Русская Википедия:Хван Сун Вон

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Восточноазиатское имя Шаблон:Писатель Хван Сун Вон (Шаблон:Lang-ko; Шаблон:ДатаРождения, Шаблон:МестоРождения — Шаблон:ДатаСмерти) — корейский поэт и прозаик[1].

Биография

Хван Сун Вон родился в Тэдоне в провинции Пхёнан-Намдо (сегодня территория КНДР), в период японского правления. Хван Сун Вон дебютировал ещё школьником, опубликовав в журнале "Восточный свет" в 1931 году свои стихи "Моя мечта" (Na-ui kkum) и "Не бойся, мой сын" (Adeura museowo Malla)[2]. В ноябре 1934 года, Хван Сун-Вон публикует свой первый сборник стихов под названием "Петь в полный голос" (Bangga). В 1936 году Хван Сун Вон поступил в университет Васэда в Японии[3]. В университете исатель изучал английский язык. Во время своего обучения в Васэда, он основал театральную труппу под названием "Студенты из Токио в искусстве" (Donggyeong haksaeng yesuljwa)[1].

После разделения Кореи писатель переехал на юг, где стал профессором университета Кёнхи[2].

Хван Сун Вон являлся членом Национальной академии искусств и профессором университета Кёнхи, но никогда не состоял на государственной службе и отказался от присуждения ему ученой степени доктора наук. В 1996 году писатель отказался от правительственной награды – Ордена за вклад в развитие культуры. Хван Сун Вон умер в сентябре 2000 года[3].

Творчество

Хван Сун Вон опубликовал свой первый рассказ ("Уличное наречие") в 1937 году. Один за другим появляются рассказы "Звезда" и "Тень". Испытая давление со стороны японских властей, заставлявших писателя создавать произведения в прояпонском духе, в 1942 году Хван Сун Вон удаляется к себе на родину и предпочитает молчать. В эти годы он пишет ряд произведений, в том числе рассказы "Гусь", "Больная бабочка", "Старый гончар", однако ни одно из них не было опубликовано. Выпуск его рассказов возобновится в 1947 году уже после освобождения Кореи[3].

Хван Сун Вон был непосредственным свидетелем страданий корейцев, испытавших на себе гнёт колониализма, последствия идеологических конфликтов, гражданскую войну, индустриализацию и период военных диктатур. В своих произведения Хван Сун Вон стремился показать не только страдания, которым подвергся корейский народ, но и устойчивость духа корейского народа даже в трудные времена, а также проявления любви и сострадания в неожиданных обстоятельствах[1]

Хван Сун Вон - автор не только сборников стихов, но и восьми романов. Писатель известен также тем, что отказался писать на японском языке[4] (его первые стихи были написаны на корейском языке) Хван также является автором нескольких рассказов, наиболее известны среди них такие рассказы как "Звезда" (Byeol, 1941), "Старый Хван" (Hwang no-in, 1942), "Старый гончар" (Dokjinneun neulgeuni, 1950), "Аисты" (Hak, 1953) и "Ливень" (Sonagi, 1952).

В рассказе "Аисты" (Hak), Хван Сун Вон рассказывает историю двух друзей детства, оказавшихся в разных государствах после разделения страны. В рассказе "Ливень" (Sonagi) подчеркивается пафос и красота любви между двумя детьми. Дети часто появляются в произведениях Хван Сун Вона как символы чистоты. Рассказ "Болото" (Neup) и "Звезда" (Byeol) также касается быстротечности детства[1].

Писать романы Хван Сун Вон начал в 1950-х годах. В 1960 году был опубликован роман "Деревья на склоне" (Namudeul bitare seoda, 1960), который показывает жизни трех солдат во время Корейской войны. Роман "Солнечный свет, лунный свет" (1962-65) посвящён жизни членов бывшего неприкасаемого класса в Сеуле. Роман "Движущийся замок" (1968-72) изображает сложный и проблематичный синтез западной и местной культуры в стремительно модернизирующейся Корее. Он также является одним из немногих произведений, демонстрирующих гендерное разделение ролей в корейском шаманизме[4].

Библиография

Шаблон:Неполный список Шаблон:Закончить перевод Поэмы

Рассказы

Романы

Переводы на русский язык

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка