Русская Википедия:Хамбургер, Майкл
Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Майкл Хамбургер или Хэмберджер (Шаблон:Lang-en, 22 марта 1924, Берлин — 7 июня 2007, Миддлтон, Саффолк) — английский поэт, филолог-германист, переводчик. Писал на немецком и английском языках.
Биография
Родился в еврейской семье, отец — врач-педиатр. Семья в 1933 эмигрировала из Германии. Учился в Вестминстере и Оксфорде, познакомился с Диланом Томасом, Стивеном Спендером, Филипом Ларкином. Показывал свои первые переводы Элиоту и Герберту Риду. В 1943—1947 служил в Британской армии. Позднее преподавал в Университетском колледже Лондона, университете Рединга, а также в университетах США. Путешествовал по Австрии, Германии, Италии, выучил итальянский, чтобы читать Данте. Жил в провинции. Дружил с Тедом Хьюзом и Винфридом Зебальдом. В романе последнего Кольца Сатурна (1998) Хамбургер выведен одним из персонажей.
Творчество
Дебютировал в 1943 книгой переводов из Гёльдерлина. Как поэт испытал влияние Элиота и Целана. Автор более двадцати стихотворных сборников, литературно-критических статей, автобиографических сочинений. Переводил с французского, итальянского и немецкого языков. В его переводах были опубликованы произведения Бодлера, Бобровского, Брехта, Бюхнера, Гёльдерлина, Гёте, Гофмансталя, Грасса, Нелли Закс, Зебальда, Рильке, Тракля, Целана, Энценсбергера.
Избранные произведения
Стихи
- Flowering Cactus (1950)
- Weather and Season (1963)
- Collected Poems 1941—1994 (1995, переизд. 1999)
- Wild and Wounded (2004)
- Circling the Square (2007)
Эссеистика и литературная критика
- Reason and Energy (1957)
- From Prophecy to Exorcism: the Premisses of Modern German Literature (1965)
- The Truth of Poetry; tensions in modern poetry from Baudelaire to the 1960’s (1969, переизд. 1996)
- Contraries; studies in German literature (1970)
- After the Second Flood: essays in modern German Literature (1986)
Автобиографические сочинения
Публикации на русском языке
- Круговорот/ Пер. Викт. Топорова// Английская поэзия в русских переводах. XX век. М.: Радуга, 1984, с.516-519
Признание
Лауреат Австрийской государственной премии за перевод (1987), Европейской премии Аристейон за переводы Целана (1990), премии Гёльдерлина (1991), премии Петрарки (1992), поэтической премии Хорста Бинека (2001) и др. Кавалер Ордена Британской империи (1992).
Примечания
Литература
- Michael Hamburger. Dichter und Übersetzer/ Walter Eckel, Jakob J. Köllhofer (Hrsg.). Frankfurt/Main: P.Lang, 1989
- Eckel W. Von Berlin nach Suffolk. Zur Lyrik Michael Hamburgers. Würzburg: Königshausen und Neumann, 1991
- A tribute to Michael Hamburger/ Stephen Romer, ed. London: Agenda, 1997
- Waterhouse P. Die Nicht-Anschauung. Versuche über die Dichtung von Michael Hamburger. Wien; Bozen: Folio Verlag, 2005
Ссылки
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Поэты Великобритании
- Переводчики Великобритании
- Родившиеся в Берлине
- Многоязычные писатели
- Выпускники Оксфордского университета
- Преподаватели Редингского университета
- Члены Немецкой академии языка и поэзии
- Награждённые наградами Поэтического общества
- Еврейские беженцы от нацизма:Персоналии
- Почётные доктора Университета Восточной Англии
- Почётные доктора Берлинского технического университета
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии