Русская Википедия:Старославянская кириллица
Шаблон:О Шаблон:Письменность Шаблон:Спецсимволы Шаблон:Кириллические алфавиты Старославя́нская кири́ллица — первая кириллическая азбука из 46 букв, сложившаяся на рубеже IX и X веков[1] для записи старославянского и впоследствии церковнославянского языков. Также — букварь этой азбуки.
Кириллица восходит к греческому уставному письму с добавлением букв для передачи звуков, отсутствовавших в греческом языке. С момента своего создания в Первом Болгарском царстве кириллица была адаптирована к языковым изменениям и в результате многочисленных реформ в каждом языке приобрела свои различия. Разные версии кириллицы используются в Восточной Европе, а также Центральной и Северной Азии. Как официальное письмо впервые была принята в Первом Болгарском царстве.
Азбука
Варианты
Шаблон:См. также Ранние версии азбуки отличались от более поздних, применяемых до сих пор в церковнославянских книгах, как по составу, так и по начертанию отдельных букв. Для написания непосредственно памятников старославянского языка XI—XIV веков применялся так называемый устав, происходящий из византийского греческого унциала IX—XI веков и практически ему идентичныйШаблон:Sfn. В более поздние периоды (со второй половины XIV века) для записи памятников уже церковнославянского языка применялся так называемый полууставШаблон:Sfn, который условно подразделяется на старший (конец XIV — начало XV века), схожий с древним уставом, и младший (с XV века)Шаблон:Sfn. С введением книгопечатания в XV—XVI веках печатный шрифт был отлит по образцу позднего младшего полууставаШаблон:Sfn. Поздний полуустав некоторых памятников иногда принимал вид, близкий к скорописиШаблон:Sfn.
Территориально уставное и полууставное письмо условно подразделяется на два типа: южнославянский (балканский) и восточнославянский (русский)Шаблон:Sfn, последний в свою очередь делится на два подтипа — западнорусский и восточнорусский (московский)Шаблон:Sfn.
По своему составу алфавит ранних памятников отличается от позднего церковнославянского алфавита, применяемого до сих пор. В частности, в древности намного реже применялись греческие буквы, отсутствовали, с одной стороны, начертания ряда букв и имелись, с другой стороны, в наличии другие (в частности «большой юс», «йотированный есть»). В старославянском, в отличие от церковнославянского, отсутствовали строгие правила орфографии. Широкое внедрение греческих букв и нормализация орфографии связываются с эллинизацией и нормализацией XIV—XVI веков (см. Второе южнославянское влияние).
В древнейших памятниках практически отсутствовали знаки придыхания и ударенияШаблон:Sfn. Их позднее внедрение связывается с деятельностью южнославянских книжников, в частности Евфимия Тырновского и его последователя — Константина Костенческого, который впервые в «Сказаниях о письменах» чётко сформулировал правила употребления надстрочных знаковШаблон:Sfn.
Знак «титло» применялся уже в древнейших памятникахШаблон:Sfn.
Из знаков препинания в основном применялась точка и её сочетания: двоеточие, троеточие (∴), четвероточие (※) и тому подобные знаки, а также запятая, знак в виде креста (†), переноса (~), цитат (») и другиеШаблон:Sfn. Знак вопроса, подобно греческому языку, обозначался точкой с запятойШаблон:Sfn.
Произношение
По своему принципу старославянская письменность является фонематической, то есть каждая буква обозначает отдельную фонему. Произношение большинства букв более или менее близко к современному русскому языку за рядом исключений:
- Отсутствовала редукция гласных, все гласные произносились чётко и ясно.
- Буквы Шаблон:Script/Slavonic и Шаблон:Script/Slavonic (их йотированные варианты Шаблон:Script/Slavonic и Шаблон:Script/Slavonic) обозначали особые носовые гласные звуки переднего и заднего ряда.
- Буквы Шаблон:Script/Slavonic и Шаблон:Script/Slavonic обозначали особые краткие гласные звуки переднего и заднего ряда.
- Буква Шаблон:Script/Slavonic («ять») обозначала особый звук, отличный от е (є).
- Буквы Шаблон:Script/Slavonic, Шаблон:Script/Slavonic, Шаблон:Script/Slavonic обозначали мягкие согласные, в отличие от современных русских твёрдых.
- Буква Шаблон:Script/Slavonic («фита») могла произноситься и как [ф], и как [фт].
- Буква Шаблон:Script/Slavonic («гервь») обозначала мягкий согласный [г’].
Существовали также диалектные отличия в произношении, это прежде всего:
- Буква Шаблон:Script/Slavonic обозначала звукосочетание [ш’т’] в Болгарии и [ш’ч’] на Руси.
- На Руси и в Сербии буква Шаблон:Script/Slavonic («большой юс») и её йотированный вариант Шаблон:Script/Slavonic слились в произношении с Шаблон:Script/Slavonic и Шаблон:Script/Slavonic. В Болгарии «большой юс» сохранял своё качество, хотя иногда смешивался с Шаблон:Script/Slavonic.
- На Руси буква Шаблон:Script/Slavonic («малый юс») и его йотированный вариант Шаблон:Script/Slavonic смешались в произношении с Шаблон:Script/Slavonic. В Болгарии «малый юс» сохранялся до XIII—XIV веков.
- На Руси буквы Шаблон:Script/Slavonic и Шаблон:Script/Slavonic чётко различались в произношении, в то же время в Болгарии и Сербии было смешение ь и ъ.
- На Руси буква Шаблон:Script/Slavonic произносилась как более узкий вариант Шаблон:Script/Slavonic (Шаблон:Script/Slavonic) [ê], в то же время в Болгарии оно было близко букве Шаблон:Script/Slavonic [’Шаблон:IPA4].
Таблица кириллицы
Происхождение букв
- Лигатуры: Шаблон:Script (ѠТ), Шаблон:Script (ЪІ), Шаблон:Script (IА), Шаблон:Script (ІЄ), Шаблон:Script (IѦ), Шаблон:Script (IѪ)
- От греческих: Шаблон:Script (Α), Шаблон:Script (Β), Шаблон:Script (Γ), Шаблон:Script (Δ), Шаблон:Script (Ε), Шаблон:Script (Ϝ Ϛ), Шаблон:Script (Ζ), Шаблон:Script (Η), Шаблон:Script (Ι), Шаблон:Script (Κ), Шаблон:Script (Λ), Шаблон:Script (Μ), Шаблон:Script (Ν), Шаблон:Script (Ο), Шаблон:Script (Π), Шаблон:Script (Ρ), Шаблон:Script (Σ σ ς, Ϲ ϲ), Шаблон:Script (Τ), Шаблон:Script, Шаблон:Script (Ο + Υ = Ȣ), Шаблон:Script (Φ), Шаблон:Script (Χ), Шаблон:Script (Ω ω), Шаблон:Script (Ϙ Ϟ ϟ), Шаблон:Script (Ξ ξ), Шаблон:Script (Ψ), Шаблон:Script (Θ), Шаблон:Script (Υ υ)
- Остальные:
- Ꙉ — перевёрнутая Шаблон:Script? (Файл:Early-Cyrillic-letter-Cherv2.svg)
- Шаблон:Script — ?, ср. глаг. Ⰱ (Файл:GlagolitsaBuki.gif), греч. Β, болгарские руны
- Шаблон:Script — ?, ср. глаг. Ⰶ (Файл:GlagolitsaZhivete.gif), болгарские руны
- Шаблон:Script — Ш+Т?, ср. глаг. Ⱋ (Файл:GlagolitsaShta.gif), болгарские руны
- Шаблон:Script — ?, ср. эфиоп. ሠ, копт. ϣ, евр. ש, болгарские руны
- Шаблон:Script — ?, ср. греч. ሃ, копт. ϥ, евр. צ
- Шаблон:Script — ?, ср. глаг. Ⱍ (Файл:GlagolitsaCherv.gif), евр. צ
- Шаблон:Script — ?, ср. глаг. Ⱘ (Файл:GlagolitsaJusO.gif)
- Шаблон:Script — ?, ср. глаг. Ⱔ(Файл:GlagolitsaJusE.gif), греч. Α, болгарские руны
- Шаблон:Script — ?, ср. греч. Β, болгарские руны
- Шаблон:Script — глаг. ⱓ
- Шаблон:Script — ?, ср. глаг. Ⱏ (Файл:GlagolitsaJer.gif), греч. Β, болгарские руны
- Шаблон:Script — ?, ср. греч. Β, болгарские руны
Числовые значения
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Единицы | а | в | г | д | є | ѕ | з | и | ѳ |
Десятки | ї | к | л | м | н | ѯ | о | п | ч/ҁ |
Сотни | р | с | т | ѵ | ф | х | ѱ | ѡ | ц |
Диакритика
Диакритические знаки старославянской кириллицы в основном были заимствованы из греческого языка.
- Шаблон:Script Оксия (Акут): ударение (U+0301).
- Шаблон:Script Вария (Гравис): побочное ударение (U+0300).
- Шаблон:Script Камора (U+0484) и Шаблон:Script перевёрнутая кратка (U+0311): указание палатализации.
- Шаблон:Script Дасия: густое придыхание (U+0485).
- Шаблон:Script Звательце (устар. звательцо), или псили: тонкое придыхание (U+0486).
- Шаблон:Script Титло: обозначает аббревиатуры, или кириллические числа (U+0483).
- Шаблон:Script Трема: обозначение диерезиса (U+0308).
- Шаблон:Script Объединённые звательце и оксия составляют исо.
- Шаблон:Script Объединённые звательце и вария составляют апостроф.
- Шаблон:Script Объединённые звательце и камора составляют великий апостроф (используется только с буквой омега).
В кириллической скорописи также существовали правила выноса отдельных букв над строкой.
См. также
- Кириллица
- Система записи чисел кириллицей
- Климент Охридский
- Кирилл и Мефодий
- Греческий алфавит
- Церковнославянская изопсефия
- Дохристианская письменность у славян
Примечания
Литература
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Daniels, Peter T., and William Bright, eds. (1996). The World’s Writing Systems. Oxford University Press. ISBN 0-19-507993-0.
- Franklin, Simon. 2002. Writing, Society and Culture in Early Rus, c. 950—1300. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-81381-5.
- Lev, V., «The history of the Ukrainian script (paleography)», in Ukraine: a concise encyclopædia, volume 1. University of Toronto Press, 1963, 1970, 1982. ISBN 0-8020-3105-6
- Simovyc, V., and J. B. Rudnyckyj, «The history of Ukrainian orthography», in Ukraine: a concise encyclopædia, volume 1 (op cit).
Ссылки
- Michael Everson and Ralph Cleminson, «Final proposal for encoding the Glagolitic script in the UCS», Expert Contribution to the ISO N2610R, September 4, 2003Шаблон:Ref-en
- Копылов А. Н. Кирилл и Мефодий // Современные гуманитарные исследования. 2014. № 2. С. 14-21.
- Obshtezhitie.netШаблон:Ref-en
- churchslavonic — Typesetting documents in Church Slavonic language using Unicode
Шаблон:Европейские рукописные шрифты
- ↑ Шаблон:БРЭ
- ↑ Хабургаев Г. А. Старославянский язык. М., 1974. С. 29.
- ↑ Ремнёва М. Л. Старославянский язык. М., 2004. С. 47.