Русская Википедия:Униженные и оскорблённые

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Значения Шаблон:Литературное произведение «Уни́женные и оскорблённые»  — роман русского писателя Фёдора Михайловича Достоевского.

История создания и публикации

Это первое большое произведение, созданное писателем после возвращения из ссылки. Впервые роман был опубликован в 1861 году в журнале «Время»[1] под заглавием «Униженные и оскорбленные. Из записок „неудавшегося литератора“» с посвящением брату М. М. Достоевскому. Этот журнал начал выходить под редакцией самого автора и его брата Михаила. Чтобы заполнить журнал, Фёдор Достоевский вынужден был создать большой роман, который можно было бы печатать в нескольких номерах с продолжением. Значительная часть романа писалась автором частями непосредственно к сроку сдачи нового номера журнала.

Идея произведения появилась ещё в 1857 году. После переезда в Санкт-Петербург в 1860 году Достоевский сразу приступил к воплощению своего замысла. В июле 1861 года вышла в свет заключительная часть произведения. В том же году роман вышел отдельным изданием в Санкт-Петербурге. При жизни писателя переиздавался ещё два раза, в 1865 и 1879 годах[2].

В нескольких местах автор от лица Ивана Петровича рассказывает о судьбе своего первого романа «Бедные люди», который был напечатан в «Петербургском сборнике» в 1846 году и имел большой успех. В частности, его высоко оценил Белинский (критик Б. в романе)[3].

Критика

Роман был встречен критиками сдержанно. Возможно, это объяснялось настороженностью к писателю, только что вернувшемуся из долголетней ссылки. Только демократический журнал «Современник», указав на серьёзные недостатки романа, в целом встретил его положительно[3].

Сюжет

Роман написан от лица молодого писателя Вани, многие подробности жизни которого автобиографичны. Время действия романа несколько размыто. Дни начала литературной карьеры самого Достоевского относятся к 1840-м годам, и в самом романе в слегка завуалированной форме упоминаются многие персонажи тогдашней литературной жизни, например Виссарион Белинский под прозрачным псевдонимом «критик Б.». Некоторые черты описываемых событий заставляют увидеть в произведении не просто отражение жизни 1840-х годов. Сам исторический фон событий романа зачастую условен. Хотя за время действия романа проходит не более полутора лет, в произведении упоминаются реалии более близкие к эпохе опубликования романа, например издание «Энциклопедии» Андреем Краевским.

Ваня воспитывался в семье бедного помещика Ихменёва, вместе с его дочерью Наташей. Более состоятельный сосед Ихменёва по усадьбе, князь Валковский, оценив хозяйственность Ихменёва, назначает его своим управляющим, а позднее и просит его некоторое время руководить воспитанием своего сына Алёши. Однако вскоре после приезда Алёши в дом Ихменёва возникают слухи о том, что Ихменёв хочет женить Алёшу на своей дочери, всячески поощряя их отношения, а также не вполне честно управляет имением князя, присваивая себе некоторые суммы. Князь начинает процесс против Ихменёва. Дело осложняется тем, что Алёша и Наташа Ихменёва надумали заключить союз вопреки воле своих родителей. Ваня любит Наташу и берётся во всём содействовать ей.

Другая ветвь романа связана с 13-летней девочкой-подростком Еленой, или Нелли (её образ во многом перекликается с образом главной героини романа Диккенса «Лавка древностей»), которую Ваня спасает из рук жестокой опекунши и селит у себя. История её матери в некоторых эпизодах соединяется с историей князя Валковского.

В романе наблюдается ряд хронологических смещений. Действие длится всего около полутора лет, но исторические факты, упоминаемые в начале романа (когда жив ещё Белинский, хотя этого имени нет в романе) и в его конце (предреформенные годы), разделены более чем двенадцатью годами[3].

Топография романа

Как это стало впоследствии характерно для Достоевского, действие романа происходит в Санкт-Петербурге, причём при описании многих мест действия и перемещения героев по городу писатель стремится к топографической точности. Так, в книге упоминаются Вознесенский проспект, где происходит встреча рассказчика со стариком Иеремией Смитом, Большая Морская улица, на которой находится ресторан, в котором происходит знаменательная беседа рассказчика с князем Валковским, и так далее.

Персонажи

  • Иван Петрович; от его лица ведется повествование
  • Николай Сергеевич Ихменев, помещик
  • Анна Андреевна Ихменева (до замужества Шумилова), жена Ихменева
  • Наташа, дочь Ихменева
  • Князь Пётр Александрович Валковский
  • Князь Алексей Петрович Валковский, сын Петра Валковского (Алёша)
  • Иеремия Смит, старик, первый знакомый.
  • Нелли (Елена), внучка Смита
  • Филипп Филиппыч Маслобоев, старый знакомый Ивана Петровича
  • Александра Семёновна, заведующая хозяйством в доме у Маслобоева
  • Катерина Федоровна, владелица трёх миллионов приданого
  • Анна Трифоновна Бубнова, опекунша Нелли

Особенности стиля

В романе прослеживается влияние «натуральной школы» с её обострённым вниманием к жизни городского дна и литературы западноевропейского реализма середины XIX века, особенно Чарльза Диккенса и Эжена Сю, с их склонностью к запутанным «таинственным» сюжетам, с наличием давней, неизвестной публике загадке личности тех или иных персонажей, связанной с преступлениями и бесчестием. Вместе с тем в романе уже заметен обострённый психологизм в описании персонажей. Характеры персонажей, часто не получающие никакой мотивировки, являются не просто социальными типами, но изображениями носителей того или иного рода «идей» или «главных мыслей».

Также много параллелей с диккенсовской «Лавкой древностей», кроме имени главной героини. Обе девочки живут вместе со своими дедами в бедности, у них обеих непутёвые отцы, их жизни заканчиваются трагически.Шаблон:Нет АИ

Экранизации произведения

В 1915 году вышла двухсерийная экранизация романа в постановке Иосифа Сойфера, в исполнении труппы артистов театра Соловцова.

В 1926 году вышел польский фильм Голос сердца режиссёра Мэриэна Дедерко по мотивам романа

В 1958 году в Италии вышел мини-телесериал Униженные и оскорблённые (Umiliati e offesi) режиссёра Витторио Коттафави

В 1960 году вышел французский телевизионный фильм «История Наташи» (L'histoire de Natacha) режиссёра Шаблон:Не переведено 5 по мотивам романа.

В 1961 году вышел бельгийский телевизионный фильм Униженные и оскорблённые режиссёра Шаблон:Не переведено 5

В 1971 году вышел югославский телевизионный фильм Благоя Андреева[4].

В 1977 году вышел мексиканский сериал Униженные и оскорблённые режиссёра Рауля Арайсы.

В 1979 году вышла телеверсия спектакля Малого театра, в постановке Евгения Велихова и Марии Муат.

В 1991 году на экраны вышел художественный фильм «Униженные и оскорблённые», снятый режиссёром Андреем Эшпаем. В 2005 году по мотивам спектакля Московский государственный музыкальный театр под руководством Геннадия Чихачёва поставил мюзикл на музыку Александра Журбина.Шаблон:Нет АИ

4 февраля 2005 года Пермский академический «Театр-Театр» поставил мюзикл «Владимирская площадь» по мотивам романа.

Примечания

Шаблон:Примечания Шаблон:ВС Шаблон:- Шаблон:Достоевский

  1. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок публикация не указан текст
  2. Шаблон:Cite web
  3. 3,0 3,1 3,2 «Униженные и оскорбленные». Пермь, 1976. Примечания
  4. ыеые и оскорблённыСтраница фильма на IMDB