Русская Википедия:Стрелкунас, Йонас
Шаблон:Писатель Йонас Стрелкунас (Шаблон:Lang-lt; 6 марта 1939, деревня Путаускай Вабальнинкской волости, ныне в Паневежском районе — 9Шаблон:Sfn или 10 маяШаблон:Sfn 2010, Вильнюс) — литовский поэт, переводчик, публицист; лауреат Государственной премии Литовской ССР (1979), Национальной премии Литвы по культуре и искусству (1996).
Биография
В 1957 году окончил школу в Вабальнинкасе. В 1957—1960 годах работал литературным сотрудником в районных газетах Вабальнинкского района (упразднённого в 1959 году) Шаблон:Langi и Биржайского района Шаблон:Langi. В 1961—1967 годах работал в различных административных учрежденияхШаблон:Sfn. В 1967—1978 годах с перерывами работал в редакции еженедельной газете Шаблон:Langi («Литература ир мянас»; «Литература и искусство») в Вильнюсе. С 1971 года член Союза писателей ЛитвыШаблон:Sfn.
Литературная деятельность
Стихотворения публиковал с 1958 года.Шаблон:Sfn. В первых книгах стихотворений Шаблон:Langi (1966) и Шаблон:Langi (1971) преобладают темы любви и родного края. Традиции неоромантической лирики в духе Майрониса продолжены в поэтических сборниках Шаблон:Langi (1978, 2-е издание 1984; Государственная премия Литовской ССР, 1979) и Шаблон:Langi (1982), в которых обнаруживается своеобразное прощание с культурой деревни и внимание к истории родины.Шаблон:Sfn
Начиная с книги Шаблон:Langi (1985) в творчестве поэта заметнее ирония и парадокс, возросло драматическое напряжение.
В сборниках стихотворений Шаблон:Langi (1989), Шаблон:Langi, Шаблон:Langi (1990), Шаблон:Langi (1993), Шаблон:Langi (1995), Шаблон:Langi, Шаблон:Langi (1998), Шаблон:Langi (1999), Шаблон:Langi (2001), Шаблон:Langi (2002), Шаблон:Langi (2003), Шаблон:Langi (2007) очевидна традиция русской пейзажной и любовной лирики.Шаблон:Sfn. Многие его стихи стали словами песенШаблон:Sfn.
Писал стихотворения для детей (сборник Шаблон:Langi; 2001).
Перевёл на литовский язык стихотворения Анны Ахматовой, Бориса Пастернака, Николая Некрасова, Фёдора Тютчева, Афанасия Фета и других русских поэтов. Среди переведённых им латышских поэтов — Янис Райнис; переводил также с английского, румынского и других языковШаблон:Sfn.
Награды и звания
- Государственная премия Литовской ССР (1979; за книгу стихов Шаблон:Langi)
- Лауреат фестиваля «Весна поэзии» (1991)
- Национальная премия Литвы в области литературы и искусства (1996)
- Рыцарский крест Ордена Великого князя Литовского Гядиминаса (1999)
- Первая премия Витаутаса Тамулайтиса (2000)
- Премия фонда имени Тараса Шевченко за поэтические переводы с украинского языка (2001)
- Ятвяжская премия за поэтический сборник «Прошедший век» (Шаблон:Langi; 2001)
- Премия Антанаса Мишкиниса за книгу стихов «До двенадцати» (Шаблон:Langi; 2004)Шаблон:Sfn
- Почётный гражданин Биржайского района (2011, посмертно)Шаблон:Sfn
Книги
- Raudoni šermukšniai: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1966.
- Vėjas rugiuos: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1971.
- Varpo kėlimas. Vilnius: Vaga, 1978.
- Po tylinčiom žvaigždėm: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1982.
- Lapkričio medis: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1985.
- Tamsūs buvo žiedai: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1990.
- Trečias brolis: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1993.
- Žirgo maudymas: eilėraščiai. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1995.
- Tamsos varpai, šviesos varpai: eilėraščiai. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1998.
- Einu namo: meilės ir lemties dainos. Vilnius: Vaga, 1999.
- Iš vieversio žemės: eilėraščiai Julijai, Povilui, Kostui ir kitiems geriems vaikams. Vilnius: Trys žvaigždutės, 2001.
- Praėjęs amžius: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 2001.
- Naktiniai sodai: eilėraščių poema. Vilnius: Petro ofsetas, 2002.
- Ligi dvyliktos: eilėraščiai. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2003.
Переводы
- N. Nekrasovas. Kam Rusioje gyventi gera: poema. Vilnius: Vaga, 1979.
- Fiodoras Tiutčevas. Lyrika. Vilnius: Vaga, 1982.
- Afanasijus Fetas. Poezija. Vilnius: Vaga, 1984.
На русском языке
- Долгое утро: стихи. Москва: Советский писатель, 1981.
Примечания
Литература
Ссылки