Русская Википедия:Средневековый японский язык
Шаблон:Nihongo — один из этапов развития японского языка. Ему предшествовал классический японский язык. Средневековый японский язык развился в современный японский[1]. За время развития тюсэй нихонго утерял множество архаичных черт и приблизился к современной форме.
Средневековый японский существовал около 500 лет, с XII по XVI век. Зачастую его разделяют на ранний и поздний средневековый японский[2]. Первая половина развития средневекового японского пришлась на период Камакура, часть периода Хэйан. Вторая половина проходила в период Муромати.
Историческая справка
Конец XII века был временем перехода Японии из аристократического государства в феодальное общество самураев. Политические силы переместились в сёгунат.
Грамотность общества в это время заметно возросла, появились разнообразные религиозные течения[3].
В середине XVI века в Японию высадились первые португальские миссионеры. Под их влиянием в японский проникло множество заимствований[4].
В попытке распространить свою религию, португальцы учили японский, ими создано несколько грамматик, словарей, переводов литературных произведений.
Фонология
Гласные
Имелось пять гласных: /i, e, a, o, u/.
- /i/: Шаблон:IPA
- /e/: Шаблон:IPA, Шаблон:IPA?
- /a/: Шаблон:IPA
- /o/: Шаблон:IPA, Шаблон:IPA?
- /u/: Шаблон:IPA
Изначально /e/ и /o/ реализовывались как полугласные Шаблон:IPA и Шаблон:IPA. Неизвестно, как они звучали после согласного[5].
Кроме того, долгий o существовал в двух вариантах: Шаблон:IPA и Шаблон:IPA. Сочетание /au/ стянулось в Шаблон:IPA, а /ou/ и /eu/ — в Шаблон:IPA и Шаблон:IPA, соответственно[6]. Например:
- /хаяку/ «быстро» > /хаяу/: Шаблон:IPA > Шаблон:IPA > Шаблон:IPA
- /омоу/ «думать»: Шаблон:IPA > Шаблон:IPA
Согласные
губ.-губные | альв. | постальв. | нёб. | заднеяз. | увул. | |
---|---|---|---|---|---|---|
Взрывные согласные | p b | t d | k ɡ | |||
Аффрикаты | t͡s d͡z | t͡ɕ d͡ʑ | ||||
Носовые согласные | m | n | ɴ | |||
Фрикативные согласные | ɸ | s z | ɕ ʑ | |||
Одноударные согласные | ɺ | |||||
Аппроксиманты | j | ɰ |
Перед паузой /N/ реализуется как увулярный Шаблон:IPA; принимая место артикуляции последующего взрывного, аффрикаты или носового. Перед шумным согласным /Q/ исчезает, а шумный удваивается[7].
- /s, z/, /t, d/, /n/, /h, b/, /p/, /m/, и /r/ могут палатализироваться.
Лабиализованные согласные /kw, gw/ появились в раннесредневековом японском. Позже лабиализованные согласные, после которых шли -i и -e, слились со своими нелабиализованными парными согласными[8].
- /kwi/ > /ki/
- /gwi/ > /gi/
- /kwe/ > /ke/
- /gwe/ > /ge/
Разница между /ka/ и /kwa/ сохранилась.
Сибилянты /s, z/ перед /i/ и /e/ подвергались палатализации (смягчались)[9].
- /sa, za/: Шаблон:IPA
- /si, zi/: Шаблон:IPA
- /su, zu/: Шаблон:IPA
- /se, ze/: Шаблон:IPA
- /so, zo/: Шаблон:IPA
Жуано Родригеш в грамматике Arte da Lingoa de Japam указывает, что в западных диалектах /se/ реализуется как Шаблон:IPA, а не как Шаблон:IPA[10][11]. В современном японском /se, ze/ превратилось в Шаблон:IPA, а /si, zi/ — в Шаблон:IPA.
/t/ и /d/ отличались от сибилянтов во всех позициях. Однако перед /i, u/ они превращались в аффрикаты.
- /ti, di/: Шаблон:IPA
- /tu, du/: Шаблон:IPA
Преназализация
Звонкие взрывные согласные и фрикативы были преназализованными[12]:
- /g/: Шаблон:IPA
- /z/: Шаблон:IPA
- /d/: Шаблон:IPA
- /b/: Шаблон:IPA
Родригеш в Arte da Lingoa de Japam обращает внимание на преназализованность японских согласных. Кроме того, в корейском тексте «Чхопхэ сино» (첩해신어, 捷解新語) японские звуки /b/, /d/, /z/, /g/ передаются, соответственно, хангылем как -mp-, -nt-, -nz-, -ngk-[9], что указывает на преназализацию.
Из-за преназализации слово Шаблон:Нихонго иногда транскрибируют как мума, а Шаблон:Нихонго как мубэ.
/h/ и /p/
Хотя в протояпонском существовал звук Шаблон:IPA, в старояпонском он уже превратился в Шаблон:IPA и далее в Шаблон:IPA, по сей день оставаясь им. Поздний средневековый японский вновь получает Шаблон:IPA. Шаблон:IPA противопоставлен Шаблон:IPA и потому считается отдельной фонемой. Он встречается в звукоподражательных словах вроде Шаблон:Нихонго и Шаблон:Нихонго, а также в китаизмах: Шаблон:Нихонго, Шаблон:Нихонго[13].
В середине слова /h/ превращается в Шаблон:IPA, если за ним стоит /a/. Перед другими гласными /h/ исчезает[14][15].
- /-ha/: Шаблон:IPA
- /-hi/: Шаблон:IPA
- /-hu/: Шаблон:IPA
- /-he/: Шаблон:IPA
- /-ho/: Шаблон:IPA
Глайды
/w/ существовал в следующих слогах:
- /wa/: Шаблон:IPA
- /wi/: Шаблон:IPA
- /we/: Шаблон:IPA
- /wo/: Шаблон:IPA
Слияние /o/ и /wo/ в Шаблон:IPA произошло в раннесредневековый период, а к XII веку /e/ и /we/ слились в Шаблон:IPA.
/y/ существовал в следующих слогах
- /ya/: Шаблон:IPA
- /yu/: Шаблон:IPA
- /ye/: Шаблон:IPA
- /yo/: Шаблон:IPA
В результате разнообразных фонетических процессов /e/, /we/ и /ye/ реализовывались как Шаблон:IPA и не различались между собой.
Структура слогов
Слоги имели модель (C)V (необязательный согласный, за которым стоит обязательный гласный: а, ка). Понятие моры не существовало. Но китайские заимствования содержали конечный -/m/, -/n/, или -/t/[16][17][18]. Такая структура имеет модель (C)V(m, n, t) — это слог. Понятие моры основано на традиционной модели (C)V.
К концу раннесредневекового периода различавшиеся до того -m и -n слились в /N/[19].
Удвоение медиалей
Финали -m, -n, -t, за которыми шёл гласный или глайд, превратились в -mm-, -nn-, и -tt-[8][20].
-m > -mm-:
- samwi > sammi «третий ранг»
-n > -nn-:
- ten’wau > tennau > Шаблон:IPA «император Японии»
- kwan’on > kwannon Каннон
- kon’ya > konnya «сегодня вечером»
-t > -tt-:
- set’in > settin «туалет»
- konnitwa > konnitta «к этому дню»
- but’on > button «благословение Будды»
Омбин
Шаблон:Nihongo — тип звукового изменения[21]. Конкретные правила эвфонии вызывают споры. На более ранних стадиях развития языка омбин также существовал, но именно в средневековом японском его влияние привело к значительным фонетическим изменениям в морфологии прилагательных и глаголов.
Глаголы:
- yom- (читать): /yomite/ > /yoNde/ Шаблон:IPA
- kuh- (есть): /kuhite/ > /kuute/ Шаблон:IPA (в западных диалектах) :: /kuQte/ Шаблон:IPA (в восточных диалектах[22])
- /hayaku/ (быстро) > /hayau/: [ɸajaku] > [ɸajau] > [ɸajɔː]
- /kataki/ (твёрдый) > /katai/ Шаблон:IPA
В обоих случаях -k- выпадает из-за велярной элизии.
Грамматика
Часть архаичных грамматических форм исчезла, приближая средневековый японский к современному состоянию.
Одно из главных изменений — замена заключительной формы аттрибутивной[23]. Это привело к целому ряду изменений.
- Часть глаголов двойного ряда перешла в моноряд[24].
- Некоторые классы прилагательных слились.
- Система Шаблон:Нп3 ослабла.
- Глагол ar- «быть», до того спрягавшийся нерегулярно, начал спрягаться как глагол четверного ряда.
Глагол
Средневековый японский унаследовал все девять спряжений старояпонского.
Класс глагола | Ирреалис 未然形 |
Соединительная форма 連用形 |
Заключительная форма 終止形 |
Определительная форма 連体形 |
Реалис 已然形 |
Императив 命令形 |
---|---|---|---|---|---|---|
Четверной ряд (四段) | -a | -i | -u | -u | -e | -e |
Верхний моноряд(上一段) | -i | -i | -iru | -iru | -ire | -i(yo) |
Верхний двойной ряд (上二段) | -i | -i | -u | -uru | -ure | -i(yo) |
Нижний моноряд (下一段) | -e | -e | -eru | -eru | -ere | -e(yo) |
Нижний двойной ряд (下二段) | -e | -e | -u | -uru | -ure | -e(yo) |
Неправильные К-формы (カ変) | -o | -i | -u | -uru | -ure | -o |
Неправильные С-формы (サ変) | -e | -i | -u | -uru | -ure | -e(yo) |
Неправильные Н-формы (ナ変) | -a | -i | -u | -uru | -ure | -e |
Неправильные Р-формы (ラ変) | -a | -i | -i | -u | -e | -e |
Тем не менее глаголы двойного ряда постепенно переходили в первый ряд из-за слияния заключительной и аттрибутивной форм[24].
Прилагательные
Существовало два класса прилагательных: предикативные и непредикативные.
Предикативные делились на те, у которых соединительная форма оканчивается на -ku, и на те, у которых на -siku[25].
Adjective Class | Ирреалис 未然形 |
Соединительная форма 連用形 |
Заключительная форма 終止形 |
Определительная форма 連体形 |
Реалис 已然形 |
Императив 命令形] |
Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-ku | -ku | -si | -ki | ||||
-u | -ki | -i | ранний с. я. | ||||
-u | -i | -i | поздний с. я. | ||||
-kara | -kari | -karu | -kere | -kare | |||
-siku | -siku | -si | -siki | ||||
-siu | -sisi | -sii | ранний с. я. | ||||
-siu | -sii | -sii | поздний с. я. | ||||
-sikara | -sikari | -sikaru | -sikere | -sikare |
В ранний период -siku развил форму -sisi. Заключительная и аттрибутивная формы слились. В поздний период суффикс прилагательных -ki превратился в -i. Это привело к слиянию форм.
Из раннего средневекового этапа унаследовано два класса прилагательных: -nar и -tar.
Тип | Ирреалис 未然形 |
Соединительная форма 連用形 |
Заключительная форма 終止形 |
Определительная форма 連体形 |
Реалис 已然形 |
Императив 命令形 |
примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nar- | -nara | -nari -ni |
-nari | -naru -na |
-nare | ранний с. я. | |
-nara | -ni -de |
-dya -na |
-naru -na -no |
-nare | поздний с. я. | ||
Tar- | -to | -tari | -taru | ранний с. я. | |||
-to | -taru | поздний с. я. |
Формы на -naru подверглись редукции до -na[26]. Тип tar- стал архаичным.
Сослагательное наклонение
Основа реалиса перешла в сослагательное наклонение[27]. В современном японском основы реалиса не существует.
Повелительное наклонение
Традиционно императив образовывался либо бессуффиксально, либо с прибавлением -yo. В средневековом японском к глаголам нижнего моноряда, неправильным формам на «К-» и «С-» стал присоединяться -i:[28]
- kure + i: kurei «дай»
- ko + i: koi «приходи»
- se + i: sei «делай»
Родригеш упоминает, что -yo может быть заменено на -ro (миё > миро, «смотри!»[29]). В восточных диалектах VII века уже существовал императив на -ro.
Временная система и вид глагола
Время и вид глагола значительно изменились. Перфектные формы на n-, t-, и r-, а также окончания прошедшего времени k-/s- и ker- исчезли. На их место пришло окончание tar-, затем превратившееся в ta, современный маркер прошедшего времени[30].
Частицы
Новая частица Шаблон:Нихонго развилась из ни тэ[31].
Соединительный суффикс -му прошёл серию изменений: mu > m > N > ũ. Если он присоединялся к глаголу в форме ирреалиса, то удлиннял предшествующую гласную, а сам исчезал.
См. также
Примечания
Литература
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Фреллесвиг, Бьярке (2010). A history of the Japanese language. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0521653206.
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- ↑ Сибатани (1990: 119)
- ↑ Наката (1972: 175)
- ↑ Кондо (2005: 97)
- ↑ Сибатани (1990: 121)
- ↑ Наката (1972: 181)
- ↑ Ямагути (1997: 86-87)
- ↑ Миякэ (2003: 76-77)
- ↑ 8,0 8,1 Кондо (2005: 103)
- ↑ 9,0 9,1 Миякэ (2003: 75)
- ↑ Ямагути (1997: 87-88)
- ↑ Дои (1955:613)
- ↑ Оно (2000: 53-54)
- ↑ Наката (1972: 197—198)
- ↑ Кондо (2005: 71)
- ↑ Миякэ (2003: 74-75)
- ↑ Наката (1972:222-226)
- ↑ Дои (1955:230-232)
- ↑ Мартин (1987:73-75)
- ↑ Кондо (2005: 102)
- ↑ Мартин (1987:75)
- ↑ Фреллесвиг (1995: 21)
- ↑ Кондо (2005: 128)
- ↑ Ямагути (1997: 95-96)
- ↑ 24,0 24,1 Цубои (2007: 14-30)
- ↑ Мацумура (1971: 961, 966—967)
- ↑ Кондо (2005: 113)
- ↑ Ямагути (1997: 96)
- ↑ Ямагути (1997: 97)
- ↑ Ямагути (1997: 97-98)
- ↑ Сибатани (1990: 123)
- ↑ Кондо (2005: 113—114)
Шаблон:Выбор языка Шаблон:Японо-рюкюские языки