Русская Википедия:Страдания юного Вертера
Шаблон:Литературное произведение «Страда́ния молодо́го Ве́ртера» (Шаблон:Lang-de — в первых изданиях и Шаблон:Lang-de — в современных) — сентиментальный роман в письмах Иоганна Вольфганга Гёте 1774 года. В романе на фоне картины немецкой действительности отражены драматические личные переживания героя.
История
Роман «Страдания юного Вертера» стал вторым литературным успехом Гёте после драмы «Гёц фон Берлихинген». Как драму, так и роман в письмах относят к направлению «Буря и натиск». «Страдания юного Вертера» носят в некоторой степени автобиографический характер, в нём в вольной интерпретации Гёте рассказал о своей платонической любви к Шарлотте Буфф. Гёте познакомился с ней во время прохождения практики в имперском камеральном суде Вецлара летом 1772 года. Мотив трагического исхода любовной истории, суицида Вертера Гёте навеяла смерть его друга Карла Вильгельма Иерузалема, страдавшего от любви к замужней женщине. Литературный образ Лотты обязан своим появлением другой знакомой Гёте того времени — Максимилиане фон Ларош, с которой он познакомился в Зиндлингене.
Первое издание романа вышло осенью 1774 года к Лейпцигской книжной ярмарке и сразу стало бестселлером. Переработанное издание вышло в 1787 году. Роман подарил Гёте славу во всей Германии. Ни одно из сочинений Гёте не было прочитано стольким количеством современников.
Распространение романа вызвало в Европе волну подражающих самоубийств, что впоследствии было названо эффектом Вертера. Этот эффект был так силен, что в ряде государств власти запретили распространение книги. Французская писательница мадам де Сталь иронизировала по этому поводу: «Вертер повлёк за собой больше самоубийств, чем самая прекрасная женщина». Наполеон носил этот роман с собой в египетском походе, о чём он сообщил Гёте при личной встрече с ним в Эрфурте (1808)Шаблон:Sfn.
«Страдания Вертера» вдохновили немецкого писателя Иоганна Мартина Миллера на написание романа «Siegwart, eine Klostergeschichte», который был опубликован двумя годами позже; по словам Ф. Ф. Фидлера, современники зачитывались им не менее, чем «Вертером»[1].
Образ Вертера в произведениях других авторов
Генрих Гейне противопоставил Вертеру борца за свободу:
Шаблон:Начало цитаты<poem>
Певец Германии! Народу Воспой германскую свободу, Душою нашей овладей! Как звуком марша боевого, Сзывай для подвига благого — Могучей песнею своей. Не хнычь, как Вертер, целью жизни Шарлотту сделавший! В отчизне Всё то, что колокол вмещал — Провозгласи перед толпою, И речь твоя пускай собою Разит, сверкая, как кинжал! </poem> |
См. также
- Эффект Вертера
- Вертер (опера) Основана на сюжете Гёте.
Примечания
Литература
- А. Плюшар. Энциклопедический лексикон, том 9. — Типография А. Плюшара; С.-П., 1837 — с. 519 (Вертеръ. «Страданія молодаго Вертера»).
- Книга:Культура Германии: лингвострановедческий словарь
Шаблон:Выбор языка Шаблон:Произведения Гёте
- Русская Википедия
- Романы 1774 года
- Романы Иоганна Вольфганга фон Гёте
- Автобиографические романы
- Романы воспитания
- Произведения в эпистолярном жанре
- Эпистолярные романы XVIII века
- Вецлар
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии