В 1847 году И. Г. Хан стал консулом Австрийской империи в Янине. За время пребывания в должности консула он много раз путешествовал по территории Албании, собирая народные песни, сказки и пословицы, с целью опубликовать работу, посвященную тоскианскому диалекту албанского языка. В своих исследованиях сотрудничал с албанским национальным активистом и писателем Костандином Кристофоридхи.
В 1851 году И. Г. Хана перевели на о. Сирос, а с 1869 года стал генеральным консулом в Афинах. Способствовал экономическому проникновению Австро-Венгрии на Балканы.
И. Г. Хан был одним из первых исследователей, изучавших албанский язык и культуру в XIX веке. В 1854 году он опубликовал фундаментальный трехтомный труд Albanesische Studien, в котором доказал принадлежность албанского языка к индоевропейской языковойсемье.
Избранные труды
Albanesische Studien. 3 vols. Jena: F. Mauko, 1854; Vienna: Hof- und Staatsdruckerei, 1853 (reprint Dion.Karavias, Athen 1981)
Reise von Belgrad nach Salonik. Vienna: K. K. Consul für östliche Griechenland, 1861.
Griechische und albanesische Märchen. 2 vols. Leipzig: 1864; Munich/Berlin 1918
Reise durch die Gebiete von Drin und Wardar. Vienna: 1867.