Русская Википедия:Схватка за Фоллз

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Вооружённый конфликт Схватка за Фоллз (Шаблон:Lang-en), известная в историографии Великобритании как Комендантский час в Фоллз (Шаблон:Lang-en) и в историографии Ирландии как Погромы в Лоуэр-Фоллз (Шаблон:Lang-en) — операция британских войск, продолжавшаяся с 3 по 5 июля 1970 года в округе Фоллз Белфаста (Северная Ирландия).

Операция началась как обыск британскими частями домов в том квартале на наличие незарегистрированного огнестрельного оружия, в конце которого молодёжь набросилась на британские части, закидывая их камнями и зажигательными бомбами. Солдаты применили в ответ слезоточивый газ, что переросло в настоящую битву между британскими регулярными частями и повстанцами из Ирландской республиканской армии (её «Официального крыла»). Спустя 4 часа после начала боёв британское командование объявило комендантский час: это положение действовало в течение 36 часов. Во время комендантского часа британские войска продолжали обыск домов на наличие оружия и вступали в схватку с ирландскими повстанцами. Поиски привели к разгрому значительной части города и распылению огромного объёма слезоточивого газа. 5 июля положение о комендантском часе было отменено после того, как 3 тысячи человек прошли маршем из квартала Андерсонстаун, стремясь доставить вещи первой необходимости оказавшимся в блокаде гражданам.

Во время операции британцами были застрелены четыре гражданских, 75 человек были ранены (в том числе 15 солдат). 337 человек были арестованы, а у них изъято огромное количество оружия и боеприпасов. События в Фоллз очень серьёзно повлияли на дальнейшее развитие событий в стране: ирландские националисты и иные католики отныне считали британскую армию своим врагом, а популярность Ирландской республиканской армии значительно выросла среди ирландцев.

Предыстория

Шаблон:Main За неделю до случившихся событий 27 июня 1970 в Белфасте произошли беспорядки по случаю проведения парада Оранжевого ордена на севере города. В тот вечер республиканцы утверждали, что ольстерские лоялисты стали дерзко выбираться на восток Белфаста и организовывать провокации против католиков и националистов на Шорт-Стрэнде[1][2]. Лоялисты, в свою очередь, обвинили республиканцев в тех же провокацияхШаблон:Sfn, которые якобы имели место на Ньютаунардс-Роуд и были направлены против участников парада, возвращавшихся домой[3]. Всё это вылилось в битву за Шорт-Стрэнд: националисты из Ирландской республиканской армии («Временного» крыла) заняли позиции около католической церкви Святого Матфея и открыли огонь по лоялистам. В городе всего были убиты семь человек в тот день, из которых пятеро были протестантами, а ещё один, католик, был по ошибке подстрелен боевиками ИРА[4]. В то же время Официальная ИРА срочно начала вооружать националистов из Лоуэр-Фоллз — своеобразной штаб-квартиры «Официального» крылаШаблон:Sfn.

Операция

Начало обысков

Британское правительство в ответ на вспыхнувшее насилие отправило войска с целью подавить мятежников: полки Чёрной стражи и Королевских телохранителей получили задание конфисковать всё незарегистрированное огнестрельное оружие. 3 июля, в пятницу в 15:00 начались обыски[1][5], которыми руководил генерал-лейтенант сэр Ян Фрилэнд. Согласно докладу информатораШаблон:Sfn, на Бэлкан-Стрит находился большой склад оружия ирландских националистов, куда были направлены пять или шесть БТР, заблокировавших улицу. В ходе обыска было конфисковано 19 единиц оружияШаблон:Sfn.

Стрельба и беспорядки

Файл:Falls Road, west Belfast 1981.jpg
Фоллз-Роуд в 1981 году

После того, как БТР выехали с Бэлкан-Стрит, небольшая группа молодёжи с Рэглан-Стрит стала швыряться камнями в солдат, в ответ на что те выпустили слезоточивый газ против бунтующих. Но молодёжь не только не разбежалась, но и продолжили швыряться всеми подручными предметами, в ответ на что британцы выпустили ещё больше газаШаблон:Sfn. Это противостояние переросло в полномасштабные беспорядкиШаблон:Sfn, и протестующие начали возводить баррикады на улицах с целью не пустить солдат в дома[6]. Местный командир сил ИРА, Джим Салливэн, боялся, что британцы перебросят подкрепления, и приказал своим людям немедленно увезти оружие из зоныШаблон:Sfn. В 18:00 боевики ИРА атаковали британцев, закидывая их самодельными гранатами и бомбами, очень многие солдаты получили осколочные ранения в ногиШаблон:Sfn. К британцам приходило всё больше и больше солдат, и ирландцы осознали, что без боя они не смогут покинуть эту зону. Салливэн приказал своим подчинённым вступить в бой с британцамиШаблон:Sfn, что подтвердил один из его подчинённыхШаблон:Sfn: Шаблон:Начало цитаты Судя по ситуации, мы не собирались поднимать руки вверх и дать им [британцам] забрать оружие. Мы не хотели конфронтации, но не могли сдаться. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Со стороны ирландцев участвовали, согласно разным источникам, от 60-70Шаблон:Sfn до 80-90 человекШаблон:Sfn. Каждый был вооружён винтовкой и револьверомШаблон:Sfn. В ходе перестрелки только британские войска выпустили порядка 1500 пульШаблон:Sfn. Помощь повстанцам оказывала молодёжь, передавая им простые камни и зажигательные бомбы. Журналист Саймон Винчестер позднее писалШаблон:Sfn:

Шаблон:Начало цитаты Для всех опытных бойцов было очевидно, что сотни и сотни пуль вылетали из оружия по обе стороны. Хотя у армии козырем была злость и наглость, судя по отчётам репортёров, солдаты выстрелили всего в лучшем случае 15 раз. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Британские войска вместе с тем выпускали слезоточивый газ, выстреливая баллончики с газом при помощи катапульт. Некоторые из таких снарядов угодили в жилые дома и пробили крыши в нихШаблон:Sfn. Согласно заявлению Центрального гражданского комитета обороны, даже спокойные улицы содрогались от этого обстрелаШаблон:Sfn. В ходе операции британцы выпустили 1600 баллончиков с газомШаблон:Sfn, что казалось чрезмерным, судя по обстреливаемой площадиШаблон:Sfn. Журналист Питер Тейлор описывал последствия применения слезоточивого газа таким образомШаблон:Sfn:

Шаблон:Начало цитаты Облака удушающего газа расползались по узким аллеям и глухим улицам густонаселённого района Лоуэр-Фоллз. Газ просачивался повсюду сквозь окна, под двери, в глаза, носы, глотки и лёгкие жителей. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Согласно словам солдата, которого спросил ТейлорШаблон:Sfn:

Шаблон:Начало цитаты Место всё ещё было пропитано слезоточивым газом. Как я помню, дети кашляли. Я говорю сейчас о малышах — детях не старше 3-5 лет. Газ повлиял дурно на всех, но особенно на детей. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Ходят слухи, что солдаты швырялись баллончиками с газом в окна тех домов, где ещё были люди[6]. Сотни женщин, детей, стариков и инвалидов срочно начали эвакуациюШаблон:Sfn.

Комендантский час

В тот же день в 22:00, спустя 4 часа после начала побоища в городе, Фрилэнд приказал объявить комендантский час и разрешил арестовывать любого, кто окажется на улицеШаблон:Sfn. При помощи громкоговорителей на земле и на вертолётах британцы объявили о наступлении комендантского часа[6]Шаблон:Sfn. В зону его действия попали Фоллз-Роуд на западе и севере, Альберт-Стрит и Каллингтри-Роуд на востоке и Гросвенор-Роуд на юге. Впрочем, позднее в зону действия комендантского часа была включена и Данмор-Стрит на юго-востоке. Жителям порядка 3 тысяч домов пришлось принять его условияШаблон:Sfn. В зону прибыли порядка 3 тысяч солдатШаблон:Sfn, а также некоторое количество бронетранспортёров и вертолётов. Зону оградили колючей проволокой[6]. Однако стрельба в городе не прекращалась на протяжении нескольких часов после наступления комендантского часа[1]: сразу же после его объявления три солдата подверглись атаке повстанцев ИРА на Омар-СтритШаблон:Sfn. Почти везде нападения осуществлялись силами Официальной ИРА: Временная ИРА срочно покинула зону, опасаясь не только эскалации насилия, но и потери собственных запасов оружияШаблон:Sfn. Последние выстрелы прозвучали лишь на рассвете субботы 4 июляШаблон:Sfn.

Армия тем временем обыскивала дом за домом под прикрытием слезоточивого газа, пытаясь отыскать спрятанное огнестрельное оружие. Всего британские солдаты обыскали около 1000 домовШаблон:Sfn. Всех журналистов, оказавшихся в зоне действия комендантского часа, сразу же арестовывала армия, а поскольку описать происходящие события было просто невозможно, солдаты вели себя, мягко говоря, неадекватно и грубоШаблон:Sfn. Хозяев насильно заставляли пускать солдат в дома[1]Шаблон:Sfn[5], а отказывавшихся попросту избивали, оскорбляли, угрожали их семьям и выгоняли на улицуШаблон:Sfn. Обыску подверглись также пабы и магазины, некоторые из них были полностью разграблены солдатамиШаблон:Sfn. Согласно свидетельствам хозяевШаблон:Sfn:

Шаблон:Начало цитаты Солдаты вели себя с невиданной жестокостью … выламывали двери, разбивали половицы, ломали стулья, диваны, кровати и разбили гипсовую статуэтку Богоматери … которая украшала небольшую витрину. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

На встрече Кабинета Северной Ирландии 7 июля сообщили, что получены данные о небольших разрушениях в городе, а министры решили, что ирландцы просто клевещут массово на британскую армию[7]. Министр обороны лорд Балнил, выступил в защиту солдат, сказав, что они выполняют особенно сложное задание, и он впечатлён их хладнокровием[6]. В 17:00 в субботу армия объявила по громкоговорителям, что люди могут на два часа покинуть свои дома, чтобы получить вещи первой необходимости, но при этом никто не имел права входить или выходить с закрытой военными зоныШаблон:Sfn. В то же самое время депутат парламента Падди Девлин, был арестован армией во время разговора с избирателямиШаблон:Sfn.

Конец операции

Несмотря на продолжение оцепления, к середине воскресенья 5 июля местные жители уже поняли, что операция близка к завершениюШаблон:Sfn. Британцы осознали, что самое опасное оружие уже было вывезено из зоны прежде, чем был введён комендантский час и приняты самые суровые меры против его нарушителейШаблон:Sfn. Комендантский час был отменён после того, как 3 тысячи женщин и детей из националистического квартала Андерсонстаун маршем прошли к британским войскам, привезя с собой продукты и другие вещи первой необходимости для находившихся в оцеплении гражданских[1][5][6]. Солдаты, первоначально пытавшиеся воспрепятствовать этому, пропустили мирных граждан[6].

Всего британцами были изъяты 100 образцов огнестрельного оружия, 100 самодельных гранат и бомб, 250 фунтов взрывчатки и 21 тысяча патроновШаблон:Sfn. Из огнестрельного оружия: 52 пистолета, 35 винтовок, 6 пулемётов и 14 ружейШаблон:Sfn, большинство оружия принадлежало боевикам Официальной ИРАШаблон:Sfn. Позднее сообщили, что во время оцепления и комендантского часа в городе инкогнито побывали два министра из Ольстерской унионистской партии: Джон Брук и Уильям Лонг[5]. Это вызвало массовые возмущения националистов, которые увидели в визите символ триумфа унионистов.

Потери

В результате беспорядков и перестрелок погибли четыре гражданских лица: Чарльз О’Нил, Томас Бёрнс, Патрик Эллиман и Збигнев Углик. Первые трое, все ирландцы-католики, были убиты 3 июля, последний, 23-летний английский турист[8] польского происхождения, фотограф по профессии, был застрелен 4 июля на Альберт-Стрит, когда пытался сделать снимок с крыши одного из домов[6]. 36-летний О’Нил, на момент событий являвшийся инвалидом[6], был сбит насмерть БТРом «Сарацин»[5][6][8], который, по свидетельствам очевидцев, он пытался остановить[5][6]Шаблон:Sfn. Один из свидетелей утверждал, что умирающего О’Нила избивали солдаты, выкрикивая «Шевелись, ирландский ублюдок, мало вас подохло»Шаблон:Sfn. 54-летний Бёрнс был убит выстрелом в грудь в 20:20 на пороге собственного домаШаблон:Sfn. 62-летний Эллиман, прогуливаясь вечером на Маршонесс-стрит, получил огнестрельное ранение в голову[6] и был госпитализирован в королевский госпиталь, где скончался 10 июля[8]; дом Эллимана был занят армией в качестве штаб-квартирыШаблон:Sfn.

Ещё 60 гражданских лиц получили огнестрельные ранения. 15 солдат были ранены, из них как минимум трое получили ранения после ударов камней и ожоги от коктейлей МолотоваШаблон:Sfn. 337 ирландских повстанцев во главе с руководителем ИРА Билли Макмилленом были арестованыШаблон:Sfn.

Результаты

Первым крупным последствием схватки за Фоллз стало обострение неприязни и ненависти к британским войскам среди католического населения Белфаста и ирландских националистов. Историк Ричард Инглиш утверждает, что беспорядки очень сильно ухудшили отношения между британской армией и католическим рабочим классомШаблон:Sfn. Ранее армия считалась нейтральной силой, которая препятствовала столкновениям между католиками и протестантами, но события в Фоллз вынудили ирландских националистов считать, что армия целиком и полностью на стороне протестантов, а значит, расценивается как оккупационная сила. Джерри Адамс, глава Шинн Фейн, заявил, что теперь на стороне католиков и ИРА будут выступать даже те, кто ранее вообще не имел отношения к республиканцам, но им придётся по мере необходимости применять силу в разрешении конфликта между религиозными группировкамиШаблон:Sfn.

Вторым результатом стало усугубление раскола между Официальным и Временным крылами Ирландской республиканской армии (окончательный разрыв произошёл в декабре 1969 года). Боевики из Официальной ИРА обвинили солдат Временной ИРА в том, что те устроили провокацию против британской армии и бросили «официальных» на произвол судьбы, оставив их сражаться один на один с британскими частями. В течение следующего, 1970 года, боевики Официальной и Временной ИРА вели фактическую гражданскую войну друг против друга, отстреливая противников. Только после того, как был убит Чарли Хьюз, солдат Временной ИРА и участник схватки за Фоллз, оба крыла договорились о перемирии[9].

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Бои времён конфликта в Северной Ирландии Шаблон:Добротная статья