Русская Википедия:Спасатели (мультфильм)
Шаблон:Другие значения Шаблон:Мультфильм «Спаса́тели» (Шаблон:Lang-en) — 23-й по счёту полнометражный мультфильм производства Уолта Диснея 1977 года. Экранизация серии книг Марджери Шарп (в первую очередь «Спасатели» и «Мисс Бьянка»).
Звук записан в моно по системе RCA Photophone. Премьера в США состоялась 19 июня 1977 года с рейтингом MPAA G. Международная версия этого фильма демонстрировалась в других кинотеатрах Австралии, Гонконге, Новой Зеландии, Великобритании и других странах. Также фильм дублирован и демонстрировали в прокате в Бразилии, Португалии, Мексике, Греции, Испании, Франции, Италии, Голландии, ФРГ, Гонконге, Уругвае, Ирландии, Аргентине, Швеции, Колумбии, Финляндии, Дании, Норвегии, Сингапуре, Японии и других… Ре-релиз мультфильма в кинотеатрах состоялись в 1983—1987 и в 1989—1990 годах. В 1990 году вышло продолжение «Спасатели в Австралии».
Сюжет
В нашем мире существует второй мир, где мыши ведут себя как люди. Их братство столь сильно, что они, наравне с человеческой ООН, создают своё Общество Помощи и Спасения, в члены которого входят мыши-делегаты из разных стран мира. Однажды 8-летняя девочка-сирота Пенни была похищена злобной владелицей ломбарда, мадам Медузой и увезена на остров в заливе Дьявола. Это было сделано для того, чтобы девочка помогла злодейке вытащить огромный алмаз («глаз Дьявола»). Дело в том, что место, где он был спрятан, слишком узкое и пролезть туда может только ребёнок.
Пенни удаётся бросить в море бутылку с запиской, где она просит о помощи. Бутылка попадает к мышам, после чего мыши-спасатели срочно собираются в штаб-квартире, чтобы решить вопрос о помощи девочке. Отправиться на помощь вызвалась мышь по имени мисс Бьянка. Она также взяла в помощники уборщика из Общества Помощи и Спасения — Бернарда.
И вот Бьянка и Бернард отправляются на поиски Пенни. Сначала они проникают в приют, откуда пропала Пенни. Там старый кот Руфус сообщает им о том, что Пенни исчезла, и что её похитила мадам Медуза. Бернард и Бьянка отправляются вслед за Медузой на самолёте-рикше — альбатросе Орвилле. Он доставляет их в залив Дьявола. Далее разворачивается целый ряд полных опасностей приключений, в результате которых Пенни достаёт алмаз, и мадам Медуза гонится за ней, но терпит полный крах.
Бернарду и Бьянке помогают и местные жители — мыши, кролики и т. п. Финал традиционно счастливый для картин Диснея: зло побеждено, а девочка попадает обратно в приют, и её удочеряют. Бернард и Бьянка решают всё время быть вместе и помогать другим.
Персонажи
- Мисс Бьянка — белая мышка, которой предполагает миссию на спасение девочки, которая, как известно, находится в страшной опасности. Делегат из Венгрии.
- Бернард — Мышь-швейцар в спасательном благотворительном обществе. Бернард сопровождает Мисс Бьянку в миссии на спасение девочки. Делегат из США.
- Девочка Пенни — сирота, похищенная из приюта Морнингсайд. 8 лет. Мадам Медуза похищает её для того, чтобы Пенни проникла в грот «Чёрная дыра» и отыскала там бриллиант «Глаз Дьявола».
- Мадам Медуза — злобная и хитрая женщина, похитившая Пенни из приюта, чтобы та нашла драгоценный камень «Глаз Дьявола». Имеет двух аллигаторов по имени Брут и Нарон.
Роли озвучивали
Персонаж | Оригинальное озвучивание | Русский дубляж |
---|---|---|
Бернард | Боб Ньюхарт | Борис Токарев/Никита Прозоровский (вокал) |
Мисс Бьянка | Эва Габор | Анна Каменкова |
Мадам Медуза | Джеральдин Пейдж | Лика Рулла |
Мистер Снупс | Джо Флинн | Павел Любимцев |
Элли Мэй | Дженетт Нолан | Светлана Харлап |
Люк | Пэт Баттрэм | Борис Токарев |
Орвилл | Джим Джордан | Алексей Колган |
Руфус | Джон МакИнтир | Олег Форостенко |
Пенни | Мичелл Стэси | Диана Шпак |
Председатель | Бернард Фокс | Борис Клюев |
Грэмпс | Ларри Климмонс | Никита Прозоровский |
Эвинруд | Джеймс МакДональд | Георгий Траугот |
Кролик | Джордж Линдси | Алексей Федотов |
Телеведущий | Билл МакМиллан | Никита Прозоровский |
Диггер | Дуб Тэйлор | Александр Рыжков |
Филин | Джон Фидлер | Юрий Меншагин |
В эпизодах
- Александр Клюквин — диспетчер
- Томас Шлеккер
- Ольга Голованова — закадровый вокал
- Юрий Деркач — читает титры и название фильма
Вокальные партии
- Элина Денисенко
- Юлия Тимошенко
- Армен Погосян
- Ольга Ворожцова
- Сергей Науменко
Информация о русском дубляже
Мультфильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2005 году[1].
- Режиссёр дубляжа — Ярослава Турылёва
- Звукорежиссёр и музыкальный руководитель — Екатерина Ларченко
- Переводчик — Дмитрий Усачёв
- Автор синхронного текста — Екатерина Барто
- Автор текстов песен — Пётр Климов
- Ассистент режиссёра — Арина Одноробова
- Творческий консультант — Михал Войнаровский
Создатели
- Сюжет — Ларри Клеммонс, Кен Андерсон, Фрэнк Томас, Вэнс Джерри, Дэвид Микенер, Тед Берман, Фред Лаки, Барни Мэттинсон, Дик Сэбаст
- Режиссёры-аниматоры — Олли Джонстон, Милт Каль, Фрэнк Томас, Дон Блут
- Ассистенты режиссёров — Джефф Патч, Ричард Рич
- Художник — Дон Гриффит
- Лейаут — Джо Хэйл, Гай Дил, Том Лэй, Сильвия Ромер
- Стиль цвета — Ал Демпстер
- Задний фон картины — Джон Коулман, Энн Гантер, Даниэла Билеска
- Титры — Мелвин Шоу, Эрик Ларсон, Барни Мэттинсон
- Менеджер производства — Дон Дакуэлл
- Звук — Херб Тэйлор
- Монтажёры — Джеймс Мелтон, Джим Кофорд
- Музыкальный редактор — Эвелин Кеннеди
- Композитор и дирижёр — Арти Батлер
- Продюсер — Вольфганг Райтерман
- Исполнительный продюсер — Рон Миллер
- Режиссёры — Вольфганг Райтерман, Джон Лаунсбери, Арт Стивенс
Песни в мультфильме
- «Путешествие» (Шаблон:Lang-en)
- «Общество спасателей» (Шаблон:Lang-en)
- «Верь в синюю птицу» (Шаблон:Lang-en)
- «Кто-то ждёт тебя» (Шаблон:Lang-en)
- «Поздравительная песня для Пенни» (Шаблон:Lang-en)
- «Завтра будет новый день» (Шаблон:Lang-en)
Создание фильма
На создание фильма потребовалась 4 года. Над «Спасателями» работали 250 человек, в том числе 40-аниматоров, которые создали около 330000 рисунков, четырнадцать последовательностей с 1039 отдельными сценами и 750 фонов[2].
Награды
Фильм участвовал в кинофестивалях: National Board of Review, USA (1977) и Golden Screen, Germany (1978), победил и получил награды[3] .
Отзыв критика
Шаблон:Начало цитаты«Спасатели» продолжили традицию великих диснеевских картин, представлявших своеобразный фантазийный мир, увиденный глазами мышат. Каждая сцена говорит: Это анимация, а не имитация натуры. У этого фильма было то, чего не хватало многим другим, — душевность. Шаблон:Конец цитаты
Примечания
Ссылки
- The RescuersШаблон:Ref-en на Disney ArchivesШаблон:Ref-en
- Шаблон:Bcdb title
- Спасатели на TCM Movie DatabaseШаблон:Ref-en
- The RescuersШаблон:Ref-en на RetroJunk.comШаблон:Ref-en
- ↑ Информация о русском дубляже составлена согласно данным, зачитанным диктором во время начальных титров.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Awards — IMDb
Шаблон:Выбор языка Шаблон:Вольфганг Райтерман Шаблон:Walt Disney Animation Studios Шаблон:Полнометражные мультфильмы Walt Disney Шаблон:Дон Блут
- Русская Википедия
- Рисованные мультфильмы США 1977 года
- Полнометражные мультфильмы студии Walt Disney
- Полнометражные мультфильмы США
- Мультфильмы Вольфганга Райтермана
- Мультфильмы США в жанре фэнтези
- Мультфильмы о мышах
- Мультфильмы о говорящих животных
- Фильмы IMAX
- Мультфильмы Walt Disney Animation Studios
- Мультфильмы по сценариям Барни Мэттинсона
- Мультфильмы Джона Лаунсбери
- Мультфильмы, спродюсированные Вольфгангом Райтерманом
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии