Русская Википедия:Учитель танцев (фильм)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Фильм

«Учитель танцев» — советский фильм-спектакль в постановке Центрального театра Советской армии по одноимённой пьесе Лопе де Вега (1594).

История создания

Музыкальный спектакль «Учитель танцев» была впервые поставлен на русском языке (в переводе Татьяны Щепкиной-Куперник) в 1946 году в Центральном театре Красной армии. Среди граждан СССР, измученных тяготами войны, жизнерадостная пьеса пользовалась огромной популярностью[1].

Экранная версия спектакля была записана в 1952 году. Роль учителя танцев Альдемаро стала визитной карточкой Владимира Зельдина: именно для её исполнения он был приглашён в театр[2]. Знаменитый танец Зельдина поставил Владимир Бурмейстер.

Съёмки

В послевоенные годы съёмки игровых картин не поощрялись (в 1951—1952 год на «Мосфильме» были выпущены буквально единицы художественных фильмов) и недостаток фильмов восполняли за счёт съёмок популярных театральных постановок, в число которых входил и «Учитель танцев»[3]. Режиссёром фильма стала Татьяна Лукашевич, поставившая другую популярную музыкальную комедию — «Свадьба с приданым». Как вспоминает Владимир Зельдин, «художникам на „Мосфильме“ пришло в голову сделать пол стеклянным. Но разве можно на нём танцевать? Его никакая канифоль не берёт! Нет точки опоры. И приходилось преодолевать это скольжение, в то время как хотелось получать от танцев удовольствие»[4].

Критика и восприятие

Многим советским критикам фильм казался слишком легкомысленным. Другие расценили попытку перенести спектакль на экран как неудачную: «Пытаясь использовать ту любовь, которую проявляют советские зрители к лучшим классическим и современным комедийным спектаклям, кинематографисты зафиксировали на плёнку „Учителя танцев“ в театре ЦТСА… Спектакль „Учитель танцев“ оказался на плёнке затянутым, нудным. Длинные монтажные куски с актёрами, выговаривающими свой текст, были в непримиримом противоречии с интенсивным внутрикадровым движением»[5].

В 1952 году фильм занял второе место в советском кинопрокате: его посмотрели 27 миллионов 900 тысяч зрителей[6]. Многие фразы из спектакля и фильма стали крылатыми[7]: например, песенка Альдемаро («Только тот достигнет цели, кто не знает слова „страх“») цитируется в нескольких произведениях братьев Стругацких («Попытка к бегству», «Понедельник начинается в субботу»)[8].

В ролях

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:USSR-film-stub Шаблон:Фильмы Татьяны Лукашевич

  1. Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Cite web
  5. Очерки истории советского кино. Том 3. Москва, «Искусство», 1961. С. 160.
  6. Раззаков Ф. Гибель советского кино. Интриги и споры. 1918—1972. М., 2013
  7. А. Ю Кожевников. Большой словарь: Крылатые фразы отечественного кино. ОЛМА Медиа Групп, 2001.
  8. Миры братьев Стругацких. Энциклопедия А-Л. М., АСТ — СПб., Terra Fantastica, 1999.