Русская Википедия:Ханчев, Веселин

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Писатель

Веселин Симеонов Ханчев (Шаблон:Lang-bg 4 апреля 1919, Стара-Загора, Болгария — 4 ноября 1966, София, Болгария) — болгарский поэт, публицист, драматург, переводчик и критик.

Жизнеописание

Закончив гимназию в в Стара-Загоре, Веселин Ханчев учился на юридическом факультете Софийского университета (1941—43). С 1944 года вступил в Болгарскую коммунистическую партию[1]. Принял участие в Второй мировой войне (1944—45), был на должностях помощника редактора (19381943) в газете «Литературен глас» («Литературный голос»), руководителя отдела литературы и искусства в «Радио „София“» (1945), редактора (с 1958) журнала «Пламък» («Пламя») и драматурга в Народной опере (1949—51) и в Софийском театре сатиры. Работал советником по вопросам культуры при болгарском посольстве в Варшаве (1962—64) и Париже (1964—66). В 1963 Ханчеву присвоили звание заслуженного деятеля культуры Болгарии. Дважды (в 1959 и 1962) он становился лауреатом Димитровской премии[2]. В последние годы жизни очень тяжело болел, но писал стихи до самого конца.

Творчество

Первые произведения вышли в 1934 году. Сотрудничал с газетами «Час» (рус. «Время»), «Литературен глас» («Литературный голос»), а после 1944 года — со всеми литературными периодическими изданиями. В своём первом сборнике стихов «Испания на кръст» («Испания на кресте»), посвящённом гражданской войне в Испании, преобладают пацифистские настроения, протест против войны. В образе распятой Испании читалась Болгария, управляемая антинародным правительством[3]. Новым этапом творческого развития стал сборник «Стихове в паласките» («Стихи в патронташах») — лирический рассказ о героизме и мужестве болгарских солдат во Второй мировой войне. У Веселина Ханчева всегда были в единстве и гармонии гражданское и личное. Ему удалось обойти присущие социалистическому реализму декларации и лозунги. Любовь к людям осознана поэтом как необходимое условие индивидуальной творческой жизни. Лирика Ханчева драматична, но имеет в себе очень много света, веры в победу добра над ненавистью[3]. Уже смертельно больной, он творил пронизанные болью, но всё же жизнелюбивые стихи. «Люди, вот диагноз моей болезни — я живу», написано в стихе «Жил съм» — «Я живу». Одно из прощальных произведений поэта — это короткое вместительное стихотворение «Постъпване в болницата» — «Прибытие в больницу»:

<poem> ПОСТЪПВАНЕ В БОЛНИЦАТА

Мога ли в стая с единствен креват, докторе, да оживея? Има ли стая за целият свят? В нея сложете ме, в нея!

</poem>

<poem> ПРИБЫТИЕ В БОЛЬНИЦУ

Врач, в этой тесноте, ну скажите, Как я смогу ожить? Есть здесь палата, большая, как мир? В ней вы меня положите!

</poem>

Веселин Ханчев известен также как драматург. Он написал пьесы «Злато» («Золото»), «Отровен хляб» («Отравленный хлеб»), «Двамата и смъртта» («Двое и смерть»), а также сценарий к фильму (не реализован) «Крали Марко» («Пик Марко»). Перевёл «Героическую комедию» Ростана (1961), произведения французских (Жак Превер) и русских поэтов. Стихи Веселина Ханчева переведены на немецкий, польский, румынском, русский, украинский, венгерский, французский, чешский, японский и другие языки.

Награды и почести

  • 1959, 1962 — Димитровская премия
  • 1963 — звание заслуженного деятеля культуры Болгарии
  • С 1984-го в Стара-Загоре ежегодно устраивают Национальный молодёжный конкурс поэзии имени Веселина Ханчева[4]. В нём могут принять участие поэты в возрасте 14 — 25 лет, которые ещё не издали ни одного поэтического сборника. Наградой победителю становится публикация его первого сборника стихов[5].

Именем Веселина Ханчева названы средние школы № 142 и № 9 соответственно в Софии и Стара-Загоре, а также улицы в тех же городах.

Произведения

Поэзия

Шаблон:Кол

  • Испания на кръст, 1937 — «Испания на кресте» (сборник стихов)
  • Избрани стихове, 1948 — «Избранные стихи» (сборник стихов)
  • Знаме на дружбата, 1952 — «Знамя дружбы» (сборник стихов для пионеров)
  • Луиджи, 1953 — «Луиджи» (поэма)
  • Стихове в паласките, 1954, (1957, 1960) — «Стихи в патронташах» (сборник гражданской лирики)
  • Смешен пантеон, 1957 —"Смешной пантеон" (сборник стихов)
  • Лирика, 1960 — «Лирика»
  • Машината на времето, 1960 — «Машина времени» (сборник стихов)
  • Роза на ветровете, стихотворения, 1960 — «Роза ветров» (сборник стихов)
  • Чудната врата, 1960 — «Удивительные двери» (сборник стихов для детей)
  • Лирика, 1961 — «Лирика»
  • Стихотворения, 1962 — «Стихи»
  • Пъстро ято, 1963 — «Пестрая стая» (сборник стихов для юношества)
  • За да останеш, 1965 — «Чтобы остаться» (избранная лирика)
  • Свирепият славей, сатирические стихотворения, 1965
  • Стихотворения, 1966 (II изд. на Библиотека за ученика) — «Стихи» (II издания, «Библиотека ученика»)
  • Стихотворения, 1966 — «Стихи»
  • Избрани произведения, 1969 — «Избранные произведения» (под редакцией и с предисловием Е. Петрова)
  • Избрани творби, 1976 (1980, 1986) — «Избранные произведения»
  • Жив съм, стихове, 1987 — «Я жив» (сборник стихов)
  • «Последно писмо»
  • «Под Люляка»

Шаблон:Конец кол

Драматургия

  • «Малки пиеси за големи сърца» — «Маленькие пьесы для больших сердец» (одноактная пьеса, опубликована посмертно в 1967)
  • «Злато» — «Золото» (пьеса)
  • «Отровен хляб» — «Отравленный хлеб» (пьеса)
  • «Двамата и смъртта» — «Двое и смерть» (пьеса)
  • «Крали Марко» — «Крали Марко» (не реализованный сценарий фильма)

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

  1. Большая Советская Энциклопедия, ІІІ изд., т. 28, с. 191
  2. БСЭ, т. 28, с. 191
  3. 3,0 3,1 «Антология болгарской поэзии» (переводы Дмитрия Павлычко), Киев, «Основы», 2006, с. 249
  4. Сайт «Национален младежки конкурс за поезия „ВЕСЕЛИН ХАНЧЕВ“» (болг.)
  5. Сайт «Библиотека „Родина“ — Стара Загора»

Шаблон:Выбор языка