Русская Википедия:Фудзивара-но Тэйка

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Писатель Шаблон:Перевести Фудзивара Тэйка или Фудзивара-но Тэйка (Шаблон:Lang-ja, известный также под именем Фудзивара Садаиэ[1]; 11621241) — японский поэт, аристократ, составитель антологий. Сын Фудзивары Тосинари (Сюндзэй). Отец Фудзивары Тамэиэ. Наставник в поэтическом искусстве сёгуна Минамото-но Санэтомо.

Биография

Файл:FujiwaraNoTeikaHakaShokokuji.jpg
Могила Фудзивары Тэйки

В правление императора Го-Тобы Фудзивара-но Тэйка руководил составлением антологии «Синкокинвакасю» («Вновь созданное собрание японских песен»). Также он составил антологию «Хякунин иссю» («Сто стихотворений ста поэтов») в 1235 году.

Раннее творчество Тэйки, в частности, «тёмный» стиль его поэзии вызвали противоречивые отзывы современников, однако спустя недолгое время из его произведений родилось новое направление японской поэзии. «В зрелые годы Тэйка становится центральной фигурой литературной жизни Японии. В его теоретических сочинениях с классической полнотой изложены основы японского понимания сути поэтического слова, понимания прекрасного»[2].

Его стихи считают непревзойдёнными по чувству югэнШаблон:Нет АИ. Благодаря копии Тэйки до наших дней дошёл дневник дочери Сугавара-но Такасуэ «Сарасина никки».

В старости принял монашество.

Произведения

Шаблон:Начало цитаты

Жесточе тебя,
Жесточе этого мира
Судьба моя!
Она всё во мне переменила.
И только обида осталась[3]

Шаблон:Конец цитаты

Шаблон:Начало цитаты

Аромат расцветающей сливы
Льют влажные от слёз рукава,
И, сквозь кровлю сочась,
Лунный свет так горит на них,
Словно спорит с благоуханьем![4]

Шаблон:Конец цитаты

Примечания

Шаблон:Викитека Шаблон:Примечания

Литература

  • Шаблон:Comment Литературное наследие Фудзивара Тэйка // Историография и источниковедение стран Дальнего Востока: Межвузовский тематический сборник. — Владивосток: Издательство Дальневосточного университета, 1979. — С. 72—80. — (Сер. Востоковедение; № 2).
  • Бреславец Т. И. Антология Фудзивара Тэйка «Сто строф тысяча двухсотого года»: (Песни весны) // Известия Восточного института Дальневосточного университета = Proceed. of the Institut of Oriental Studies. — 1998. — (Япония: спец. выпуск). — С. 53—78.
  • Бреславец Т. И. «Очерк стихосложения» Фудзивара Тэйка // Известия Восточного института Дальневосточного университета = Proceed. of the Institut of Oriental Studies. — 2000. — (Япония.: спец. выпуск). — С. 141—171.
  • Бреславец Т. И. Письмена ржанок: Деятельность Фудзивара Тэйка. — Владивосток: Издательство Дальневосточного университета, 2000. — 278 с. — (Библиотека японской поэзии).

Шаблон:Библиоинформация

  1. Тэйка — китаизированное чтение иероглифов, составляющих японское имя Садаиэ.
  2. Цитируется по вступительной статье В. С. Сановича «Тема, память, имя» (Сто стихотворений ста поэтов: Старинный изборник японской поэзии VII—XIII вв. / Предисл., перевод со старояп., коммент. В. С. Сановича; Под ред. В. Н. Марковой. — 3-е изд., доп. и перераб. — Шаблон:М.Шаблон:СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1998. — 288 с.)
  3. Перевод Виктора Сановича.
  4. Перевод Веры Марковой.