Русская Википедия:Философия ботаники
«Филосо́фия бота́ники»Шаблон:Sfn (Шаблон:Lang-la, более точный перевод названия книги — «Ботаническая философия»Шаблон:SfnШаблон:Sfn) — научная работа и учебное руководство шведского натуралиста Карла Линнея (1707—1778), одно из наиболее выдающихся его сочиненийШаблон:Sfn, одна из основополагающих работ в области биологической систематики. В книге детально излагаются принципы описания и именования растений. Шаблон:TOCleft Первое издание вышло в 1751 году на латинском языкеШаблон:Переход. Первое переводное издание на русском языке вышло в 1800 годуШаблон:Переход.
Содержание
Книга построена как сборник афоризмов, снабжённых комментариями и системой перекрёстных ссылок. Всего в ней 365 афоризмов, объединённых в двенадцать глав. Число афоризмов совпадает с числом дней в году (распределение по главам неравномерно, хотя число глав неслучайно и основано, как полагают, либо на числе месяцев, либо на двенадцатеричной системе измерений в дюймах и футах, широко распространённой в то время).
Значение
«Философия ботаники» — одно из наиболее известных произведений Карла Линнея. Эта работа во второй половине XVIII и первой половине XIX века оказала значительное влияние на развитие ботаники как науки. В творческом наследии Линнея «Философия ботаника» является наиболее важной работой после «Видов растений»[1]. В Большой российской энциклопедии «Философия ботаники» названа «одним из самых выдающихся его сочинений»Шаблон:Sfn.
Многие афоризмы стали крылатыми выражениями и часто цитируются в работах других естествоиспытателей. Наиболее известные: «всё живое из яйца», «не признаки определяют род, но род — признаки», «природа не делает скачков», «мы насчитываем столько видов, сколько форм было создано изначально» и др. Не все эти фразы изначально принадлежали Линнею, но именно повсеместное использование Philosophia botanica и её вариантов в преподавании в течение нескольких десятилетий способствовало их распространению.
Издания
Первое издание книги вышло в Стокгольме в 1751 году:
Второе издание вышло в Берлине в 1780 году:
- Linnaeus C. Philosophia botanica in qua explcantur Fundamenta Botanica cum Definitionibus partium, Exemplis terminorum, Observationibus rariorum. Adiectis Figuris aeneis. Editio Secunda. Curante Johanne Gottlieb Gleditsch. Berlin C.F. Rimburgi. 1780.
Шаблон:Нет АИ 2имеется два изданных русских перевода: сокращённый перевод 1800 года и полный академический перевод, вышедший в серии «Классики науки» в 1989 году[1]:
Издание 1800 года представляло собой сокращённое изложение содержимого работы Линнея[1], сделанное «на российском языке» Тимофеем Смеловским, адъюнкт-профессором Санкт-Петербургской медико-хирургической академии. На фронтисписе этой книги был размещён портрет Карла Линнея работы российского гравёра Алексея Колпашникова[3]. Чуть позже появилось так называемое «титульное издание» этой книги — нераспроданная часть тиража издания 1800 года с другим титульным листом, на котором в качестве года издания был указан 1805 год[4].
Первый английский перевод работы Линнея (в сокращённом виде) был опубликован в 1775 году[1]:
В 1788 году был опубликован полный французский перевод «Философии ботаники»[1]:
Примечания
Литература
Ссылки
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокГенкель, Старостин
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокTL2-4760
не указан текст - ↑ 3,0 3,1 Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокРГБ-Линней-1800
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокРГБ-Линней-1805
не указан текст
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Книги по ботанике
- История биологии
- Книги Линнея
- 1751 год в науке
- Книги 1751 года
- Книги на латинском языке
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии
- Страницы с ошибками в примечаниях