Русская Википедия:Френч, Тана
Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель
Тана Френч (Шаблон:Lang-en; род. 10 мая 1973) — ирландская писательница и театральная актриса. Её первый роман «Шаблон:Не переведено 5» получил несколько наград, среди которых премия Эдгара Аллана По.
Биография
Тана Френч родилась 10 мая 1973 года в семье Елены Хвостофф-Ломбарди и Дэвида Френча в Берлингтоне, штат Вермонте, США,[1] но в детстве жила во многих странах, включая Ирландию, Италию и Малави.[2] Её отец был экономистом, который работал над управлением ресурсов для развивающегося мира, поэтому семья жила во многих культурах. [3] Френч училась актёрскому мастерству в Тринити-колледже в Дублине.[2].
Она окончательно поселилась в Ирландии и с 1990 года живет в Дублине[2], который считает своим домом[4]. Она сохранила двойное гражданство США и Италии. Френч замужем и у них с мужем есть две дочери.
Карьера
Френч увлекалась и актёрством, и писательством с детства, но в итоге больше сосредоточилась на актёрской игре[5]. Она обучалась профессиональной игре в Тринити-колледже и играет в театре, кино и озвучке[2]. На четвёртом десятке её страсть к письму неожиданно возродилась. Её выбор жанра связан с её глубоким интересом к детективным и криминальным романам, на которых она выросла.
Она начала писать свой дебютный роман во время перерывов между кастингами[6]. Он был назван «В лесной чаще» (Шаблон:Lang-en) и был опубликован в 2007 году с широким международным признанием и множеством восторженных отзывов. Он получил несколько литературных премий, стал бестселлером в твёрдом и мягком переплёте и был назван «дебютом мечты». На 2015 год[7] было продано более миллиона копий романа. В 2015 году Шаблон:Не переведено 5 и Veritas приобрели права на экранизацию романа в виде телесериала. В 2014 году журнал Шаблон:Не переведено 5 включил «В лесной чаще» в список 50 лучших дебютных романов с 1950 года.
Её следующий роман «Сходство» (Шаблон:Lang-en) (2008) сразу же высоко взлетел в списках бестселлеров в разных странах и несколько месяцев стабильно оставался в списке бестселлеров The New York Times[8]. В интервью газеты The Guardian[5] Френч сказала, что роман «Тайная история» Донны Тартт был источником влияния на «Мертвые возвращаются?..», показывая, что дружба может быть достаточно мощной, чтобы привести к убийству.
Библиография
№ | Название | Название в оригинале | Дата | Издательство | ISBN |
---|---|---|---|---|---|
1 | Шаблон:Не переведено 5 | In the Woods | 30 января 2007 | Viking Penguin | ISBN 978-0-670-03860-2 |
2 | Шаблон:Не переведено 5 | The Likeness | 17 июля 2008 | Viking Penguin | ISBN 978-0143115625 |
3 | Шаблон:Не переведено 5 | Faithful Place | 13 июля 2010 | Viking Penguin | ISBN 978-0670021871 |
4 | Шаблон:Не переведено 5 | Broken Harbour | 2 июля 2012 | Viking Penguin | ISBN 978-0-670-02365-3 |
5 | Шаблон:Не переведено 5 | The Secret Place | 28 августа 2014 | Viking Penguin | ISBN 978-0-670-02632-6 |
6 | Тень за спиной | The Trespasser | 22 сентября 2016 | Viking Penguin | ISBN 978-1-444-75562-6 |
7 | Ведьмин вяз | The Witch Elm | 9 октября 2018 | Viking Penguin | ISBN 978-0-735-22462-9 |
8 | Искатель | The Searcher | 6 октября 2020 | Viking Penguin | ISBN 978-0-735-22465-0 |
Адаптации
В 2019 году вышел сериал «Дублинские убийства» по книгам «В лесной чаще» и «Сходство».[9][10][11]
Награды
- 2007 — Финалистка книжных призов Los Angeles Times за лучший триллер [12]
- 2008 — Премия Эдгара Аллана По за лучший первый роман американского писателя за книгу «В лесной чаще» [13][14]
- 2008 — Шаблон:Не переведено 5 за лучший первый роман за книгу «В лесной чаще»
- 2008 — Шаблон:Не переведено 5 за лучший первый роман за книгу «В лесной чаще»
- 2008 — Шаблон:Не переведено 5 за лучший первый роман
- 2012 — Номинация на Дублинскую литературную премию за книгу «Ночь длиною в жизнь» [15]
- 2012 — Шаблон:Не переведено 5 за книгу «Рассветная бухта» [16]
- 2012 — Книжный приз Los Angeles Times за лучший триллер за книгу «Рассветная бухта» [17]
Примечания
Ссылки
- Шаблон:Официальный сайт
- Тематический выпуск Clues: A Journal of Detection на тему "Tana French and Irish Crime Fiction" (выпуск 32, № 1, 2014)
- Интервью с Таной Френч в Shots Ezine, июль 2012
- Be It Ever So Awful, No Place Like..., Janet Maslin, The New York Times, 11 июля 2010
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Tana French Bio Шаблон:Wayback at Bookreporter.com. Проверено 25 июля 2011.
- ↑ Tana French Interview Шаблон:Wayback with Joe Hartlaub at Bookreporter.com. 11 июля 2008. Проверено 25 июля 2011.
- ↑ Tana French Interview Шаблон:Wayback at Bookreporter.com. 16 июля 2010. Проверено 25 июля 2011.
- ↑ 5,0 5,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ 2007 Los Angeles Times Book Prize Winners. Шаблон:Webarchive Проверено 25 июля 2011.
- ↑ Edgars Database. Шаблон:Wayback Проверено 25 июля 2011.
- ↑ Joe Hartlaub. Review of In the Woods Шаблон:Wayback at Bookreporter.com. Проверено 25 июля 2011.
- ↑ "Three Irish novels among IMPAC nominees" Шаблон:Wayback. RTÉ News. 7 ноября 2011.
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- Русская Википедия
- Выпускники Тринити-колледжа (Дублин)
- Википедия:Биографии современников
- Актрисы театра Ирландии
- Персоналии:Дублин
- Писательницы XXI века
- Авторы детективной прозы
- Авторы триллеров
- Английские писатели
- Писательницы Ирландии
- Лауреаты Ирландской книжной премии
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии