Отец, ротмистр в отставке, Афанасий Неофитович Шеншин, принадлежал к старинному и обширному роду Шеншиных[2], представители которого владели половиной всего Мценского уезда, и был богатым помещиком, жившим в деревне, благодаря чему поэт вырос под влиянием помещичьего быта.
Фамилия Фета произошла так. Афанасий Неофитович, находясь в Германии, в 1819 году женился в Дармштадте на Шарлотте Фёт (Foeth), дочери обер-кригс-комиссара К. Беккера. Она носила фамилию Фёт по первому мужу, с которым развелась, от него имела дочь. В браке с А. Н. Шеншиным родился Афанасий Афанасьевич, который до 14 лет значился как Шеншин, однако потом носил фамилию матери, поскольку выяснилось, что лютеранское благословение на брак не имело в России законной силы, а православное браковенчание было совершено после рождения Афанасия[3].
В 1834 году духовная консистория отменила крестильную запись Афанасия законным сыном Шеншина и определила ему в отцы первого мужа Шарлотты-Елизаветы — Иоганна-Петера-Карла-Вильгельма Фёта. Вместе с исключением из рода Шеншиных Афанасий лишился потомственного дворянства[4].
Шаблон:Начало цитатыОсобенное положение в семье, по которому он не мог носить фамилию своего отца, имело огромное значение в жизни Афанасия Афанасьевича. Ему приходилось выслужить себе дворянские права, в которых он не был утверждён отчасти по случайности, отчасти по своеобычности отца, запустившего это дело. Поэтому он постарался кончить курс в университете и потом принялся ревностно служить.Шаблон:Конец цитаты
В 1835—1837 годах Афанасий учился в немецком частном пансионе Крюммера[5] в эстонском городе Выру. В это время он начал писать стихи и проявлять интерес к классической филологии. В 1837—1838 годах жил в пансионе М. П. Погодина, где готовился к поступлению в университет. В 1838 году поступил в Московский университет, сначала на юридический факультет, затем — на историко-филологическое (словесное) отделение философского факультета, который окончил в 1844 году.
Во время учёбы начал печататься в журналах. В 1840 году вышел сборник стихов Фета «Лирический пантеон» при участии Аполлона Григорьева, друга Фета по университету. В 1842 году — публикации в журналах «Москвитянин» и «Отечественные записки».
Во время Крымской войны он находился в Балтийском Порту в составе войск, охранявших эстонское побережье. С июня 1856 года числился в отпуске по болезни (в июле 1857 года ему был предоставлен бессрочный отпуск)
В 1856 году вышел третий сборник Фета под редакцией И. С. Тургенева.
В 1857 году Фет женился на Марии Петровне Боткиной, сестре критика В. П. Боткина.
Будучи одним из самых утончённых лириков, Фет поражал современников тем, что был и чрезвычайно деловитым, предприимчивым, преуспевающим помещиком[6].
В 1860 году на средства приданого жены Фет купил имение Степановка в Мценском уезде Орловской губернии — 200 десятин пахотной земли, деревянный господский одноэтажный домик из семи комнат с кухней — и на протяжении последующих семнадцати лет занимался его развитием: выращивал зерновые культуры (в первую очередь рожь), запустил проект конного завода, держал коров и овец, птицу, разводил пчёл и рыбу в специально выкопанном для этого пруду. Через несколько лет ведения хозяйства текущая чистая прибыль от Степановки составляла 5—6 тыс. рублей в год. Выручка от имения была основным доходом семьи Фета[4].
В 1863 году вышло двухтомное собрание стихотворений Фета.
Шаблон:Врезка
В 1867 году Афанасий Фет был избран мировым судьёй по Мценскому уезду на одиннадцать лет[7].
В 1873 году ему были возвращены родовая фамилия и дворянство: «По высочайшему указу 26 декабря 1873 года была наконец утверждена за Афанасием Афанасьевичем отцовская фамилия Шеншин, со всеми связанными с нею правами»[3]. Литературные произведения и переводы поэт и в дальнейшем подписывал фамилией Фет.
В 1877 году Фет продал Степановку и купил старинное имение Воробьёвку[8] в Курской губернии — барский дом на берегу реки Тускарь, у дома — вековой парк в 18 десятин, за рекой — село с пашнями, 270 десятин леса в трёх верстах от дома[4]. Много занимался хозяйственными вопросами, систематически объезжал свои владения на запряжённом в небольшую повозку осле по кличке Некрасов[9].
В 1883—1891 годах были опубликованы четыре выпуска сборника «Вечерние огни».
В 1890 году Фет издал книгу «Мои воспоминания», в которой рассказывает о себе как о помещике. И уже после смерти автора, в 1893 году, вышла ещё одна книга с воспоминаниями — «Ранние годы моей жизни»[4].
Скончался Фет 21 ноября (3 декабря) 1892 года в Москве. Согласно воспоминаниям секретаря Фета Екатерины Кудрявцевой, его смерти от сердечного приступа предшествовала попытка самоубийства с использованием «разрезального» ножа для писем[10][11]. Похоронен в селе Шаблон:МЗ, родовом имении Шеншиных.
Семья
Первый муж матери и официальный отец — Иоганн-Петер-Карл-Вильгельм Фёт (Johann Peter Karl Wilhelm Föth; 1789—1826), асессор городского суда Дармштадта, сын Иоганна Фёта и Сибиллы Миленс. После того как его оставила первая жена, в 1824 году вторым браком женился на воспитательнице своей дочери Каролины.
Мать — Елизавета Петровна Шеншина, урождённая Шарлотта-Елизавета (Шарлотта Карловна) Беккер (1798—1844), дочь дармштадтского обер-кригскомиссара Карла-Вильгельма Беккера (1766—1826) и его супруги Генриетты Гагерн.
Отчим и биологический отец — Афанасий Неофитович Шеншин (1775—1854), ротмистр в отставке, богатый орловский помещик, мценский уездный судья, сын Неофита Петровича Шеншина (1750—1800-е) и Анны Ивановны Прянишниковой. Мценский уездный предводитель дворянства.
Единоутробная сестра — Каролина-Шарлотта-Георгина-Эрнестина Фёт (1819—1877), с 1844 года жена профессора Александра Павловича Матвеева.
Сестра — Любовь Афанасьевна Шеншина, урождённая Шеншина (25.05.1824—?), замужем за своим дальним родственником Александром Никитичем Шеншиным (1819—1872).
Полнородный брат — Василий Афанасьевич Шеншин (21.10.1827—12.09.1859, Москва), орловский помещик.
Полнородная сестра — Надежда Афанасьевна Борисова, урождённая Шеншина (11.09.1832—1869).
Полнородный брат — Пётр Афанасьевич Шеншин (1834—после 1875), отправился в Сербию осенью 1875 года, чтобы участвовать добровольцем в сербско-турецкой войне, но вскоре вернулся в Воробьёвку и спустя короткое время уехал в Америку.
Также были умершие в детстве родные сестра Анна (1821—1825) и брат Василий (1823 — до 1827). Возможно, была ещё одна сестра Анна (07.11.1830—?).
Жена (с Шаблон:СС3 года) — Мария Петровна Шеншина, урождённая Боткина (1828—1894), из семьи Боткиных[12]. Детей не было.
Творчество
Переводы
Файл:Russia stamp 2020 № 2667.jpgПочтовый блок, посвящённая 200 лет со дня рождения А.А. Фета (1820−1892), поэта. На почтовом блоке изображён портрет поэта в окружении образов лирических героев из стихотворений «Сияла ночь, луной был полон сад…», «Богини девственной округлые черты…».обе части «Фауста» Гёте (1882—1883),
целый ряд латинских поэтов:
Горация, все произведения которого в фетовском переводе вышли в 1883 году,
В 1884 году Афанасий Фет за книгу «Гораций Флакк К. В переводе и с объяснениями А. Фета» (1883) был награждён полной Пушкинской премией, став первым из её лауреатов (до того премия присуждалась лишь в половинном размере). Переводы и подражания А. А. Фета (из Байрона, Беранже, Гейне, Мицкевича, Шиллера и др.), собраны в III томе Полного собрания сочинений (1901).
В планах Фета был новый перевод Библии на русский язык, поскольку синодальный перевод он считал неудовлетворительным, а также «Критики чистого разума», однако Н. Страхов отговорил Фета переводить эту книгу Канта, указав, что её русский перевод уже существует. После этого Фет обратился к переводу Шопенгауэра. Он перевёл два сочинения Шопенгауэра: «Мир как воля и представление» (1880, 2-е изд. в 1888 г.) и «О четверояком корне закона достаточного основания» (1886).
Мир как воля и представление / Артур Шопенгауэр; Пер. [1 т. «Die Welt als Wille und Vorstellung»] А. Фета; [Предисл.: Н. Страхов]. — Санкт-Петербург: тип. М. М. Стасюлевича, 1881. — XXXVI, 490 с.
Фет А. А. Наши корни: [О двух главных корнях народной жизни: народном миросозерцании и земледельческой промышленности] / [Соч.] Деревенского жителя [псевд.]. — Москва: Унив. тип. (М. Катков), 1882. — 56 с.
Элегии Секста Проперция / Пер. А. Фета. — Санкт-Петербург: тип. В. С. Балашева, 1888. — 178 с.
Энеида Вергилия / Пер. А. Фета, со введ., объяснениями и проверкой текста Д. И. Нагуевского, орд. проф. Имп. Казан. ун-та. Ч. 1—2. — Москва: тип. А. И. Мамонтова и К°, 1888. — 196 с.
Полное собрание стихотворений А. А. Фета / [соч.] А. А. Фета; под ред. [и с предисл.] Б. В. Никольского. Т. 1. — Санкт-Петербург: Издание А. Ф. Маркса, 1901.— CXII, 496 с.
Полное собрание стихотворений А. А. Фета / [соч.] А. А. Фета; под ред. [и с предисл.] Б. В. Никольского. Т. 2. — Санкт-Петербург: Издание А. Ф. Маркса, 1901. — XVIII, 654 с.
Полное собрание стихотворений А. А. Фета / [соч.] А. А. Фета; под ред. [и с предисл.] Б. В. Никольского. Т. 3. — Санкт-Петербург: Издание А. Ф. Маркса, 1901.— VIII, 486 с.
Фет А. А. Стихотворения и поэмы/ Вступ. ст., сост. и примеч. Б. Я. Бухштаба. — Л.: Сов. писатель, 1986. — 752 с. (Библиотека поэта. Большая серия. Издание третье.)
Стихотворения Катулла / В пер. и с объясн. А. Фета. — Москва: тип. А. И. Мамонтова и К°, 1886. — XXXII, 140, IV с.
Стихотворения / А. Фет. Рис. В. Конашевича. — Петербург: Аквилон, 1922. — 45 с.
Фет А. А. Собрание сочинений и писем в 20 т. — Курск: Изд-во Курского гос. ун-та, 2003—… (издание продолжается).
«Полное собрание стихотворений А. А. Фета с вступительными статьями Н. Н. Страхова и Б. В. Никольского и с портретом А. А. Фета. Приложение к журналу „Нива“ на 1912 год.» Санкт-Петербург, издание Т-ва А. Ф. Маркс, 1912
Полное собрание стихотворений / А. А. Фет; Вступ. ст., ред. и прим. Б. Я. Бухштаба. — Ленинград: Советский писатель, 1937. — XXV, 816 с., 18 л. фронт., ил., факс.: ил. — (Библиотека поэта / Под ред. М. Горького. Ред. коллегия: М. Горький, И. А. Груздев, Б. Л. Пастернак, В. М. Саянов, Н. С. Тихонов, Ю. Н. Тынянов)
Liryki / Afanasij Fet; Oprac. i wstępem opatrzył Gabriel Karski. — Warszawa: Państw. inst. wydawniczy, 1964. — 163 с.
Večery a noci / Afanasij Afanasjevič Fet; Z ruských originálu vybral a přel. Ivan Slavík. — Praha: Státní nakl. krásné literatura a umění, 1964. — 172 с. — (Světová četba / Řídí Rudolf Vápeník; Sv. 32)
Лирика / Афанасий Фет; Подбор и прев. от руски Никола Фурнаджиев. — София: Народна култура, 1969. — 166 с.
Pasión por la naturaleza y el amor: lírica: [edición bilingüe] / Afanasi Fet; trad. de Tomás Nuño Oraá. — [S. l.]: [s. n.], 2008 (Bilbao: Euskoprint 2000).
Память
25 мая 1997 года в Орле на улице Салтыкова-Щедрина около Дома писателей был открыт памятник поэту.
В городе Мценске по адресу ул. Ленина, 14, находится памятник писателю.
У стены церкви Покрова Пресвятой Богородицы в селе Клеймёново, где согласно завещанию покоится в фамильном склепе Шеншиных прах поэта, находится памятник А. А. Фету — гранитная плита с барельефным портретом и с надписью: «Русский поэт Афанасий Афанасьевич Фет. 1820—1892»[13][14].
Имя А. А. Фета носит борт VP-BEO «Аэрофлота» модели Airbus A320-214[15].
В одном из садовых кооперативов Оренбурга находится улица Фета.
В бывшей усадьбе А. А. Фета в 1-й Воробьёвке находится посвящённый поэту музей.