Русская Википедия:Список немецких названий населённых пунктов России

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:К удалению В список немецких названий русских населенных пунктов (городов, сел и т. д.) включены устаревшие немецкие названия, названия, употребляемые в современном немецком, или применявшиеся во времена, когда соответствующие районы принадлежали к предшественникам Федеративной Республики Германия или Австрийской Республики. Исторические наименования, которые более не являются общеупотребительными (кроме как в исторических работах) выделены курсивом.

Северо-восточная Пруссия / Калининградская область

Старые немецкие названия, применявшихся в Северо-восточной Пруссии, зачастую используются в качестве названий магазинов, музеев, ресторанов, театров, веб-сайтов или прозвищ насёленных пунктов (например, «Кёниг» для Калининграда).

Тем не менее, немецкие названия являются не экзонимами в истинном смысле, но скорее историзмами. Например, немецкое название «Königsberg» в русском употребляется как «Кёнигсберг», а не Калининград. То есть различие носит не географический, не этнический, но хронологический характер. В отличие от той же Польши, переименование большинства немецких населённых пунктов в России носило не единичный, а массовый характер. Так что несколько деревень могут носить одинаковые имена.

Список

Шаблон:TOC

A

B

Шаблон:TOC

C

D

Шаблон:TOC

E

Шаблон:TOC

F

G

Шаблон:TOC

H

Шаблон:TOC

I

Шаблон:TOC

J

Шаблон:TOC

K

Шаблон:TOC

L

Шаблон:TOC

M

Шаблон:TOC

N

Шаблон:TOC

O

Шаблон:TOC

P

Шаблон:TOC

Q

R

Шаблон:TOC

S

Шаблон:TOC

T

Шаблон:TOC

U

Шаблон:TOC

V

Шаблон:TOC

W

Шаблон:TOC

Z

Ссылки

Шаблон:Cite web