Русская Википедия:Телесериалы Республики Корея

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения термина

Файл:Jumong site 1.jpg
MBC Dramia, съёмочная площадка, где создаются исторические телесериалы для Munhwa Broadcasting Corporation

Корейские телесериалы (хангыль: 한국드라마, хангук тырама) — южнокорейские телесериалы, в основном, на корейском языке.

Южнокорейские сериалы обрели всемирную популярность, в первую очередь, благодаря распространению корейской культуры за пределами Южной Кореи — корейской волне, а также благодаря удобству просмотра сериалов в интернете с помощью сервисов потокового видео, таких как Netflix, Viki, DramaFever, Hulu, предлагающих просмотр сериалов с субтитрами на различных языках[1][2]. Кроме этого некоторые страны создают адаптации на основе корейских сериалов для телевидения. Некоторые наиболее известные сериалы показывают на телевизионных каналах других стран, например, «Жемчужина дворца» был показан в 91 стране мира[3], а «Игра в кальмара» — в 94 странах и стала самым популярным сериалом в истории Netflix[4][5].

Южнокорейские телесериалы часто называют термином «дорама»[6], который изначально применялся только к японским телесериалам[7].

Формат

Республика Корея начала показ телесериалов в 1960-х. В конце 1990-х наряду с многосерийными «мыльными операми» дневного эфира получили популярность мини-сериалы от 8 до 24 серий, а традиционные исторические сериалы уступили место формату «фьюжн-сагык».

Корейские сериалы, обычно, снимает один режиссёр и один сценарист, поэтому они имеют чёткий режиссёрский стиль и язык, в отличие от американских сериалов, где часто вместе работают несколько режиссёров и сценаристовШаблон:Sfn. Сериалы о современности обычно длятся в течение одного сезона, состоящего из 12-24 серий по 60 минут каждая. Исторические сериалы могут быть длиннее (50-200 серии), но они также длятся в течение одного сезона.

Площадка и график показа телесериала обычно определяются до начала съёмок. Площадкой трансляции могут быть телеканалы или интернет-сервисы, принадлежащие тем же медиакорпорациям. Сериалы появляются на общенациональных телеканалах: Seoul Broadcasting System (SBS), Korean Broadcasting System (KBS), Munhwa Broadcasting Corporation (MBC); а также на кабельных каналах: Joongang Tongyang Broadcasting Company (jTBC), Channel A, tvN и Orion Cinema Network (OCN).

Время трансляций сериалов для взрослой аудитории — с 22:00 до 23:00, серии показываются в течение двух дней подряд: по понедельникам и вторникам, по средами и четвергам или на выходных.

Вечернее время на канале с 19:00 до 20:00 обычно занято ежедневными сериалами, которые транслируются с понедельника до пятницы, часто в формате теленовеллы, которые состоят из 60—200 серий. В отличие от американских мыльных опер, эти ежедневные сериалы не показывают в течение дня. Вместо этого, в дневное расписание канала часто входит перепоказ флагманских сериалов. Показ ежедневных сериалов в ночное время позволяет достичь высоких рейтингов. Например, вечерний сериал «[[|en]] (Temptation of Wife (2008 TV series))» на своём пике достиг 40,6 %, согласно TNS Korea[8].

Корейские сериалы обычно снимаются в рамках очень плотного графика, часто за несколько часов перед показом на канале. Заранее снимаются только сериалы, требующие много съёмок за пределами Южной Кореи (например «Потомки солнца», «[[|en]] (Arthdal Chronicles)») или требующие длительного постпроизводства, например, компьютерных спецэффектов. Сценарий сериала является гибким и может меняться в любое время создания сериала, в зависимости от зрительских отзывов, тем самым, вводя актёров в тяжёлое положение[9][10]. Компании, создающие сериалы, часто сталкиваются с финансовыми трудностями[11][12][13].

Телесериалы, транслируемые через интернет-сервисы, не привязаны к конкретному времени и графику показа. Они могут иметь нестандартный формат, например, серии по 10-15 минут. Часто такие «веб-сериалы» рассчитаны на молодёжную аудиторию, которая смотрит видео на смартфоне.

В отличие от полнометражных фильмов для кинотеатров, на южнокорейском телевидении действуют строгие цензурные ограничения, в особенности касающиеся показа сцен секса и насилия.

Сагык

Сагы́к — жанр фильма или телесериала, основанный на исторических лицах или включающий исторические события или использующий исторические эпохи. Слово «сагык» (Шаблон:Lang-ko, ханча: 史劇; Шаблон:Audio) буквально означает «исторический сериал», но понятие в основном используется для сериалов, действие которых происходит в Корее до 1897 года[14]. Популярные темы, которые относят к сагыкам, это известные сражения, королевская власть, известные военные командиры и политические интриги.

Начиная с середины 2000-х, сагыки достигли заметного успеха за пределами Кореи[15][16]. Сагыки, включая сериалы «Жемчужина дворца», «[[|en]] (Yi San (TV series))» и «Летопись трёх царств: Повесть о Чумоне», получили высокие рейтинги и высокий уровень удовлетворённости зрителей в таких странах, как Вьетнам, Узбекистан, Казахстан, Фиджи и Иран. «Летопись трёх царств: Повесть о Чумоне» был показан на иранском канале ВИРИ в 2008 году и получил зрительский рейтинг 85 %[17].

На волне популярности сагыков в Южной Корее стали создавать телесериалы смешанных жанров, действие которых происходит в исторические эпохи:

Персонажами таких сериалов могут быть реальные исторические лица, но события полностью вымышлены или значительно изменены.

Также появились сериалы, сочетающие историческую обстановку и все признаки сагыка с фантастическим сюжетом (путешествие во времени, магия, мистика, переселение души, вампиры, зомби и т. п.), так называемые фьюжн-сагык (например, «Вера», «Королевство зомби», «Королева Чхорин», «Лунные влюблённые — Алые сердца: Корё»)[18].

Сериалы о современности

Сериалы о современности зачастую сконцентрированы на истории любви, семейных связях и отношениях. Персонажи, в основном, идеализированные, а мужские главные герои описываются, как красивые, умные, эмоциональные, в поисках «единственной настоящей любви». Это способствует популярности сериалов среди женщин из-за того, что в них образ корейских мужчин отличается от других азиатских мужчинШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Сериалы, обыгрывающие злободневные социальные проблемы, получают широкий резонанс и высокие рейтинги.

История

Файл:LeeYoungAe 2006.3.18-2.jpg
Актриса Ли Ён Э играла главную роль То Чан Ким в одноимённом сериале

Впервые трансляции радиодрам в Корее начались в 1927 году во время японского правления. Большинство таких радиопрограмм были на японском и лишь около 30 % на корейскомШаблон:Sfn. После корейской войны радиодрамы, такие как «Чхонсилхонсил» (1954), отражали тогдашние настроения страны[19].

Первые телетрансляции начались в 1956 году на экспериментальной телестанции HLKZ-TV, которая была закрыта через несколько лет после пожара. Первым национальным телевизионным каналом стал Korean Broadcasting System (KBS), который запустили в 1961Шаблон:Sfn. Первым телевизионным фильмом был 15-минутный «Ворота небес» (천국의 문, Чхонгугэ мун), показанный на HLKZ-TVШаблон:Sfn.

Первый телевизионный сериал показали на KBS в 1962. Их коммерческий конкурент, [[|ko]] (동양방송) (TBC), имел более агрессивную политику в отношении телевизионных программ и также показывал противоречивые сериалыШаблон:Sfn. Первым историческим сериалом, который транслировали на ТВ, был «Куктхо манри» (국토만리), снятый ko (김재형) (김재형) и изображал период КорёШаблон:Sfn[20]. В 1960-х телевизоры были в ограниченной доступности, поэтому сериалы не могли охватить большую аудиториюШаблон:Sfn.

В 1970-х телевизоры начали распространяться среди основной массы населения, и поэтому сериалы перешли от изображения драматических исторических деятелей к представлению национальных героев — таких, как Ли Сунсин или Седжон ВеликийШаблон:Sfn. Сериалы про современность показывали человеческие страдания, например, сериал «Мачеха» (새엄마, Сэомма), написанный Ким Сухёном и показанный на Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) с 1972 по 1973Шаблон:Sfn. Из-за ограниченности в технологиях и финансировании корейские каналы не могли создавать сериалы в жанрах, которые требуют много ресурсов, такие как боевик и научная фантастика, в этих жанрах показывали американские и другие иностранные сериалыШаблон:Sfn.

В 1980-х цветные телевизоры стали более доступными для жителей Республики Корея. В этот период телесериалы о современности пытались вызвать ностальгию у городских жителей, изображая деревенскую жизнь. Первый настоящий коммерческий успех Ким Сухёна — «Любовь и амбиции» (사랑과 야망, Сарангва яман), показанного на MBC в 1987 считается вехой корейского телевиденияШаблон:Sfn, набрав 78 % зрителей. «Улицы становятся тихим в течение времени показа сериала, потому что „практически каждый в стране“ сидит дома напротив телевизора», — писала газетаThe Korea Times. Наиболее выдающимся классическим историческим сериалом того времени считается «500 лет Чосону» (조선왕조500년, Чосонванджо 500 нён), который показывали на протяжении 8 лет, он состоит из 11 отдельных сериалов. Сериал создан Ли Бёнхуном, который позже снимет один из крупнейших успешных корейских сериалов — «Жемчужина дворца»Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

1990-е принесли ещё одну важную веху для корейского телевидения. С развитием технологий появились новые возможности, и начало десятилетия ознаменовалось запуском нового коммерческого канала — Seoul Broadcasting System (SBS), который включился в соревнование за внимание зрителейШаблон:Sfn. Первым настоящим коммерческим успехом среди корейских телевизионных сериалов стал «[[|en]] (Eyes of Dawn)» (여명의 눈동자, Ёмёнъуи нундонъджа), который показывался в 1991 на MBC и в котором в главных ролях снимались [[|en]] (Chae Shi-ra) и [[|en]] (Choi Jae-sung). Сериал проводит зрителей сквозь бурные времена от японского правления до корейской войныШаблон:Sfn. Новый канал SBS также создал ряд успешных сериалов, одним из которых был «en (Sandglass (TV series))» 1995 года. «Песочные часы» был «модным сериалом», который Служба корейской культуры и информации (KOCIS) считает важной вехой, изменившей процесс создания корейских сериалов, представив новый форматШаблон:Sfn. В этом десятилетии начал распространяться новый формат мини-сериалов от 12 до 24 серий.Шаблон:Sfn Этот период обозначил начало экспорта корейских сериалов и тем самым начал корейскую волну.

В начале 2000-х зародился новый жанр «фьюжн-сагык», существенно изменивший процесс производства исторических сериалов. В этом жанре успешными стали сериалы «[[|en]] (Hur Jun (TV series) (о легендарном враче), «Тайна блестящего камня» и «Жемчужина дворца»Шаблон:Sfn.

Производство

Файл:Song Joong-ki at Style Icon Asia 2016.jpg
Сон Чжун Ки из сериала «Потомки солнца» считается ведущей звездой.

Сначала корейские сериалы производились самими телевизионными каналами, но с 2000-х их производство было передано независимым компаниям. В 2012 году около 75 % всех корейских сериалов были созданы таким способом. Соревнования между компаниями является ожесточёнными: среди 156 зарегистрированных фирм, только 34 создали сериалы, которые показывали в 2012Шаблон:Sfn. Бюджет на производство поделён между компанией, снимающей сериал, и телекомпанией. Телеканал, на котором будут показывать сериал, обычно покрывает 50 % расходов. Если в сериал вовлечены ведущие актёры и известные сценаристы, то телеканалы могут покрывать даже ещё больше. Другую часть бюджета компания производитель получает от спонсоров. В случае продакт-плейсмента, доход делят между производителем (продюсером) и каналом. Канал получает 100 % дохода от рекламы в течение эфирного времени сериала. Он может достигать до 300-400 миллионов. Обычный корейский сериал может стоить ₩250 миллионов за серию, а исторические сериалы стоят ещё больше. Например, «Книга семьи Гу» стоила ₩500 миллионов за сериюШаблон:Sfn. Продюсер [[|en]] (Kim Jong-hak) потратил около ₩10 миллиард на сериал «Вера», который был признан коммерческим провалом. В результате чего Ким не смог оплатить зарплату актёрам и другие накладные расходы. Ким, создавший такие успешные сериалы, как «Глаза рассвета» и «Песочные часы», совершил самоубийство после обвинения в хищении[21][22].

В Корее большая часть бюджета тратится на ведущих звёзд. В некоторых случаях, на актёров может уйти около 55-65 % всего бюджета, тогда как в Японии это примерно 20-30 % и около 10 % в СШАШаблон:Sfn. Всё остальное, включая зарплату менее известных актёров, дополнительных актёров и технических работников; оплату за территорию съёмок и другие расходов, должно покрываться оставшимся бюджетом. Часто производственные компании превышают свой бюджет и не могут выплатить зарплату. В 2012 году актёры провели демонстрацию перед штаб-квартирой канала KBS, выражая своё недовольство. Обычно, актёрам платят в конце месяца, в котором вышла последняя серия сериала. Когда сериалы создаются маленькими компаниями для кабельных каналов, бывают случаи, в которых компании становятся банкротами и не могут оплатить зарплату актёрами и съёмочной группе, а каналы отрицают любую ответственность за это, заявляя, что вся ответственность лежит на обанкротившейся фирмеШаблон:Sfn. Большие звёзды могут зарабатывать около ₩100 миллионов за серию.Шаблон:Sfn Пэ Ёнджун, звезда сериала «Зимняя соната», как сообщается, получил ₩250 миллионов за съёмку в серии «en (The Legend (TV series))» в 2007 годуШаблон:Sfn.

Съёмки

Файл:Kim Soo-hyun as Lee-hwon (Moon Embracing the Sun) 02.jpg
Ким Сухён в костюме для сагыка «Солнце в объятиях Луны», Сухён — один из самых популярных корейских актёров[23][24].

Из-за больших расходов на производство сериала производственные компании пытаются снять серии как можно быстрее. В отличие от практик в других странах, первые четыре серии корейского сериала, обычно, снимаются заранее, а остальные снимаются в течение показа. Сценарий наперёд не завершён и может меняться согласно отзывам зрителей и рейтингу просмотров[10]. Эти изменения могут быть сделаны за несколько минут до утренних съёмок и съёмочная группа могут получить лишь несколько готовых страниц. Обычно, при создании сериала работают с en (Second unit), которые расположены вокруг съёмочной сцены для ускорения съёмок[9]. Из-за нерегулируемых изменений сценария и плотный съёмочный график, актёры почти постоянно на ногах и не имеют времени, чтобы покинуть съёмочную площадку или выделить достаточно времени на сон[25]. В корейских СМИ существует отдельное слово, которое описывает нерегулярный, короткий сон, к которому актёры прибегают, часто в неудобных местах или на съёмочной площадке: ччок-джам (쪽잠) или «боковой сон». Обычно, сериалы показывают две серии в неделю, одна за другой, поэтому следующие серии должны сниматься в течение пяти дней перерыва. Некоторые корейские актёры признались, что делают внутривенные инъекции в течение съёмок из-за слишком плотного графика и истощенияШаблон:SfnШаблон:Sfn[10][26].

Сначала производственные команды присылали две кассеты на канал: основную и резервную копию. Однако вследствие плотного съёмочного графика, 70-минутная серия может прибыть на станцию телевещания на семи кассетах в каждой по десять минут одной из частей серии. Это случается, когда серия транслируется на канале, а съёмочная группа ещё снимает последние минуты или проводит монтаж остальной части серии. Во время показа девятнадцатой серии «[[|en]] (Man from the Equator)», экраны по всей стране стали чёрными на 10 минут. Актёр [[|en]] (Kwon Sang-woo) открыто жаловался, что, когда оставалось 30 минут до показа последней серии «[[|en]] (Queen of Ambition)», он всё ещё снимался в сериалеШаблон:Sfn[9]. В Южной Корее некоторые производственные команды и до сих пор вручную планируют и создают график, вместо использования специального программного обеспеченияШаблон:Sfn.

С середины 2015 года, вследствие популярности корейских сериалов за рубежом, особенно из-за успеха «en (My Love from the Star)» в Китае, продюсеры всё чаще делают представление и заранее продают права на трансляцию и показ своих сериалов в интернет-сервисах. Это даёт производственным командам бюджет, который позволяет отойти от модели прямых съёмок к модели, в которой сериал уже снят ко времени показа. В 2016 году такие сериалы, как «Потомки солнца», «[[|en]] (Uncontrollably Fond)», "Алые сердца: Корё " и «Хваран: Молодые поэты-воины» были полностью сняты к показу на ТВ[27].

Крупнейшие телекомпании имеют свои собственные выделенные съёмочные площадки для исторических сериалов, которые являются просторными и детально проработанными. Сериалы MBC снимаются в MBC Dramia в Кёнгидо[28], а сериалы канала KBS используют Студию Мунгёнседже (문경새재 KBS촬영장) в Северном Кёнсане[29] и свою студию в Сувоне[30].

Съёмочная группа

Актёры

Ведущие актёры корейских сериалов становятся известными в узких кругах вне Южной Кореи в результате корейской волны.

В 2000-х годах стало привычным приглашать популярных en (Korean idol) в сериалы в качестве актёров. Отзывы об их участии являются смешанными, однако некоторые из них стали успешными актёрамиШаблон:Sfn[31].

Сценаристы и режиссёры

Сценаристы и режиссёры корейских сериалов часто известны так же, как и актёры. Подавляющее большинство сценаристов (90 % согласно «Beijing Metro Reader») — это женщины, которые пишут не только истории о любви, а также сценарии для экшн-сериалов[32]. По сравнению с кинематографом Кореи телевидение более привлекательно для сценаристов из-за того, что условия контракта бывают лучше, сценаристы получают больше признания и более высокие гонорары.

Известные сценаристы, как правило, имеют авторитет в своей сфере деятельности[33]. Наиболее известными сценаристами являются: Хон Чжоны́н и Хон Мира́н, взвестные как «[[|en]] (Hong sisters)», которые написали такие популярные сериалы, как «[[|en]] (My Girl (2005 TV series))», «Ты прекрасен» и «[[|en]] (My Girlfriend Is a Nine-Tailed Fox)»; Ким Ёнсук, сценаристка «[[|en]] (Lovers in Paris)», «[[|en]] (Secret Garden (South Korean TV series))», «Наследники», «Потомки солнца» и «Гоблин»; [[|en]] (Lee Kyung-hee) известная по «[[|en]] (I'm Sorry, I Love You)» и «Славный парень»; сценарист [[|ko]] (최완규 (작가)) сериалов «[[|en]] (Midas (TV series))» и «Треугольник»; [[|en]] (Noh Hee-kyung), автор «[[|en]] (That Winter, the Wind Blows)» и «[[|en]] (It's Okay, That's Love)» и [[|en]] (Park Ji-eun), которая написала «[[|en]] (My Husband Got a Family)» и «en (My Love from the Star)»[34].

Наиболее известные режиссёры ТВ: Ли Пёнхун, который снимал «То Чан Кем» и «Сан»Шаблон:Sfn; Ким Джон Хак, режиссёр сериалов «Глаза рассвета» и «Песочные часы»[35] и [[|ko]] (표민수), режиссёр сериалов "[[|en]] (Full House (South Korean TV series))«и „[[|en]] (Iris II: New Generation)[36].

Если сценаристы в основном женщины, то режиссёры, как правило, — мужчины[37]. Некоторые женщины-режиссёры также стали известными: Ли Чон (이나정), которая снимала „Славный парень[38] и Ли Юнчон (이윤정), у которой самыми известными работами являются „Первое кафе «Принц»“ и „[[|en]] (Heart to Heart (South Korean TV series))“. Ли Юнчон стала первым телевизионным продюсером-женщиной, нанятым компанией Munhwa Broadcasting Corporation (MBC)[39].

Музыка

Файл:Baek Ji-yeong from acrofan.jpg
en]] (Baek Ji-young) была названа «королевой OST» после создания песен для нескольких популярных сериалов, таких как «en (Secret Garden (South Korean TV series))» (2010) и «Любовь в лунном свете» (2016)

Музыка играет важную роль в корейских сериалах. Оригинальные звуковые дорожки (Шаблон:Lang-en — сокращённо OST), создаются специально для каждого сериала, и фанаты покупают альбомы с песнями из сериала. Эта тенденция началась в 1990-х, когда продюсеры перешли от инструментальных звуковых дорожек к песням, исполненных популярными K-pop-исполнителями. Том Ларсен, директор YA Entertainment — компании, которая распространяет корейские ТВ-сериалы, считает что «корейские саундтреки достаточно отшлифованы в музыкальном плане, чтобы считаться самостоятельными хитами». [40].

В течение 2000-х для главных актёров стало привычным принимать участие в выполнении/создании звуковых дорожек, отчасти потому что звёзды K-pop снимались как актёры сериала. Например, актёр Ли Минхо и лидер группы SS501, Ким Хёнджун записали песни для сериала «Мальчики краше цветов», а актёры сериала «Ты прекрасен» основали вымышленную группу и проводили концерты, где они исполняли вживую песни из сериала[41][42][43].

Песни, звучавшие в популярных корейских сериалах, неоднократно становились хитами в регулярных музыкальных чартах — за удачные продажи как физических, так и цифровых альбомов. Расположение в чарте OST песен обычно соотносится с популярностью сериала. Например, песни из сериала «Таинственный сад» имели высокие цифровые продажи и получили высокие рейтинги в музыкальных чартах[44]. Песня My Destiny, исполненная певицей en (Lyn (singer)) для сериала «Человек со звезды», занимала первые места в музыкальных чартах в Гонконге, Республике Китай, Южной Кореи и других азиатских странах[45]. Она также выиграла награду «Лучший саундтрек» в 2014 году на Baeksang Arts Aowards[46]. Было продано 57 тысяч физических копий альбома музыки из сериала «Ты прекрасен!»[47]. Исполнители песен для экшн-сериала «Айрис» провели два концерта в Японии перед аудиторией 60 тысяч человек[48].

Композиторы обычно ищут исполнителей, которые уже ранее были успешными в этом жанре. Песни пишут таким образом, чтобы отразить настроение сериала и его структуру. Иногда исполнители дают свои собственные песни для использования в сериале. Например, [[|en]] (Baek Ji-young) считала, что её песня «That Man», которая была написана для её собственного альбома, может подойти «Таинственному саду». Популярные исполнители, которых часто приглашают записать песни для сериалов: Пэк Чиён, Лин, [[|en]] (Lee Seung-chul)[49]. Иногда приглашают иностранных исполнителей исполнять песни для корейских OST. Например, шведский артист [[|en]] (Lasse Lindh) исполнил несколько песен для таких сериалов, как «en (Angel Eyes (TV series))», «Родственная душа», «[[|en]] (I Need Romance)» и «Гоблин».

Возрастные ограничения

Телевизионное ограничение по возрасту регулируется Korea Communications Commission и было введено в 2000 году. По нему, программы, включая корейские сериалы, оцениваются по следующим принципам (ограничения, неуместные для сериалов, были опущены)[50]:

  • Republic_Of_Korea_Broadcasting-TV_Rating_System(12).svg — программы, содержащие лёгкое насилие, или темы, или язык, неприемлемые для детей до 12.
  • Republic_Of_Korea_Broadcasting-TV_Rating_System(15).svg- программы, неприемлемые для детей до 15. Большинство сериалов и разговорных передач имеют такое ограничение. Такие программы могут содержать: умеренно или сильно взрослые темы, определённый стиль речи, сексуальные намёки и насилие.
  • Republic_Of_Korea_Broadcasting-TV_Rating_System(19).svg- программы, рассчитанные только для взрослых. Такие программы могут содержать: взрослые темы, сексуальные ситуации, частое использование нецензурной речи и тревожные сцены насилия.

Восприятие

Согласно исследователям венского университета, популярность корейских сериалов основана на конфуцианских ценностях, которые они передают и которые азиатские зрители могут легко распознать. Уважение к старшим, сыновья почтительность, семейная ориентированность и проявление „азиатских моральных ценностей“ играет важную роль в корейских сериалахШаблон:Sfn. YA Entertainment, американский распространитель корейских сериалов, считает, что часть привлекательности этих сериалов состоит в качестве съёмки, живописных мест и впечатляющих костюмов, которые делают конечный продукт очень стильным и привлекательным, и который является, пожалуй, одним из самых дорогих ТВ продуктов в мире»Шаблон:Sfn. Корейские сериалы следуют своей собственной формуле, которая является новой и не повторяет продукты западного телевиденияШаблон:Sfn. Стефан Ли из Entertainment Weekly назвал корейские сериалы «увлекательными и, на удивление, успокаивающим»[51].

Экспорт корейских сериалов принёс US$37.5 миллионов в 2003 году, что в 3 раза больше, чем в 1999Шаблон:Sfn. Согласно данным [[|en]] (Korea Creative Content Agency), в 2013 корейские сериалы составляют 82 % от культурных продуктов, экспортирующихся из Южной Кореи, с прибылью $167 миллионов, что в 4 раза больше, чем в прошлом десятилетииШаблон:Sfn.

Файл:Goong Teddy Bears.JPG
Плюшевые мишки из сериала «Дворец», выставка в телебашне Намсан, 2012

Залогом успеха в росте популярности сериалов является значительное привлечение фанатов к созданию этих сериалов. Из-за того, что производство корейских сериалов происходит во время её показа, корейскоговорящие фанаты имеют возможность принять участие в её создании[52] — неповторимый феномен в мире средств массовой информации. Они могут влиять на материал, который будет дальше в сериале, с помощью жалоб и предложений, которые часто принимаются производственной командой[53].

С другой стороны, международное сообщество некорейскоговорящих фанатов больше принимает участия в потребительских аспектах: фанаты делятся своими мыслями через твиты и комментарии в группах с новостями (например, форум обсуждений на Soompi), а также делают обзоры и краткие обзоры на сайтах и блогах. Однако влияние их активности в социальных сетях может выходить за рамки фанатских сообществ. Их активность распространяет информацию о корейских сериалах среди социальных связей, таких как знакомые, друзья и члены семьи (например, друзья в Facebook или фолловеры в Твиттере), тем самым, увеличивая популярность сериалов. Но также это имеет влияние на создание новых сериалов, а именно, влияет на популярность определённых сериалов, что приводит к более высокому спросу на эти видео на сайтах потокового мультимедиа и дополнительному доходу для телеканалов. При получении существенной прибыли растёт не только престиж людей, причастных к созданию[54], но также предоставляет отзывы для производственных команд и опосредованно влияет на создание будущих корейских сериалов.

Международное восприятие

Азия

Файл:Won Bin.jpg
en]] (Autumn in My Heart)» и с тех пор получил признание критиков за его участие в фильмах "38 параллель, «Мать» и «Человек из ниоткуда»[55][56][57][58].

В последние годы корейские сериалы обрели популярность в Бангладеш[59]. Рост их популярности в стране привёл к тому, что Корейский Фонд Международного Культурного Обмена (KOFICE), организация, которая бесплатно распространяет корейские сериалы в других странах, начала сотрудничать с телеканалами в Бангладеш для бесплатного распространения сериалов[60].

В гималайском королевстве Бутан корейские сериалы и развлечения завоевали популярность, особенно среди молодёжи. До того, как корейские развлечения заинтересовали население, Болливуд в целом был наиболее популярной формой развлечений в стране. Когда бутанская киноиндустрии начинала развиваться в середине 1990-х, Болливуд был единственной формой влияния на отрасль. Однако, в последние годы корейские развлечения достигли значительного прогресса в стране и повлияли на индустрии развлечений наряду с Болливудом. Корейские развлечения сумели повлиять на моду и на продукцию многих видео-магазинов, которые сейчас продают корейские сериалы и фильмы наряду с болливудскими фильмами. Интерес к корейским развлечениям привёл к разногласиям с более старшим поколением, которое выражают свою обеспокоенность тем, что корейские развлечения испортят бутанскую культуру и традиции[61][62].

В последнее время корейские сериалы ощутили значительный рост популярности в Брунее. Растущее влияние корейской культуры в Брунее привело к проведению девяти корейских форумов в стране в университете Бруней-Даруссалам в 2010 году. Корейские телесериалы, фильмы, музыку и одежда имели большое влияние на население Брунея[63].

Первый корейский сериал, который планировался к показу в Камбодже был «Зимняя соната», однако, вместо него показали сериал «[[|en]] (Full House (South Korean TV series), который запустил интерес к корейским сериалам и развлечениям в стране. После успеха сериала «Полный дом» появилось ещё больше корейских сериалов, озвученных на кхмерском языке. Корейские сериалы стали популярны, особенно среди молодёжи в Камбодже[64].

В Китае на южнокорейские программы, показываемые на китайских правительственных телевизионных каналах, приходится больше, чем на все другие зарубежные программы в 2006 году[65]. Гонконг имеет свой собственный канал для показа корейских сериалов, [[|en]] (TVB J2), но ATV показывает корейские сериалы в прайм-тайм[66]. Сериал «Человек со звезды» получил одобрительные отзывы в Китае. Его просмотрели 40 миллиардов раз на многочисленных китайских видео-сайтах[67]. Сериалы также увеличили интерес к Корее, что видно через рост потребления корейских продуктов, таких как чимэк (курица и пиво), и использования корейской косметики в Китае[68]. Из-за успеха корейских сериалов в Китае, некоторые из них были соединены в полнометражный фильм (все серии вместе) Также, в связи с огромной популярностью корейских сериалов в стране, дипломатические проблемы между странами могут влиять на их показ. Одним из самых заметных примеров является развёртывание THAAD в Южной Корее, что привело к блокированию корейских сериалов на потоковых сервисах по всему Китаю в конце февраля 2017 года[69]. После блокировки китайские телевизионные передачи, которые показывали китайскую культуру и другой подобный материал, начали заменять корейские программы, которые показывались во время прайм-тайма на телевизионных каналах в стране[70]. В ноябре 2017 года, запрет был снят без предупреждения, вследствие появления k-pop групп по национальному телевидению, и затем постепенным шагами начал возобновляться импорт корейских сериалов на китайские потоковые сервисы[71].

Корейские сериалы стали популярны в Индии, особенно, в Северо-Восточной Индии в таких штатах, как Манипур, Ассам, Мегхалая, Сикким, Аруначал-Прадеш, Трипура, и Мизорам и Нагаленд, а также части Восточной Индии и в последнее время в Тамилнаде[72]. Фильмы и ТВ сериалы на хинди были запрещены в Манипуре в 2000 году. В результате чего, вместо них, местные телеканалы начали показ корейских сериалов с субтитрами. Много молодых людей в северо-восточной Индии, Западной Бенгалии и Тамилнаду начали имитировать причёски и одежду корейских актёров, и поэтому корейская мода стала очень популярна в регионе[73][74][75]. В рамках культурного обмена, Индийский общественный телеканал показывал «[[|en]] (Emperor of the Sea и «И Чан Ким»[76]. Корейские сериалы выходят в эфир на тамильском языке в Тамилнаде на канале [[|en]] (Puthuyugam TV)[77].

В Индонезии корейские сериалы обрели популярность. Популярные корейскими сериалы «Зимняя Соната» и «[[|en]] (Endless Love (2000 TV series) показывалась на Surya Citra Media в 2002 году. Также по мотивам некоторых корейских сериалов были созданы индонезийские сериалы, такие как «Demi Cinta» в 2005 году, который был римейком популярного сериала «[[|en]] (Autumn in My Heart)» и «Cinta Sejati», римейк «en (Stairway to Heaven (2003 TV series). [[|en]] (RCTI) и [[|en]] (Indosiar) примеры индонезийских телевизионных каналов, показывающих корейские сериалы[78][79].

Первый корейский сериал, завоевавший широкую популярность в Японии, был «Зимняя Соната», который транслировался на спутниковом телеканале NHK BS2 корпорации NHK в 2003 году. В том же году программу показывали дважды в связи с высоким спросом среди зрителейШаблон:Sfn. Также NHK провёл концерт классической музыки, на котором корейские музыканты исполняли музыку из сериала «Зимняя Соната»Шаблон:Sfn. Корейские сериалы способствовали развитию туризма между Кореей и ЯпониейШаблон:Sfn, они является одним из возможных путей улучшения напряжённых отношений между двумя странами из-за того, что сериалы становятся всё более популярны среди японских зрителей[80][81]. С другой стороны, в сериале «Айрис» было несколько ключевых сцен снятых в Аките, Япония, что привело к увеличению корейских туристов в этой части Японии[82][83][84].

Файл:Lee Min-ho LG3 crop.JPG
Актёр Ли Мин Хо получил популярность в восточной Азии за такие популярные сериалы, как «Мальчики краше цветов» (2009), «Наследники» (2013) и «Легенда синего моря» (2016), а также несколько других

Популярность корейских сериалов и поп-культуры в Лаосе привело к тому, что много лаосцев путешествуют в Южную Корею как туристы. Корейская поп-культура завоевала популярность в Лаосе через тайские телеканалы, которые показывают корейские сериалы и K-pop группы в стране[85].

В Малайзии, показ сериала «Зимняя Соната» начался на en (TV3 (Malaysia)) в 2003 году, который начал интерес к корейской поп-культуры в стране. «И Чан Кем» и «Осень в моём сердце» были также показаны в Малайзии. Популярность корейских сериалов привела к положительному приёму корейских эмигрантов в Малайзии[86].

В Монголии, корейские сериалы стали популярны и транслируются в прайм-тайм. «И Чан Кем» добился успеха в стране, и был показан пять раз из-за этого. «Осень в моём сердце», «Зимняя Соната» и «Лестница в небеса» были также успешными. Популярность корейских сериалов вылилась в интерес к изучению корейского языка, а также к путешествиям монголов в Южной Корее[87]. Это также привело к увеличению взаимовыгодного сотрудничества между Монголией и Южной Кореей.

В Мьянме, корейский сериал «Осень в моём сердце» транслировался в стране в 2001 году, что привело к заинтересованности корейскими развлечениями. Когда «И Чан Кем» был в эфире, он вызвала интерес к корейской кухне в стране[88]. Растущая популярность корейских сериалов и музыки в Мьянме привела к тому, что Корейский Фонд Международного Культурного Обмена (KOFICE) начал бесплатно распространять корейские сериалы в стране.[89].

Заинтересованность в корейских сериалах в Непале началась, когда «Зимняя Соната» показывалась на [[|en]] (Kantipur Television Network) в середине 2000-х. Это привело к популярности других корейских сериалов таких, как «Мальчики краше цветов», «Осень в моём сердце», «Ты прекрасен!» и «Полный дом», а также несколько других. Популярность корейской медиапродукции также привела к заинтересованности в изучения корейского языка, что побудило к появлению обучающих уроков по корейскому языку, которые показываются на [[|en]] (ABC Television (Nepal)) в стране. Корейские сериалы стали популярны среди непальской молодёжи, подростки часто покупают последние вышедшие сериалы. Причёска и мода корейских актёров повлияли чувство моды непальской молодёжи. Под впечатлением от корейского образа жизни и корейской еды в стране начинаются создаваться рестораны, подающие корейскую кухню[90][91].

Просмотр фильмов или телевизионных сериалов из Южной Кореи является серьёзным преступлением в Северной Корее, карающимся расстрелом[92], но люди всё равно находят пути, как их приобрести на компакт-дисках и/или DVD[93].

В Филиппинах сериал «[[|en]] (Autumn in My Heart)» разжёг интерес к корейским сериалам, когда он был показан на GMA Network в 2003 году. Корейский сериал быстро набрала свои пиковые значения, когда «[[|en]] (Lovers in Paris)» был показан на ABS-CBN в 2004 году. GMA Network, ABS-CBN и en (TV5 (Philippines)) регулярно показывают корейские сериалы, дублированные на филиппинской языке[94]. Корейские сериалы популярны как внутри страны, так и среди филиппинцев за рубежом.

В Сингапуре, Prime 12 (теперь известна как [[|en]] (Mediacorp Suria)) сначала транслировала корейский сериал «Песочные часы» на еженедельной основе в 1996 году и транслировала «[[|en]] (Asphalt Man в 1997 году. Начиная с 2001 года, корейские сериалы ежедневно показываются на китайскоязычном канале [[|en]] (MediaCorp Channel U)[95]. Запуск KBS World, [[|en]] (ONE TV ASIA), [[|en]] (Oh!K), [[|en]] (Channel M (Southeast Asia)) и потокового приложения [[|en]] (Viu (streaming media)) в Сингапуре позволяет зрителям смотреть корейские сериалы с субтитрами через считанные часы после выхода оригинальной телепередачи в Южной Корее[96].

В Шри-Ланке, [[|en]] (Independent Television Network) показывал сериал «Полный дом» в 2009 году и он оказался популярным. «И Чан Кем» транслировался на [[|en]] (Rupavahini) в 2012 году и был дублирован на сингальском языке под названием Суджата Дияни (සුජාත දියණී), что означает «Безупречная и верная дочь», и получил рейтинг по просмотрам более 90 %[97]. Independent Television Network, Rupavahini, [[|en]] (TV Derana), [[|en]] (Sirasa TV), [[|en]] (Swarnavahini) и en (TV One (Sri Lanka)) показывают корейские сериалы дублированные на сингальском языке[98][99]. Потоковый сервис, [[|en]] (Iflix) также показывает много корейских сериалов с английскими и сингальскими субтитрами в стране, некоторые из которых появляются в сервисе через 24 часа после их оригинального корейского показа[100]. Кроме того, популярность корейской поп-культуры в стране привело к более тёплому восприятию корейского народа[101].

В Республике Китай, интерес к корейским сериалам появился, когда «[[|en]] (Star in My Heart)» вышел в эфир в 1999 году. С тех пор корейские сериалы стали очень популярными, и, в соответствии с южнокорейскими данными, 120 корейских сериалов были показаны в Республике Китай в первой половине 2011 года[102][103].

Когда «И Чан Кем» была в эфире в Таиланде, корейские продукты питания начали набирать широкую популярность[104]. Из-за одностороннего характера экспорта развлечений в пользу Южной Кореи, правительство Таиланда попросило южнокорейские СМИ знакомить читателей с популярными тайскими фильмами. Это привело к подписанию Соглашения о Культурном Сотрудничестве между двумя странами в августе 2004 года[105].

Корейские сериалы завоевали популярность, особенно, среди женщин и молодых людей во Вьетнаме. Мода и причёски, представленные в корейских сериалах стали очень популярны среди молодёжи страны[106].

США

Кабельные телеканалы, ориентированные на американцев азиатского происхождения, [[|en]] (AZN Television) и [[|en]] (ImaginAsian) показывают корейские сериалы вместе с материалами из Китая, Японии, Индии, Таиланда и других стран Азии. Сериалы были направлены на американцев азиатского происхождения до тех пор, пока каналы, на которых они показывались, не были закрыты в 2008 и 2011 годах соответственно[107][108].

В ноябре 2008 года компания Netflix[109] начала предлагать несколько корейских сериалов. В августе 2009 года, en (DramaFever) начала предлагать сервис бесплатного просмотра потокового видео с субтитрами и с видео рекламой, на территории США[110][111]. На май 2010 корейские сериалы начали транслироваться на канале компании DramaFever на Hulu.

Viki, расположенная в Сингапуре, показывает популярные корейские сериалы по всему миру, включая США, с субтитрами на 70 языках[112]. Компании в Азии также разработали потоковые сервисы доступные онлайн и в мобильных приложениях, ориентированных на зарубежные азиатские сообщества. «MobiTV», созданный шри-ланкийской компанией Бхаша, — потоковый сервис и мобильное дополнение, направленное на сообщество в Шри-Ланке и показ корейских сериалов дублированных на сингальские языке наряду с другими материалами, которые показываются в Шри-Ланке[113]. «Roopa», созданный той же компанией, — это ещё один сервис доступен в виде мобильного приложения, также направлен на сообщество Шри-Ланки, он тоже показывает корейские сериалы дублированные на сингальском языке[114]. Китайская компания [[|en]] (PPTV) является другим примером, мобильное приложение «PPTV网络电视HD», показывающее корейские сериалы, направленные на китайское сообщество наряду с материалом, который в первую очередь доступен на путунхуа, кантонском языке и корейском языке, но и всё чаще на английском языке[115][116].

Кроме того, корейские сериалы доступны в интернет-магазинах, продающих DVD. Однако, некоторые корейские сериалов не доступны для кодирования в регионе 1 (Северная Америка) и в видео формате NTSC. Amazon предлагает просмотр «Зимняя Соната» за отдельную плату[117].

[[|en]] (KBFD-DT) в Гонолулу, Гавайи транслирует большинство корейских сериалов по своему ежедневному расписанию, а также предлагает продажу программ (сериалов) на своём сайте и по требованию через свой канал K-Life на en (Time Warner Cable). Другой канал на Гонолулу, [[|en]] (KFVE) посвящает три часа своего утреннего воскресного расписания корейским сериалам.

[[|en]] (KTSF), канал направленный на американцев азиатского происхождения в Сан-Франциско, Калифорния, показывает корейские сериалы в соответствии со своим расписанием наряду с материалом на стандартном китайском, испанском, корейском, вьетнамском, японском, тайваньском, кантонском языках и хинди[118].

Латинская Америка и арабские страны

Популярность корейских сериалов за пределами Азии в Латинской Америке и арабских странах стала возможной с помощью спутникового телевидения и интернет-аудиторию, которая является свидетельством того, насколько активно люди хотят получить доступ к этой информации. Южнокорейские мыльные оперы тоже достигают успехов на этих рынках. В странах MENA корейские сериалы транслируется по нескольким каналам, в том числе: [[|en]] (MBC 4), [[|en]] (MBC Drama (Middle East and North Africa)), Lana TV, en (Public Establishment of Television) и en (Public Establishment of Television).

Рейтинги

Рейтинги предоставляются двумя компаниями в Южной Корее, en (Nielsen Media Research) и TNmS. Media Service Korea была первой и единственной компанией, предоставляющей такую информацию, а потом появилась Nielsen Media Research. В 1999 TNS Media Korea также начала этим заниматься, потом была переименована в TNmS. AGB собирает данные относительно просмотров на основе 2050 семей, TNmS имеет 2000 семей с измерительными устройствами. Рейтинги сериалов между двумя компаниями, обычно, отличаются на 2-3 %[119].

Список корейских сериалов с высокими рейтингами на общественных каналах

Шаблон:Обновить раздел Список взят из данных en (Nielsen Media Research), на основе серий с высокими рейтингами с 1992, когда AGB Nielsen вышел на корейский рынок[120].

Файл:Chae Si-Ra.jpg
en]] (Eyes of Dawn)» (1991)
Сериал Канал Наивысший рейтинг по всей стране по
AGB Nielsen
Дата выхода последней серии Прим.
1 ko (그대 그리고 나) MBC 66,9 % 26 апреля 1998 [121]
2 en (First Love (1996 TV series)) KBS2 65,8 % 20 апреля 1997
3 ko (사랑이 뭐길래) MBC 64,9 % 31 мая 1992
4 en (Sandglass (TV series)) SBS 64,5 % 16 февраля 1995
5 [[|en]] (Hur Jun (TV series)) MBC 63,5 % 27 июня 2000
6 ko (젊은이의 양지 (드라마)) KBS2 62,7 % 12 ноября 1995
7 ko (아들과 딸) MBC 61,1 % 9 мая 1993
8 [[|en]] (Taejo Wang Geon (TV series)) KBS1 60,2 % 24 февраля 2002
9 [[|en]] (Eyes of Dawn) MBC 58,4 % 6 февраля 1992
10 [[|en]] (Dae Jang Geum) 57,8 % 23 марта 2004
11 ko (보고 또 보고) 57,3 % 2 апреля 1999
12 ko (진실 (2000년 드라마)) 56,5 % 24 февраля 2000
13 [[|en]] (Lovers in Paris) SBS 56,3 % 15 августа 2004
14 ko (질투 (드라마)) MBC 56,1 % 21 июля 1992
15 ko (바람은 불어도) KBS2 55,8 % 29 марта 1996
16 ko (목욕탕집 남자들) 53,4 % 1 сентября 1996
17 ko (국희) MBC 53,1 % 16 ноября 1999
ko (청춘의 덫 (1999년 드라마)) SBS 53,1 % 15 апреля 1999
19 ko (토마토 (드라마)) 52,7 % 10 июня 1999
20 ko (M (드라마)) MBC 52,2 % 30 августа 1994
21 ko (폭풍의 계절) 52,1 % 30 декабря 1993
22 Джумон 51,9 % 6 марта 2007
23 [[|en]] (Rustic Period) SBS 51,8 % 30 сентября 2003
24 ko (엄마의 바다) MBC 51,6 % 26 декабря 1993
25 ko (야망의 전설) KBS2 50,2 % 25 октября 1998
26 ko (여인천하 (드라마)) SBS 49,9 % 22 июля 2002
27 ko (아들의 여자) MBC 49,7 % 13 апреля 1995
28 ko (용의 눈물) KBS1 49,6 % 31 мая 1998
29 [[|en]] (Star in My Heart) MBC 49,3 % 29 апреля 1997
Хлеб, любовь и мечты KBS2 49,3 % 16 сентября 2010
31 [[|en]] (My Lovely Sam Soon) MBC 49,1 % 21 июля 2005
32 ko (야망 (드라마)) 49,0 % 13 октября 1994
33 ko (서울의 달) 48,7 % 16 октября 1994
34 [[|en]] (The Last Match) 48,6 % 22 февраля 1994
[[|en]] (My Too Perfect Sons) KBS2 48,6 % 11 октября 2009
36 en (All About Eve (South Korean TV series)) MBC 48,3 % 6 июля 2000
en (Wang's Family) KBS2 48,3 % 9 февраля 2014
38 ko (댁의 남편은 어떠십니까?) SBS 48,2 % 19 октября 1993
39 ko (신데렐라 (드라마)) MBC 48,0 % 13 июля 1997
40 [[|en]] (Miss Mermaid) 47,9 % 27 июня 2003
41 en (All In (TV series)) SBS 47,7 % 3 апреля 2003
42 [[|en]] (Seoyoung, My Daughter) KBS2 47.6 % 3 марта 2013
43 ko (사랑할때까지) 47,1 % 28 февраля 1997
[[|en]] (Brilliant Legacy) SBS 47,1 % 26 июля 2009
45 [[|en]] (My Rosy Life) KBS2 47,0 % 10 ноября 2005
46 ko (파일럿 (드라마)) MBC 46,2 % 2 ноября 1993
47 [[|en]] (Autumn in My Heart) KBS2 46.1 % 7 ноября 2000
48 ko (딸부잣집 (드라마)) 45,9 % 30 апреля 1995
49 [[|en]] (My Husband Got a Family) 45,3 % 9 сентября 2012
50 ko (소문난 칠공주) 44,4 % 31 декабря 2006

Список корейских сериалов с высокими рейтингами на кабельном телевидении

Шаблон:Small

Сериал Канал Наивысший рейтинг по всей стране по 
AGB Nielsen[122]
Дата выхода последней серии Прим.
1 Мир женатой пары JTBC 28.371 % 16 мая 2020 [123]
2 Небесный замок 23,779 % 1 февраля 2019 [124]
3 Аварийная посадка любви tvN 21.683 % 16 февраля 2020 [125]
4 Ответ в 1988 18,803 % 16 января 2016 [126][127]
5 Гоблин 18,680 % 21 января 2017 [128]
6 Мистер Саншайн 18.129 % 30 сентября 2018 [129]
7 Королева Чорин 17.371 % 14 февраля 2021 [130]
8 Итхэвон класс JTBC 16.548 % 21 марта 2020 [131]
9 Муж на сто дней tvN 14.412 % 30 октября 2018 [132]
10 Мудрая жизнь в больнице 14.142 % 28 мая 2020 [132]
11 Сигнал 12,544 % 12 марта 2016 [133]
12 [[|en]] (Woman of Dignity) JTBC 12,065 % 19 августа 2017 [134][135]
13 Отель дель Луна tvN 12.001 % 1 сентября 2019 [136]
14 [[|en]] (Reply 1994) 11,509 % 28 декабря 2013 [137]
15 [[|en]] (Prison Playbook) 11,195 % 18 января 2018 [138]
16 Чудесный слух OCN 10.999 % 24 января 2021 [139]
17 Коронованный шут tvN 10.851 % 4 марта 2019 [140]
18 [[|en]] (Childless Comfort) JTBC 10,715 % 17 марта 2013 [141][142]
19 Бойфренд tvN 10.329 % 24 января 2019 [143]
20 Воспоминания об Альгамбре 10.025 % 20 января 2019 [144]
21 [[|en]] (Another Miss Oh) 9,991 % 28 июня 2016 [145]
22 Свет в твоих глазах JTBC 9.731 % 19 марта 2019 [146]
23 [[|en]] (Strong Woman Do Bong-soon) 9,668 % 15 апреля 2017 [147]
24 Лирика брака и музыка развода 9.656 %
25 Таинственный лес 2 tvN 9.408 % 4 октября 2020 [148]
26 Беззаконный адвокат 8,937 % 1 июля 2018 [149]
27 Записки юности tvN 8.740 % 27 октября 2020 [150]
28 Что случилось с секретарём Ким 8.665 % 26 июля 2018 [151]
29 Изящная семья MBN 8.478 % 17 октября 2019 [152]
30 en (Misty (TV series)) JTBC 8,452 % 24 марта 2018 [153]
31 Неудавшаяся жизнь tvN 8,240 % 20 декабря 2014 [154]
32 Жена, которую я знаю 8.210 % 20 сентября 2018 [155]
33 Ложь лжи Channel A 8.203 % 24 октября 2020 [156]
34 [[|en]] (Dear My Friends) tvN 8,087 % 2 июля 2016 [157]
35 Живой 7.730 % 6 мая 2018 [158]
36 [[|en]] (Arthdal_Chronicles) 7.705 % 22 сентября 2019 [159]
37 Образцовый детектив JTBC 7.609 % 25 августа 2020 [160]
38 Мой аджосси tvN 7.352 % 17 мая 2018 [161]
39 Псих, но всё в порядке 7.348 % 9 августа 2020 [162]
40 Мой призрак 7,337 % 22 августа 2015 [163]
41 Красивая нуна, что покупает мне еду JTBC 7.281 % 19 мая 2018 [164]
42 [[|en]] (Twenty Again) tvN 7,233 % 17 октября 2015 [165]
43 [[|en]] (Cheese in the Trap (TV series)) 7,102 % 1 марта 2016 [166]
44 Голос 2 OCN 7.086 % 16 сентября 2018 [167]
45 Корейская Одиссея tvN 6,942 % 4 марта 2018 [168]
46 [[|en]] (Live Up to Your Name) 6,907 % 1 октября 2017 [169]
47 Проклятые 6.721 % 17 марта 2020 [170]
48 Романтическое приложение 6.651 % 17 марта 2019 [171]
49 en (The K2) 6,636 % 12 ноября 2016 [172]
50 Наблюдатель OCN 6.585 % 25 августа 2019

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

  1. Шаблон:Cite newsШаблон:Ref-en
  2. Шаблон:Cite news
  3. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  4. Шаблон:Cite web
  5. Шаблон:Cite web
  6. Шаблон:Статья
  7. Шаблон:Статья«На постсоветском пространстве эти сериалы принято называть «дорамами», среди англоязычных поклонников распространён вариант k-drama.»
  8. Шаблон:Cite news
  9. 9,0 9,1 9,2 Шаблон:Cite web
  10. 10,0 10,1 10,2 Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Cite web
  12. Шаблон:Cite web
  13. Шаблон:Cite web
  14. Шаблон:Cite web
  15. Шаблон:Cite web
  16. Шаблон:Cite web
  17. Шаблон:Книга Шаблон:Wayback
  18. Шаблон:Статья Стр. 178.
  19. Шаблон:Cite web
  20. Шаблон:Cite web
  21. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  22. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  23. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  24. Шаблон:Cite web
  25. Шаблон:Cite web
  26. Шаблон:Cite web
  27. Шаблон:Cite web
  28. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  29. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  30. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  31. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  32. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  33. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  34. Шаблон:Cite webШаблон:Недоступная ссылкаШаблон:Ref-en
  35. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  36. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  37. Шаблон:Cite web
  38. Шаблон:Cite web
  39. Шаблон:Cite web
  40. Шаблон:Книга Шаблон:Wayback
  41. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  42. Шаблон:Cite web
  43. Шаблон:Cite web
  44. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  45. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  46. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  47. Шаблон:Cite web
  48. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  49. Шаблон:Cite web
  50. Шаблон:Cite web
  51. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  52. Oh 2015, p. 142, 147-8.
  53. Oh 2015, p. 134.
  54. Oh 2015, p. 147.
  55. Шаблон:Cite newsШаблон:Ref-en
  56. Шаблон:Cite newsШаблон:Ref-en
  57. Шаблон:Cite newsШаблон:Ref-en
  58. Шаблон:Cite newsШаблон:Ref-en
  59. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  60. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  61. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  62. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  63. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  64. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  65. Шаблон:Cite newsШаблон:Ref-en
  66. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  67. Шаблон:Cite newsШаблон:Ref-ko
  68. Шаблон:Cite newsШаблон:Ref-ko
  69. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  70. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  71. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  72. Шаблон:Cite web
  73. Шаблон:Cite newsШаблон:Ref-en
  74. Шаблон:Cite newsШаблон:Ref-en
  75. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  76. Шаблон:Cite web
  77. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  78. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  79. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  80. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  81. Шаблон:СтатьяШаблон:Ref-en
  82. Шаблон:Cite newsШаблон:Ref-en
  83. Шаблон:Cite newsШаблон:Ref-ko
  84. Шаблон:Cite news
  85. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  86. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  87. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  88. Шаблон:Cite web
  89. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  90. Шаблон:Cite web
  91. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  92. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  93. Шаблон:Cite web
  94. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  95. Шаблон:Cite web
  96. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  97. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  98. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  99. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  100. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  101. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  102. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  103. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  104. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  105. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  106. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  107. Шаблон:Cite web
  108. Шаблон:Cite web
  109. Шаблон:Cite web
  110. Knock it off: Global treaty against media piracy won’t work in Asia Шаблон:Wayback Jeff Yang, SFGate, 11 November 2009.
  111. http://www.theaureview.com/features/hello-asia-article-the-success-of-k-drama Шаблон:Wayback Hello Asia: The success of K-drama, 13 October 2012.
  112. Шаблон:Cite web
  113. Шаблон:Cite web
  114. Шаблон:Cite web
  115. Шаблон:Cite web
  116. Шаблон:Cite web
  117. Шаблон:Cite web
  118. Шаблон:Cite web
  119. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  120. Шаблон:Cite webШаблон:Ref-en
  121. Шаблон:Cite web
  122. Шаблон:Cite web
  123. Шаблон:Cite web
  124. Шаблон:Cite web
  125. Шаблон:Cite web
  126. Шаблон:Cite web
  127. Шаблон:Cite web
  128. Шаблон:Cite web
  129. Шаблон:Cite web
  130. Шаблон:Cite web
  131. Шаблон:Cite web
  132. 132,0 132,1 Шаблон:Cite web
  133. Шаблон:Cite web
  134. Шаблон:Cite web
  135. Шаблон:Cite web
  136. Шаблон:Cite web
  137. Шаблон:Cite web
  138. Шаблон:Cite web
  139. Шаблон:Cite web
  140. Шаблон:Cite web
  141. Шаблон:Cite web
  142. Шаблон:Cite web
  143. Шаблон:Cite web
  144. Шаблон:Cite web
  145. Шаблон:Cite web
  146. Шаблон:Cite web
  147. Шаблон:Cite web
  148. Шаблон:Cite web
  149. Шаблон:Cite web
  150. Шаблон:Cite web
  151. Шаблон:Cite web
  152. Шаблон:Cite web
  153. Шаблон:Cite web
  154. Шаблон:Cite web
  155. Шаблон:Cite web
  156. Шаблон:Cite web
  157. Шаблон:Cite web
  158. Шаблон:Cite web
  159. Шаблон:Cite web
  160. Шаблон:Cite web
  161. Шаблон:Cite web
  162. Шаблон:Cite web
  163. Шаблон:Cite web
  164. Шаблон:Cite web
  165. Шаблон:Cite web
  166. Шаблон:Cite web
  167. Шаблон:Cite web
  168. Шаблон:Cite web
  169. Шаблон:Cite web
  170. Шаблон:Cite web
  171. Шаблон:Cite web
  172. Шаблон:Cite web