Русская Википедия:Спасатели (мультфильм)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения Шаблон:Мультфильм «Спаса́тели» (Шаблон:Lang-en) — 23-й по счёту полнометражный мультфильм производства Уолта Диснея 1977 года. Экранизация серии книг Марджери Шарп (в первую очередь «Спасатели» и «Мисс Бьянка»).

Звук записан в моно по системе RCA Photophone. Премьера в США состоялась 19 июня 1977 года с рейтингом MPAA G. Международная версия этого фильма демонстрировалась в других кинотеатрах Австралии, Гонконге, Новой Зеландии, Великобритании и других странах. Также фильм дублирован и демонстрировали в прокате в Бразилии, Португалии, Мексике, Греции, Испании, Франции, Италии, Голландии, ФРГ, Гонконге, Уругвае, Ирландии, Аргентине, Швеции, Колумбии, Финляндии, Дании, Норвегии, Сингапуре, Японии и других… Ре-релиз мультфильма в кинотеатрах состоялись в 1983—1987 и в 1989—1990 годах. В 1990 году вышло продолжение «Спасатели в Австралии».

Сюжет

В нашем мире существует второй мир, где мыши ведут себя как люди. Их братство столь сильно, что они, наравне с человеческой ООН, создают своё Общество Помощи и Спасения, в члены которого входят мыши-делегаты из разных стран мира. Однажды 8-летняя девочка-сирота Пенни была похищена злобной владелицей ломбарда, мадам Медузой и увезена на остров в заливе Дьявола. Это было сделано для того, чтобы девочка помогла злодейке вытащить огромный алмаз («глаз Дьявола»). Дело в том, что место, где он был спрятан, слишком узкое и пролезть туда может только ребёнок.

Пенни удаётся бросить в море бутылку с запиской, где она просит о помощи. Бутылка попадает к мышам, после чего мыши-спасатели срочно собираются в штаб-квартире, чтобы решить вопрос о помощи девочке. Отправиться на помощь вызвалась мышь по имени мисс Бьянка. Она также взяла в помощники уборщика из Общества Помощи и Спасения — Бернарда.

И вот Бьянка и Бернард отправляются на поиски Пенни. Сначала они проникают в приют, откуда пропала Пенни. Там старый кот Руфус сообщает им о том, что Пенни исчезла, и что её похитила мадам Медуза. Бернард и Бьянка отправляются вслед за Медузой на самолёте-рикше — альбатросе Орвилле. Он доставляет их в залив Дьявола. Далее разворачивается целый ряд полных опасностей приключений, в результате которых Пенни достаёт алмаз, и мадам Медуза гонится за ней, но терпит полный крах.

Бернарду и Бьянке помогают и местные жители — мыши, кролики и т. п. Финал традиционно счастливый для картин Диснея: зло побеждено, а девочка попадает обратно в приют, и её удочеряют. Бернард и Бьянка решают всё время быть вместе и помогать другим.

Персонажи

  • Мисс Бьянка — белая мышка, которой предполагает миссию на спасение девочки, которая, как известно, находится в страшной опасности. Делегат из Венгрии.
  • Бернард — Мышь-швейцар в спасательном благотворительном обществе. Бернард сопровождает Мисс Бьянку в миссии на спасение девочки. Делегат из США.
  • Девочка Пенни — сирота, похищенная из приюта Морнингсайд. 8 лет. Мадам Медуза похищает её для того, чтобы Пенни проникла в грот «Чёрная дыра» и отыскала там бриллиант «Глаз Дьявола».
  • Мадам Медуза — злобная и хитрая женщина, похитившая Пенни из приюта, чтобы та нашла драгоценный камень «Глаз Дьявола». Имеет двух аллигаторов по имени Брут и Нарон.

Роли озвучивали

Персонаж Оригинальное озвучивание Русский дубляж
Бернард Боб Ньюхарт Борис Токарев/Никита Прозоровский (вокал)
Мисс Бьянка Эва Габор Анна Каменкова
Мадам Медуза Джеральдин Пейдж Лика Рулла
Мистер Снупс Джо Флинн Павел Любимцев
Элли Мэй Дженетт Нолан Светлана Харлап
Люк Пэт Баттрэм Борис Токарев
Орвилл Джим Джордан Алексей Колган
Руфус Джон МакИнтир Олег Форостенко
Пенни Мичелл Стэси Диана Шпак
Председатель Бернард Фокс Борис Клюев
Грэмпс Ларри Климмонс Никита Прозоровский
Эвинруд Джеймс МакДональд Георгий Траугот
Кролик Джордж Линдси Алексей Федотов
Телеведущий Билл МакМиллан Никита Прозоровский
Диггер Дуб Тэйлор Александр Рыжков
Филин Джон Фидлер Юрий Меншагин

В эпизодах

Вокальные партии

  • Элина Денисенко
  • Юлия Тимошенко
  • Армен Погосян
  • Ольга Ворожцова
  • Сергей Науменко

Информация о русском дубляже

Мультфильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2005 году[1].

  • Режиссёр дубляжа — Ярослава Турылёва
  • Звукорежиссёр и музыкальный руководитель — Екатерина Ларченко
  • Переводчик — Дмитрий Усачёв
  • Автор синхронного текста — Екатерина Барто
  • Автор текстов песен — Пётр Климов
  • Ассистент режиссёра — Арина Одноробова
  • Творческий консультант — Михал Войнаровский

Создатели

Песни в мультфильме

Создание фильма

На создание фильма потребовалась 4 года. Над «Спасателями» работали 250 человек, в том числе 40-аниматоров, которые создали около 330000 рисунков, четырнадцать последовательностей с 1039 отдельными сценами и 750 фонов[2].

Награды

Фильм участвовал в кинофестивалях: National Board of Review, USA (1977) и Golden Screen, Germany (1978), победил и получил награды[3] .

Отзыв критика

Шаблон:Начало цитаты«Спасатели» продолжили традицию великих диснеевских картин, представлявших своеобразный фантазийный мир, увиденный глазами мышат. Каждая сцена говорит: Это анимация, а не имитация натуры. У этого фильма было то, чего не хватало многим другим, — душевность. Шаблон:Конец цитаты

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

  1. Информация о русском дубляже составлена согласно данным, зачитанным диктором во время начальных титров.
  2. Шаблон:Cite web
  3. Awards — IMDb

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Вольфганг Райтерман Шаблон:Walt Disney Animation Studios Шаблон:Полнометражные мультфильмы Walt Disney Шаблон:Дон Блут