Русская Википедия:У войны не женское лицо
Шаблон:Литературное произведение «У войны́ не же́нское лицо́» — документально-очерковая книга белорусской писательницы, лауреата Нобелевской премии по литературе 2015 года Светланы Алексиевич. В этой книге собраны рассказы женщин, участвовавших в Великой Отечественной войне. Название книги — начальные строки из романа белорусского писателя Алеся Адамовича «Война под крышами» (1960)[1]. Составляет первую часть художественно-документального цикла «Голоса утопии».
История публикации
Книга написана в 1983 году, впервые опубликована в журнале «Октябрь» в начале 1984 года (в журнальном варианте), ещё несколько глав вышли в том же году в журнале «Нёман». Часть воспоминаний была вычеркнута цензорами (обвинявшими автора в пацифизме, натурализме и развенчании героического образа советской женщины) или самим автором[2][3]; в более поздних изданиях многие из этих пропусков восстановлены[3]. В 1985 году книга вышла отдельным изданием сразу в нескольких издательствах, в первом минском издании была озаглавлена «У войны — не женское лицо…»[4].
Общий тираж к концу 1980-х достиг 2 млн экземпляров[5].
Переведена на многие языки мира.
Премии
За книгу «У войны не женское лицо» автор удостоена ряда премий:
- Литературная премия имени Николая Островского Союза писателей СССР (1984)[6]
- Премия журнала «Октябрь» (1984)[6]
- Литературная премия имени Константина Федина Союза писателей СССР (1985)[6]
- Премия Ленинского комсомола (1986)[6]
- Премия Центральноевропейской литературной премии Ангелус (2011)[7]
- Премия имени Рышарда Капущинского (2011)[8]
Цикл фильмов «У войны не женское лицо»
Шаблон:Основная статья Изданию книги предшествовало создание серии семи документальных телефильмов под общим названием «У войны не женское лицо», снятых по сценарию Светланы Алексиевич режиссёром Виктором Дашуком в 1981—1984 годах на студии «Летопись» «Беларусьфильма». В. Н. Дашук за циклы документальных фильмов «Я из огненной деревни» и «У войны не женское лицо» получил Государственную премию СССР 1985 года. Цикл отмечен также «Серебряным голубем» на международном кинофестивале в Лейпциге[9]. Чёрно-белые телевизионные фильмы перемежают документальные съёмки Великой отечественной войны с речью участвовавших в войне героинь фильма. Белорусский писатель и фронтовик Василь Быков приводит работу Светланы Алексиевич и Виктора Дашука как пример подхода к военной теме со стороны поколения, не участвовавшего в войне: «честно, правдиво, без недомолвок и отсебятины, с уважением к делу и слову людей, для которых прошлая война была их трудной жизнью и навсегда стала судьбой»[10].
Театральные постановки
По мотивам книги было поставлено множество спектаклей, в том числе — по написанной Светланой Алексиевич пьесе[11]:
- «У войны не женское лицо» — Омский государственный академический театр драмы, 1985. Режиссёр Геннадий Тростянецкий[12]. Спектакль в 1985 году получил Государственную премию РСФСР имени К. С. Станиславского. В 1988 году была выпущена телевизионная версия спектакля.[13]
- «У войны не женское лицо» — Театр на Таганке, 1985. Режиссёр Анатолий Эфрос[12], композитор Булат Окуджава, сценография Дмитрий Крымов. Спектакль по пьесе С. Алексиевич, которая также участвовала в подготовке спектакля.[11] В 1988 году была выпущена телевизионная версия спектакля (режиссёры Анатолий Эфрос, Борис Глаголин.[13]
- «У войны не женское лицо» — Волгоградский молодёжный театр, 2008. Режиссёр Алексей Серов[14].
- «Случайный вальс» (пьеса Александра Ремеза по книге С. Алексиевич), режиссёр Евгений Радкевич, Московский театр эстрады[15].
- «Wojna nie ma w sobie nic z kobiety» — Театр имени Стефана Ярача в Ольштыне, 2010, режиссёр Кшыштоф Попёлек.[16]
- «Подруги» — Санкт-Петербургский государственный молодёжный театр на Фонтанке, 2012, режиссёр Марина Ордина.[17]
- «Победители» — Томский театр юного зрителя, 2015. Режиссёр Дмитрий Егоров[18]
- «Пока звучат их голоса» — Нижнетагильский театр кукол, 2015. Режиссёр Никита Шмитько
- «У войны не женское лицо» — Новосибирский городской драматический театр, 2016. Режиссёр Дарья Супрунова[19].
Манга
27 апреля 2019 года художник Кэйто Коумэ выложил в открытый доступ на сайт Comic Walker первую главу манга-адаптации романа[20]. В 2020 издательство Kadokawa издало два тома манги в бумажном и электронном виде[21][22].
Примечания
- ↑ Сивакова Н. А. Функции заглавий в повествовательной структуре документальных произведений С. Алексиевич Шаблон:Wayback // Известия Гомельского гос. ун-та им. Ф. Скорины. — 2011. — 2(65). — С. 179—181:
«Заглавие первой книги „У войны — не женское лицо…“ — цитата из романа А. Адамовича „Война под крышами“: „У войны не женское лицо. Но ничто на этой войне не запомнилось больше, резче, страшнее и прекраснее, чем лица наших матерей“. Автор ставит в конце многоточие как знак незавершенности — цитата должна быть осмыслена полностью — и вводит в структуру предложения тире, усиливающее отрицание (не женское)». - ↑ Биография С. Алексиевич Шаблон:Wayback.
- ↑ 3,0 3,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 Сергей Чупринин: Русская литература сегодня: Зарубежье. М.: Время, 2008 г. ISBN 978-5-9691-0292-7
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Алексіевіч Святлана Шаблон:Wayback // Беларускія пісьменнікі (1917—1990). Даведнік.
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ 11,0 11,1 Шаблон:Публикация
- ↑ 12,0 12,1 Шаблон:Cite web
- ↑ 13,0 13,1 Шаблон:Книга Шаблон:Wayback
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite Шаблон:Wayback
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- Русская Википедия
- Произведения Светланы Алексиевич
- Женщины в Великой Отечественной войне
- Книги о Великой Отечественной войне
- Цензура в советской литературе
- Документальная проза
- Книги 1985 года
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии