Русская Википедия:Фильштинский, Исаак Моисеевич

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Учёный Исаа́к Моисе́евич Фильшти́нский (7 октября 1918, Харьков, Россия — 18 октября 2013, Москва, Россия) — советский и российский Шаблон:Историк-Шаблон:Востоковед, Шаблон:Арабист, Шаблон:Литературовед, Шаблон:Филолог. Доктор исторических наук, профессор. Один из авторов «Советской исторической энциклопедии» и «Истории всемирной литературы».

В годы Великой Отечественной войны изучал китайский, а затем арабский язык в Военном институте иностранных языков. Защитил кандидатскую диссертацию, посвящённую Египетскому эялету. В 1949 году был репрессирован, однако после реабилитирован. Работал в Институте востоковедения АН СССР, участвовал в диссидентском движении. В 1993 защитил докторскую диссертацию, работая при этом в Институте стран Азии и Африки МГУ. Автор работ, посвящённых арабской культуре, литературе и истории, а также переводов арабских произведений, включая «Тысячу и одну ночь».

Биография

Ранние годы

Родился 7 октября 1918 года в Харькове, в семье инженера Моисея Исааковича Фильштинского. Спустя два года после рождения сына семья переехала в Москву[1]. В детстве любил читать сочинения Теодора Моммзена. Первоначально окончил специальную среднюю школу с углублённым изучением немецкого языка, а в 1941 году — отделение археологии исторического факультета Московского института философии, литературы и истории, где подружился с П. Д. Коганом, Д. Самойловым, Е. М. Мелетинским, Г. С. Померанцем, Л. Л. ЛунгинойШаблон:Sfn.

Обучение и тюремный срок. Диссидентство

Во время Великой Отечественной войны Фильштинский не попал на фронт и был направлен на специальные курсы военной подготовки, откуда его, как полиглота, направили на изучение китайского языка в Военный институт иностранных языков, где спустя две недели был переведён на арабское отделение, которое окончил в 1946 году, пройдя обучение у арабиста Х. К. БарановаШаблон:Sfn. После этого Исаак окончил аспирантуру и защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата исторических наук о Египте времён экспедиции Наполеона Бонапарта, которую позднее профессор Института стран Азии и Африки МГУ Ф. М. Ацамба назвала научным подвигом и «ремеслом историка, доведённым до степени искусства». Приложением к диссертации стал перевод труднейшей хроники Абдурахмана аль-Джабарти «Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий», который стал классикой университетской арабистикиШаблон:Sfn.

В 1949 году, будучи преподавателем Военного института иностранных языков, стал жертвой массовых репрессий: был арестован и осуждён на десять лет по статье 58.10 УК РСФСР с пересмотром позже на 59.7 УК РСФСР («разжигание национальной вражды»). Отбывал срок в Каргопольлаге в Архангельской области вместе с фольклористом Е. М. Мелетинским и философом Г. С. Померанцем, которые стали его близкими друзьями. В 1955 году освобожден по амнистии, в 1957 году реабилитирован. Между освобождением и реабилитацией работал в Библиотеке иностранной литературы. В 1958—1978 — сотрудник Института востоковедения АН СССРШаблон:Sfn.

Был непосредственным участником диссидентского движения. Устраивал квартирники Галича, где проводились первые публичные чтения лагерных произведений А. И. Солженицына. Кроме того занимался самиздатом этих произведений. Дома у Фильштинского гостили Ю. М. Лотман, Ю. А. Левада, А. Я. Гуревич, В. В. Ерофеев, А. А. Амальрик, И. А. БродскийШаблон:Sfn.

Научная деятельность

В 1960-х годах Фильштинский принимал участие в написании «Советской исторической энциклопедии», написав, в частности, статью об аль-Джабарти[2]. В 1968 году в защиту Гинзбурга вместе со своей супругой Анной Соломоновной (Рапопорт) написал письмо А. Н. Косыгину. В 1968 году отстранён от преподавательской работы в Институте стран Азии и Африки при Московском государственном университете (ИСАА МГУ). Фильштинского до своего ухода с поста от осуждения защищал директор Института востоковедения Б. Г. Гафуров. В 1978 году после обыска на квартире с изъятием самиздатской литературы уволен из Института востоковедения новым директором Е. М. Примаковым. Потом Фильштинский написал про это время: «Под мельканье пропащих лет, в ожиданье всё новых бед, я тянул свой пустой билет, с той поры, как увидел свет»Шаблон:Sfn.

В 1980-х годах Фильштинский принимал участие в написании фундаментального 8-томного труда «История всемирной литературы», написав, в частности, главу о «Тысяче и одной ночи»[3]. В дальнейшем, ещё находясь в опале, получил заказ от издательства «Наука» на написание истории средневековой арабской литературы, что нашло своё отражение двухтомнике «История арабской литературы V—X вв.» и «История арабской литературы X—XVIII вв.» — opus magnum Фильштинского, который к моменту его смерти так и не заимел себе равных по охвату материала. С 1992 года, после распада СССР, Исаак снова стал преподавать в ИСАА при МГУ имени М. В. Ломоносова, читая лекции по арабской литературе и суфизмуШаблон:Sfn.

В 1993 году в ИСАА Фильштинский защитил диссертацию в виде научного доклада на соискание учёной степени доктора исторических наук по теме «Социокультурная функция словесного искусства в средневековом арабо-мусульманском обществе» (специальность 07.00.03 — «всеобщая история»). Официальные оппоненты — доктор философских наук, профессор Е. В. Завадская (Виноградова), доктор исторических наук И. М. Смилянская, доктор исторических наук, профессор Л. А. Фридман. Ведущее учреждение — Институт всеобщей истории РАН[4]. В 2008 году удостоен фестшрифта[5].

Среди учеников И. М. Фильштинского — А. Б. Куделин, В. В. Наумкин, И. М. Смилянская, Д. В. МикульскийШаблон:Sfn, В. А. Кузнецов[6].

Умер в Москве 18 октября 2013 года[1]

Работы

Монографии

Составитель, автор вступительных статей и примечаний к книгам знаменитой серии «Избранные сказки, рассказы и повести из „Тысячи и одной ночи“» (изд-во «Правда», Шаблон:М., 1986), в сборник входят:

  • «Халиф на час»
  • «Синдбад-мореход»
  • «Царевич Камар аз-Заман и царевна Будур»
  • «Маруф-башмачник»

Переводы

Мемуары

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Добротная статья