Русская Википедия:Фогель, Дебора

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель

Файл:Burshtyn (4).jpg
Еврейское кладбище в Бурштыне

Дебора (Двойра) Фогель (Шаблон:Lang-pl, 1900, по другим сведениям 1902, Бурштын, Шаблон:МестоРождения — август 1942, Львов) — еврейская Шаблон:Писательница, поэтесса и переводчик, педагог. Писала на идиш и польском языках.

Биография

Из семьи еврейских интеллигентов Галиции, отец — директор еврейской школы. Первую мировую войну семья прожила в Вене, после войны осела во Львове, отец преподавал в школе для сирот. Дебора начала учиться во львовском университете Яна Казимира, продолжила — в Ягеллонском университете в Кракове, который закончила в 1926. Преподавала психологию и литературу в еврейской школе во Львове.

Дебютировала сочинениями на польском языке, с 1920-х писала на идиш, переводила с идиш на польский и с польского на идиш. В тридцатые годы печаталась во львовском журнале «Сигналы» и в варшавском еженедельнике Wiadomości Literackie. Была знакома с Виткевичем, который оставил её портрет, дружила и переписывалась с Бруно Шульцем, из писем Шульца к ней сложился первый вариант его повести Коричные лавки.

В 1932 году вышла замуж за архитектора и инженера. В 1937 году у них родился сын Аншель[1].

Вместе с матерью, мужем и сыном погибла во львовском гетто при нацистской акции массового уничтожения евреев. Их тела опознал потом иллюстратор книг Фогель, художник Хенрык Стренг (Марек Влодарский).

Творчество

Поэзия

Проза

  • Akacjes blien (1935, в авторском переводе на польский — Akacje kwitną, 1936).

Автор статей о прозе Виткевича, живописи Шагала, коллаже в футуристической литературе и фотографии и др.

Публикации на русском языке

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка