Инсарский в своих «Записках» негативно отзывался о Соллогубе, упоминая его «падение» в домашнем быту, далеко не нравственную жизнь, отсутствие деловых качеств и «твёрдых правил», игру в карты вкупе с долгами; при этом всё это, по его мнению, соседствовало с «замечательным литературным талантом, богатым воображением, самым изящным вкусом во всем, где требовался вкус…»Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Намёки на временами непристойное поведение писателя оставил в своём «Дневнике» А. В. Дружинин, прямо относя его к своим «разнообразно-блистательным» знакомым «с каким-нибудь грешком»Шаблон:Sfn и считая, что «… о Соллогубе нельзя говорить очень приветливо; несмотря на многие качества, этот господин заслуживает критики сильной…»Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Гоголь, написав о прочтении «Тарантаса» Соллогуба, дополнял, что книга «гораздо лучше его самого»Шаблон:Sfn. В то же время Лев Толстой отзывался о нём как необыкновенном, даровитом и блестящем человекеШаблон:Sfn.

Шаблон:Rquote

И. И. Панаев, вспоминая о Соллогубе и его литературной судьбе, писал: «У него недоставало воли остановиться на чём-нибудь, избрать себе какое-нибудь определённое поприще, какую-нибудь специальность… Ему хотелось в одно и то же время достичь какой-нибудь важной административной должности, иметь значение при дворе, играть роль в большом свете и приобрести литературный авторитет, не употребляя для этого, впрочем, никаких усилий. Беспечно гоняясь за всем, он ни на одном из этих поприщей не приобрел никакого значения и остался немножко литератором, немножко придворным, немножко светским человеком и немножко чиновником»Шаблон:SfnШаблон:Sfn.

А. Я. Панаева оставила ряд воспоминаний о манерах и характере Соллогуба. Так, в начале 1840-х он поддался всеобщей моде на ношение «стёклышка в глазу» и делал это, «закинув голову назад и смотря на всех величаво, презрительно». Соллогуба, отличавшегося небрежностью, «растягиванием слов и рассеянным видом», Панаева в то же время считала отнюдь не глупым человекомШаблон:Sfn: Шаблон:Начало цитаты Если бы Соллогуб не ломался, то был бы приятным собеседником. Но часто он был невыносим, вечно корча из себя то дерптского студента, то аристократа. В светском обществе он кичился званием литератора, а в литературном — своим графством. … Он, в сущности, был добрый человек; если его просили похлопотать о ком-нибудь, то он охотно брался за хлопоты и радовался в случае успеха. В характере Соллогуба была хорошая черта, — он никогда не передавал никаких сплетен, тогда как многие литераторы лишены были этого хорошего качества. Соллогуб после женитьбы ударился в другую крайность: он сделался студентом-буршем, не стыдился уже говорить о своих плохих средствах к жизни. Шаблон:Конец цитаты

Хотя большинство современников Соллогуба имело о нём не лучшее мнение, у писателя отмечалось такое качество, как отсутствие недоброжелательности и ревности не только к литераторам, но и вообще к людям творческим. Так, это признавали люди и не из числа любителей автора. Панаев писалШаблон:Sfn: Шаблон:Начало цитаты Появление всякого нового замечательного таланта в русской литературе было праздником для Соллогуба. В Соллогубе не было ни малейшей тени той литературной зависти или того неприятного ощущения при чужом успехе, которые, к сожалению, нередко встречаются в очень талантливых артистах и литераторах. Шаблон:Конец цитаты

Салон Соллогуба

Шаблон:Фотоколонка

Шаблон:Врезка

Свой салон Соллогуб, вероятно, создал в середине или конце 1830-х годов. В доме своего тестя графа Виельгорского на Михайловской площади он начал собирать кружок избранных слушателей для знакомства с тем либо иным новым произведением русской литературы. В период с осени 1844 по 1850 год этот салон стал одним из центров петербургской литературной и музыкальной жизни. Свою деятельность салон прекратил в связи с отъездом Соллогуба на Кавказ. Исследователь Немзер объединяет его по типу с салоном Одоевского и определяет как связующее звено «между „большим светом“ и демократизирующейся литературой». В число гостей комнаты за кабинетом Соллогуба, которую он сам же назвал «зверинцем» с разнообразным и развлекательным характером встреч по средам, входили Одоевский, Вяземский, графиня Ростопчина, Гоголь, Ф. И. Тютчев, А. Я. Булгаков, Д. Н. Блудов, И. И. Панаев, Н. А. Некрасов, молодой Тургенев, В. Г. Бенедиктов, В. И. Даль, Д. Григорович, Е. П. Гребёнка, А. Ф. Писемский, И. П. Сахаров, М. Глинка, Ф. Лист, Б. Маркевич, А. Е. Варламов, граф Фредро и однажды Ф. М. ДостоевскийШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Однако литературные отношения ни с кем из «посетителей» не стали достаточно прочнымиШаблон:Sfn.

Также по «слабости» Соллогуба, желавшего видеть у себя, помимо писателей, музыкантов и художников, ещё и издателей и «вообще людей, близко связанных и с иностранным искусством», у него собирались и представители двора и высшего света, что было объектом для насмешек. Гости, обычно числом от 20 до 25 человек, разъезжались уже после ужина, подаваемого в полночь в столовой графа и состоявшего из одного кушанья, «гомерических размеров ростбиваШаблон:Так в источнике или 2—3 зажаренных индеек», с простым красным столовым вином. На вечерах Соллогуба практически не бывало женщин, за исключением родственников жены и своих собственныхШаблон:Sfn. А. Н. Струговщиков, говоря о «средах» Н. В. Кукольника, упоминал «возлияния Бахусу, от которых были не прочь и друзья Виельгорского, Одоевского и Соллогуба»Шаблон:Sfn. В то же время исследователи считают салон Соллогуба одновременно высокопоставленным и демократическим, а его целью видят содействие «сближению различных писательских групп, с одной стороны, сближению писателей с неписателями, с другой» с оттенком меценатстваШаблон:Sfn.

Салоны, которые для посещения избрал сам писатель, помимо домов Карамзиных и Одоевского, включали в себя «субботы» того же Панаева и Е. П. Ростопчиной, воскресные обеды М. С. Щепкина, «среды» Н. В. КукольникаШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Соллогуб и А. С. Пушкин

Шаблон:Фотоколонка

Первая встреча Соллогуба с Пушкиным состоялась в театре, когда последний «дружелюбно кивнул отцу». Начало общения сам Соллогуб датирует летом 1831 года, когда проживал с матерью, братом Львом и бабушкой в Царском СелеШаблон:Sfn. Чисто светским знакомство Соллогуба с Пушкиным перестало быть ещё в первой половине 1830-х годов. Так, однажды Пушкин посчитал, что писатель бестактно вёл разговор с его женой (из-за неверно переданных ему слов Соллогуба к Наталии НиколаевнеШаблон:SfnШаблон:Sfn на балу в конце 1835 годаШаблон:Sfn), и между ними вспыхнула ссора, которая датируется январём 1836 года. Дело даже шло к дуэли (Пушкин уже послал вызов «обидчику»Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn и в начале февраля 1836 года шла подготовка к поединкуШаблон:Sfn). Однако служебные поездки Соллогуба в Тверь и Витебск сыграли свою роль, и дуэль была отложена, а переговоры стали вести по почтеШаблон:SfnШаблон:Sfn. 1 мая Пушкин для встречи с Соллогубом приехал в Тверь, но не застал егоШаблон:Sfn и вёл переговоры с его секундантом КозловскимШаблон:Sfn. Уже 5 мая в Москве между писателями произошло примирение, посредником при этом выступил секундант Пушкина П. В. Нащокин. К осени 1836 года отношения переросли в близкие и доверительные. Соллогуб по этому поводу так писал в своих воспоминаниях: «Он поощрял мои первые литературные опыты, давал мне советы, читал свои стихи и был чрезвычайно ко мне благосклонен…»Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Осенью 1836 года Соллогуб возвратился из служебной поездки в ТверьШаблон:Sfn. 4 ноября 1836 года Александра Васильчикова, тётка Соллогуба, и ряд других знакомых Пушкина получили по почте «Диплом ордена рогоносцев». Нераспечатанный конверт с данной бумагой был передан Соллогубом поэту, и через несколько дней писатель вызвался в секунданты. В то же время он приложил много усилий, чтобы не допустить поединка. Именно Соллогуба как секунданта Пушкин просил обговорить условия дуэли с секундантом Дантеса Д’Аршиаком. Однако 17 ноября писатель смог в итоге повлиять на отмену поединкаШаблон:SfnШаблон:Sfn. Также Соллогуб принял участие в попытках отменить и последнюю дуэль Пушкина, но безрезультатноШаблон:Sfn.

У книжной лавки А. Ф. Смирдина Соллогуб сочинил экспромт «Коль ты к Смирдину войдёшь…», который вышедший из магазина Пушкин закончил строкой «Иль в Булгарина наступишь»Шаблон:Sfn. Помимо собственноручно написанных воспоминаний о поэте, Соллогуб оставил ряд устных воспоминаний, записанных П. В. АнненковымШаблон:SfnШаблон:Sfn. По мнению исследователя В. Э. Вацуро, именно мемуары Соллогуба представляют наибольшую ценность из воспоминаний о последнем годе жизни поэта, и отличительная их черта состоит в «проницательности общего взгляда и точности расставленных акцентов». Соллогуб-мемуарист, в отличие почти от всех остальных, сделал упор на предыстории последней дуэли ПушкинаШаблон:Sfn. Также сохранилось два письма поэта к Соллогубу и четыре письма писателя к ПушкинуШаблон:Sfn.

Соллогуб и М. Ю. Лермонтов

Шаблон:Фотоколонка

К началу 1839 года относится сближение Соллогуба с поэтом: оба были авторами «Отечественных записок» и посещали встречи у Е. М. Хитрово, Карамзиных, В. Ф. Одоевского и М. Ю. Виельгорского. В течение года они стали приятелями. К этому году исследовательница Р. Заборова относит совместное сочинение авторами стихотворения «О, как прохладно и весело нам…». Кроме того, вероятно, в период с февраля по апрель 1839 года Лермонтов оказывал помощь коллеге в исправлении его стихотворения, посвящённого Е. М. Хитрово, и перевёл его на французский языкШаблон:SfnШаблон:Sfn. Именно Соллогуб представил творчество Лермонтова императрице Александре ФёдоровнеШаблон:SfnШаблон:Sfn.

В «Большом свете» под именем Леонина писатель изобразил «светское … значение» Лермонтова (по иному мнению, изобразил «в творческий плане»Шаблон:SfnШаблон:Sfn)[Комм. 27]. По мнению В. Э. Вацуро и А. С. Немзера, Леонин, характеризуемый как ординарный, безвольный, нуждающийся, вобрал в себя от Лермонтова стремление попасть в «большой свет», стремление 1834 года, но никак не 1838 года, когда поэт уже не имел нужды покорять круги высшего обществаШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Повесть долго определяли как антилермонтовский пасквиль (причём эта репутация сложилась не сразу, а с течением времени). Однако ряд исследователей считает, что оснований для такого вывода нет, приводя в качестве аргумента отсутствие разрыва или охлаждения отношений между поэтом и Соллогубом; последнему Лермонтов перед своей ссылкой на Кавказ в 1841 году предлагал в будущем издавать вместе журналШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Их отношения даже более укрепилисьШаблон:Sfn; по воспоминаниям А. Н. Струговщикова, Лермонтов продолжал бывать в доме писателяШаблон:Sfn. Литературоведы И. И. Кийко и В. Э. Вацуро добавляют, что критики и сам поэт восприняли произведение совершенно нормально: так, Белинский счёл повесть «прекрасной» и писал о том, что Лермонтов был того же мненияШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. В марте 1840 года состоялось посещение Соллогубом арестованного за дуэль с Э. Барантом Лермонтова, находившегося на Арсенальной гауптвахте. Лермонтов прочёл писателю своё стихотворение «Соседка». Тем не менее оценку повести как пасквиля поддерживали Э. Г. ГерштейнШаблон:SfnШаблон:Sfn и С. А. Розанова, выделявшая, помимо намёка на внешность Лермонтова, попытки Соллогуба пародийно передать присутствующие в тексте образы и идеи лирики поэтаШаблон:Sfn. Одно время считалось, что Лермонтов ответил на «пасквиль» стихотворением «Как часто, пестрою толпою окружён…», но исследователи, в том числе П. С. Рейфман, полагают, что для такого вывода нет основанийШаблон:Sfn.

В то же время среди стимулов для написания «Большого света» исследователи не исключают личный фактор — некоторую подозрительность со стороны Соллогуба, ревновавшего Лермонтова к будущей жене писателя С. М. Виельгорской, которой поэт, возможно, даже посвятил ряд стихотворений (Виельгорская считала себя адресатом стихотворения «Нет, не тебя так пылко я люблю…»)Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Соллогуб занимался собиранием стихов поэта, продолжив и после его смерти (автограф «Ребёнку», списки «Молитвы» и «А. О. Смирновой», немецкий перевод «Даров Терека» и прочие), и опубликовал в своём альманахе «Вчера и сегодня» его 11 произведений. Иногда в полемике он был не прочь прибегнуть к имени Лермонтова. Помимо собственноручно написанных воспоминаний о поэте, Соллогуб оставил ряд устных воспоминаний, записанных П. А. Висковатым. Мотивы «Демона» Лермонтова были использованы Соллогубом при написании в 1860-х годах либретто для оперы Б. А. Фитингофа-Шеля «Тамара», поставленной в Мариинском театре в 1886 годуШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Семья

Файл:Sofia Sollogub Wielhorski by Orlov.jpg
Софья Михайловна Соллогуб на портрете Пимена Орлова

Софья Михайловна Виельгорская (1820—1878) приходилась дочерью графу М. Ю. Виельгорскому, известному вельможе, меценату, меломану и держателю популярного музыкально-артистического салона, и Луизе Карловне Виельгорской (урожденной герцогине Бирон), бывшей фрейлине императрицы Марии Фёдоровны. В своё время салоны Соллогуба и Виельгорского находились в доме последнего, в связи с чем было неизбежным их пересечениеШаблон:Sfn.

Помолвка с Виельгорской состоялась 19 апреля 1840 года, а бракосочетание было проведено 13 ноября того же года в малой церкви Зимнего дворца. Венчание проводил протоиерей В. Б. Баженов (Бажанов), который был одновременно и духовником императорской фамилии. В роли посажёного отца выступал император Николай I. Вечером к Виельгорским съехался весь двор. Сама Виельгорская, не лишённая музыкального таланта и способности к рисованию, наряду со своими сёстрами Аполлинарией и Анной на тот момент была одним из членов ближайшего окружения дочерей императора, а 1 января 1839 года стала фрейлиной императрицыШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. После свадьбы молодожёны стали жить в доме Виельгорских на Михайловской площадиШаблон:Sfn.

Литературоведом Э. Г. Герштейн была выдвинута гипотеза, согласно которой брак Соллогуба и Виельгорской представлял не что иное, как награду писателю за «антилермонтовский» памфлетШаблон:SfnШаблон:Sfn. По мнению же А. С. Немзера, гипотеза выглядит необоснованной. В целом брак не принёс супругам счастья. Тот же исследователь Немзер в качестве основного фактора, повлиявшего на это, называет неуравновешенный характер писателя, который был не прочь нарушить «китайский этикет в залах гордой его родни» и тем более досадить своей тёще. Так, А. О. Смирнова-Россет вспоминала о неподобающем поведении Соллогуба и, кроме того, о ссорах самой С. М. Соллогуб, молча терпевшей выходки мужа, со свекровьюШаблон:SfnШаблон:Sfn. Вторым фактором выступили религиозная отрешённость Виельгорской, «не любившей света», и то громадное почтение, которое она оказывала своей властной и вместе с тем чадолюбивой матери. При этом в замужестве своё основное внимание она уделяла детям, которых у супругов было восемь: София (5 декабря 1841 — 19 мая 1850[4]), Елизавета (1847—1932[5]; замужем за А. А. Сабуровым), Аполлинария (11 августа 1849 — 12 апреля 1850[6]), Мария (1851—1917; замужем за князем А. Е. Гагариным), Матвей (16 декабря 1852 — 10 ноября 1894[7]), Михаил (1854—1888), Анна (1856 — 8 ноября 1857; умерла в Париже от воспаления головы)[8] и Наталья (1861—1935; в замужестве Чичуа)Шаблон:Sfn[9]. Непростые отношения супругов не раз становились предметом обсуждения для их друзейШаблон:Sfn.

Файл:Macha Meril 75.jpg
Французская актриса Маша Мериль — правнучка В. А. Соллогуба. В 2014 г. вышла замуж за композитора Мишеля Леграна.

9 июля 1878 года[10] в Придворном соборе Зимнего дворца Соллогуб обвенчался с 27-летней Варварой Константиновной Аркудинской (1851—1893), воспитанницей майора Константина Семеновича Аргутинского. Их связь началась ещё при жизни С. М. Соллогуб и длилась ко времени женитьбы несколько лет. Будучи женщиной низкого социального положения, Аркудинская к тому времени имела и репутацию авантюристки. Результатом брака стали многочисленные сплетни и насмешки, что обусловило дальнейшее усиление одиночества Соллогуба. Посмертно, в 1885 году, изданный роман «Через край» отразил в себе историю его последней любви и некоторые другие автобиографические подробностиШаблон:Sfn.

Влияние

Значительное влияние на Соллогуба, прекрасно знакомого с современной ему французской литературой, оказали традиции французского романа-фельетона и нравоописательного очерка, так называемой «физиологии». В прозе писателя прослеживается знакомство с такими французскими «физиологами» начала 1830-х, как Ж. Жанен, М. Сулье, Поль де Кок, А. Карр, Нодье. В произведениях Соллогуба исследователи также отмечают влияние Пушкина и Гоголя. Так, в период натуральной школы писатель ориентировался на «Станционного смотрителя», «Невский проспект» (вкупе с «Носом» и «Портретом») и лермонтовских «Кавказца» и «Княгиню Лиговскую»Шаблон:SfnШаблон:Sfn. На влияние Гоголя указывают приёмы последнего: гротескно-комическое письмо («Лев»)Шаблон:Sfn, риторический вопрос и лирические отступления, введение рассказчика-балагура («Серёжа»)Шаблон:Sfn, «низкий быт» и построение диалогов с комедийной направленностьюШаблон:Sfn.

Послание Аксакова «Графу В. А. Соллогубу», написанное с симпатией к писателю, содержит отсылки к «Зимней дороге», собственной драматической поэме поэтаШаблон:Sfn. Перекликаясь с «Тарантасом» и являясь, по сути, художественным противопоставлением трактовкам автораШаблон:Sfn, поэма вобрала его типы и сюжетные мотивы[Комм. 28]Шаблон:Sfn. Сюжет из главы «Перстень» «Тарантаса» применён и в «Огороднике» Некрасова. Это наряду с совпадением ряда других деталей, по мнению В. Э. Вацуро, проведшего сравнительный анализ произведенийШаблон:Sfn, может свидетельствовать об использовании повести Соллогуба как одного из источниковШаблон:Sfn. Соллогуба наряду с другими писателями активно цитируют в повестях 1830-х годовШаблон:Sfn.

Награды

В течение своей жизни В. А. Соллогуб получил ряд наградШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn:

Произведения

Шаблон:Main

Библиография

  • Соллогуб В. А. Повести и рассказы. Кн. 1—3. СПб., 1886 (3-е изд., СПб., 1902—1903).
  • Соллогуб В. А. Воспоминания графа Владимира Александровича Сологуба. СПб, Изд. А. С. Суворина, 1887.[1]
  • Соллогуб В. А. Тарантас. Б., 1922.
  • Соллогуб В. А. Воспоминания. М.-Л., 1931.
  • Соллогуб В. А. Водевили. М., 1937.
  • Соллогуб В. А. Повести и рассказы. М.-Л., 1962.
  • Соллогуб В. А. Три повести. М., 1978.
  • Соллогуб В. А. Тарантас. М., 1982.
  • Соллогуб В. А. Избранная проза. М., 1983.
  • Соллогуб В. А. Сотрудники…, Чиновник // Русская драма эпохи А. Н. Островского. М., 1984.
  • Соллогуб В. А. Воспоминания. М., 1988.
  • Соллогуб В. А. Повести и рассказы. М., Правда, 1988.
  • Соллогуб В. А. Повести и рассказы. М., Советская Россия, 1988.
  • Соллогуб В. А. Повести. Воспоминания. Л., 1988.

Комментарии

Шаблон:Примечания

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Использованные источники

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

Рекомендуемые источники

Исследования

Воспоминания и письма

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка

Шаблон:Избранная статья


Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref> группы «Комм.» не найдено соответствующего тега <references group="Комм."/>