Русская Википедия:Твёрдый знак (буква грузинского письма)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:О Шаблон:Значения Шаблон:Похожие буквы Шаблон:Карточка графемы Шаблон:Mf, (твёрдый знак) — дополнительная буква грузинского письма, использовавшаяся в абхазском языке в 1937—1954 годах[1], также используемая в транскрипции нахско-дагестанских языков[2].

Использование

В абхазском алфавите на грузинской основе данная буква не соответствовала самостоятельному звуку, а обозначала твёрдость предыдущего согласного , , , , . В то время как сами по себе эти буквы обозначали постальвеолярные звуки Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2 соответственно[1][3], в сочетании с твёрдым знаком их звуки менялись на ретрофлексные Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2, Шаблон:МФА2 соответственно[1][3].

Буква занимала 58-ю позицию в алфавите, а диграфы ჟჾ, შჾ, ჩჾ, ჭჾ, ჯჾ — 21-ю, 36-ю, 39-ю, 47-ю, 51-ю соответственно. После перевода абхазской письменности на кириллицу в 1954 году буквы ჟ, შ, ჩ, ჭ, ჯ были заменены на жь, шь, ч, ҷ, џь соответственно, а диграфы ჟჾ, შჾ, ჩჾ, ჭჾ, ჯჾ — на ж, ш, ҽ, ҿ, џ соответственно[1].

В транскрипции нахско-дагестанских языков используется для обозначения интенсивных согласных, причём может употребляться как в грузинском варианте транскрипции, так и в латинском[2]. Как правило, в этом качестве выглядит как знак-модификатор, по размерам чуть меньше основной буквы.

Файл:Abkhaz alphabet (1938-1953).JPG
Абхазский алфавит 1937—1954 годов

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Scriptsource

Шаблон:Грузинское письмо

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Шаблон:Книга
  2. 2,0 2,1 Магометов А. А. Табасаранский язык: исследование и тексты. Тбилиси: Мецниереба, 1965. — 398 с.
  3. 3,0 3,1 Шаблон:Книга