Русская Википедия:Умэнь Хуэйкай

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Персона Умэнь Хуэйкай (Шаблон:Lang-zh, 1183 — 1260) — деятель чань-буддизма, живший в Китае периода Сун. В японском дзэн-буддизме известен под именем Мумон Экай. Наиболее известен тем, что составил и прокомментировал сборник из 48 коанов Шаблон:Нп5 (кит. Умэньгуань, яп. Мумонкан)[1].

Ранняя жизнь и образование

Умэнь Хуэйкай родился на землях Линьаньской управы (территория современного Ханчжоу провинции Чжэцзян). Первым его учителем был Гун Хэшан.

Получил духовное образование, так называемую Шаблон:Нп5 от мастера Юэлинь Шигуаня (1143–1217), принадлежавшего в чаньской школе Линьцзи. Юэлинь дал Умэню коан Шаблон:Нп5 о наличии природы Будды у собаки, над которым Умэнь думал шесть лет, прежде чем к нему пришло понимание. Позже Юэлинь подтвердил, что Умэнь верно понял коан, и тот посвятил этому стих:

Раскат грома под ясным голубым небом
Все существа на земле открывают глаза;
Всё под небесами гнётся вместе;
Гора Сумеру вскакивает и танцует.Шаблон:Rp

Шаблон:Грубый перевод

Карьера

Во многих отношениях Умэнь был классическим эксцентричным мастером Чань. Он многие годы бродил от храма к храму, носил старую грязную одежду, длинные волосы и бороду и работал на полях при храмах. Его прозвали «Хуэйкай Монах».Шаблон:Rp

Умэнь составил и прокомментировал сборник 48 коанов «Застава без ворот», когда был главным монахом в монастыре в Лунсяне.[2]

В возрасте 64 лет он основал храм Хуго-жэньван рядом с Западным озером, где он надеялся найти покой, но его посетители постоянно спрашивали указаний.[3]Шаблон:Rp

Работа

Его учение, как показано в его комментариях к Заставе без ворот очень похоже на учение Дахуэй Цзунгао (大慧宗杲; яп.: Daei Sōkō) (1089—1163). Важность «великого сомнения» была одним из его центральных средств учения. Умэнь говорил: «…[понимание Дзэн] лишь вопрос разжигания массы сомнений по всему телу, днем и ночью, без отдыха»Шаблон:Rp в комментарии к первому коану «Собака Чжаочжоу», он назвал му (無) «раскаленным железным шаром, который ты держишь во рту и который хочешь выплюнуть, но нельзя».Шаблон:Rp

Умэнь верил в отрезание всех путей отхода ученику, отсюда и «Застава без ворот». Любые действия, предлагаемые учеником, Умэнь отвергал: «Следуя правилам, поддерживая их, ты связываешь себя без верёвки, но если действуешь путём без запретов, ты еретический демон. …Ясная бдительность — ношение цепей и колодок. Мыслить хорошо и плохо — ад и рай. …ни развитие, ни отступление, ты мертвец с дыханием. Так скажи мне, наконец, как практикуешь?»Шаблон:Rp

Ссылки

Шаблон:Примечания

  1. Aitken, Robert: The Gateless Barrier: The Wu-men Kuan (Mumonkan. North Point Press, 1990, Шаблон:ISBN)
  2. Шаблон:Cite web
  3. Yamada, Koun (1979) Gateless Gate: newly translated with commentary by zen master Koun Yamada; Center Publications Шаблон:ISBN