Русская Википедия:Сын человеческий
Сын человеческий (Шаблон:Lang-hbo, бен-адам; Шаблон:Lang-arc, бар-энаш или бар-наша; Шаблон:Lang-grc) — термин, берущий своё начало в Танахе (Ветхий Завет). Он обозначал вначале принадлежность к роду человеческому в смысле некто или один из. Книга пророка Даниила описывает его как будущего спасителя человечества, которому Бог после страшного суда даст власть над миром: Шаблон:ВЗ
В Новом Завете
Иисус Христос в Евангелии более 65 раз называет Себя «Сыном Человеческим»:
- «И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные — гнёзда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову» (Шаблон:Библия),
- «Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — тогда говорит расслабленному: встань, возьми постель твою, и иди в дом твой» (Шаблон:Библия),
- «Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий» (Шаблон:Библия),
- «Пришел Сын Человеческий, ест и пьёт; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами её» (Шаблон:Библия),
- «Ибо Сын Человеческий есть господин и субботы» (Шаблон:Библия),
- «Ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи» (Шаблон:Библия),
- «Он же сказал им в ответ: сеющий доброе семя есть Сын Человеческий» (Шаблон:Библия),
- «Ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его» (Шаблон:Библия),
- «И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых» (Шаблон:Библия),
- «Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее» (Шаблон:Библия),
- «Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей» (Шаблон:Библия),
- «Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы все ещё спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Человеческий предаётся в руки грешников» (Шаблон:Библия),
- "Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — говорит расслабленному: " (Шаблон:Библия),
- «Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами» (Шаблон:Библия),
- «Впрочем Сын Человеческий идёт, как писано о Нем; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предаётся: лучше было бы тому человеку не родиться» (Шаблон:Библия),
- «Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее» (Шаблон:Библия),
- «Отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией» (Шаблон:Библия),
- «Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах» Шаблон:Библия),
- «Когда он вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем» Шаблон:Библия),
и другие.
Протестантский теолог Джордж Элдон Лэдд высказывает удивление по поводу того, что ранняя церковь проигнорировала это единственное наименование, которым Иисус свободно пользовался по отношению к Себе и которым предпочитал Себя называть. За пределами Евангелий публично это выражение используется лишь однажды, в устах первого мученика Стефана (Шаблон:Библия).
При жизни Христа смыслом выражения «сын человеческий» было уже именно понимание пророка Даниила — мессианское. Оно стало синонимом выражения «Сын Божий». Так протодиакон Андрей Кураев пишет:
Шаблон:Начало цитаты …иудеи, знакомые с книгой Даниила (Дан. 7,13), где «Сын Человеческий» оказывается мессианским титулом, и с позднейшей апокрифической литературой (т. н. Книги Еноха), слышали в этом словосочетании высокий смысл: Сын Человеческий — это Судия и Спаситель последних времен, Христос, эсхатологическая надежда Израиля. Но греки, не знакомые с этой литературой, в словосочетании «сын человеческий» могли воспринять не возвышающий, а только занижающий смысл: просто человек. Поэтому при перенесении своей проповеди за пределы синагоги апостолы стали именовать Христа «Сыном Божиим»[1]. Шаблон:Конец цитаты
Об этом же говорит протоиерей Александр Мень: «Он не произнёс слова „Мессия“, однако выражение „Сын Человеческий“ было им понятно; оно означало, что новый Учитель — Тот, Кого все давно с нетерпением ждали»[2].
Это понимание «сына человеческого» как Христа хорошо видно в Евангелии от Иоанна: «Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает вовек; как же Ты говоришь, что должно вознесену быть Сыну Человеческому?» (Шаблон:Библия).
Примечания
Литература
- Aherne C. "Son of Man." // The Catholic Encyclopedia. Vol. 14. — New York: Шаблон:Нп3, 1912.
Ссылки
- [lib.ru/HRISTIAN/ikonogr.txt Александр Мень. Сын Человеческий.]
- Сын человеческий
Шаблон:Вс Шаблон:-Шаблон:Титулы Иисуса
- ↑ Кураев А. В. Дары и анафемы. — М.: Эксмо, Яуза, 2004.
- ↑ Мень А. В. Сын человеческий.
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Богословие
- Имена христианского Бога
- Иудео-христианские темы
- Книга пророка Даниила
- Мессианизм
- Христианское богословие
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии