Русская Википедия:Холичер, Артур

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Писатель Артур Холичер (Шаблон:Lang-de; 22 августа 1869, Пешт, Австро-Венгрия, — 14 октября 1941, Женева, Швейцария) — венгерский романист, Шаблон:Эссеист, Шаблон:Драматург и автор путевых заметок.

Биография

Родился в еврейской семье. Отцом Холичера был крупный пештский торговец Эдуард Холичер (ок. 1839—1899), женатый на своей племяннице Гермине Альтштедтер (1849—1912). Мать не любила Артура, и с самого раннего детства он чувствовал её отчуждение. Артур, получивший домашнее образование у учителей-немцев, а религиозное образование у раввина, всегда относил себя не к венгерским, а скорее к австрийским или немецким евреям. После экзамена на аттестат зрелости он по желанию родителей стал банковским служащим и проработал на этом поприще шесть лет, в банках Будапешта, Фиуме и Вены.

С 1890 года Холичер начал писать короткие рассказы и новеллы в стиле немецкого натурализма и заинтересовался творчеством Герхарта Гауптмана, Арно Хольца и Иоганнеса Шлафа.

С 1895 года под влиянием своего личного и литературного знакомства с парижскими анархистами и чтения Кнута Гамсуна начал вести богемную жизнь в Париже, при этом чувствуя себя очень одиноким. Осенью того же года мюнхенский издатель Альберт Ланген выпустил первый роман Холичера Weiße Liebe. В 1896 году Холичер переехал в Мюнхен и стал редактором журнала Лангена «Симплициссимус». Томас Манн после общения с Холичером беспощадно высмеял его в новелле «Тристан» (1902), изобразив под именем Детлефа Шпинеля[1]. С 1907 года Холичер поселился в Берлине и стал редактором в издательстве Bruno & Paul Cassirer, Kunst- und Verlagsanstalt.

Тогда же Холичер заключил долгосрочный договор с издателем Самуэлем Фишером. В 1912 году вышло самое известное произведение Холичера, ставшее для него прорывом: заметки о путешествии по США Amerika Heute und Morgen («Америка сегодня и завтра»). Впоследствии Франц Кафка позаимствовал оттуда некоторые детали для своего романа «Америка».

В 1918 году перевел на немецкий язык «Балладу Редингской тюрьмы» Оскара Уайльда.

После прихода нацистов к власти в числе книг, сожженных ими 10 мая 1933 года, оказались беллетристика Холичера и его книга Drei Monate in Sowjet-Russland. После этого Фишер объявил о расторжении договора с Холичером, и он бежал в Париж, а затем переехал в Женеву. С 1939 года, обнищавший и одинокий, он жил в приюте Армии спасения, где и умер 14 октября 1941 года в возрасте 72 лет. Надгробную речь на его похоронах произнес Роберт Музиль.

Сочинения

  • Leidende Menschen, 1893.
  • Weiße Liebe, 1895.
  • An die Schönheit, 1897.
  • Der vergiftete Brunnen, 1900.
  • Das sentimentale Abenteuer, 1901.
  • Von der Wollust und dem Tode, 1902.
  • Charles Baudelaire, 1904.
  • Der Golem. Ghettolegende in drei Aufzügen, 1908.
  • Leben mit Menschen, 1910.
  • Worauf wartest du?, 1910.
  • Amerika Heute und Morgen, 1912.
  • Geschichten aus zwei Welten, 1914.
  • In England − Ostpreußen − Südösterreich. Gesehenes und Gehörtes, 1915.
  • Das amerikanische Gesicht, 1916.
  • Bruder Wurm, 1918.
  • Schlafwandler, 1919.
  • Adela Bourkes Begegnung, 1920.
  • Ideale an Wochentagen, 1920.
  • Drei Monate in Sowjet-Russland, 1921.
  • Gesang an Palästina, 1922.
  • Stromab die Hungerwolga, 1922.
  • Reise durch das jüdische Palästina, 1922.
  • Ekstatische Geschichten, 1923.
  • Frans Masereel (со Стефаном Цвейгом), 1923.
  • Lebensgeschichte eines Rebellen. Meine Erinnerungen, 1924.
  • Das Theater im revolutionären Russland, 1924.
  • Der Narrenbaedeker. Aufzeichnungen aus Paris und London, 1925.
  • Ravachol und die Pariser Anarchisten, 1925.
  • Das unruhige Asien. Reise durch Indien − China − Japan, 1926.
  • Mein Leben in dieser Zeit (1907—1925), 1928.
  • Reisen, 1928.
  • Es geschah in Moskau, 1929.
  • Wiedersehn mit Amerika, 1930.
  • Es geschieht in Berlin, 1931.
  • Ein Mensch ganz frei, 1931.

Издания на русском языке

  • Голичер А. Наслаждение и смерть. — Шаблон:СПб.: Я. Чумаков, 1908. — 151 с.
  • Холичер А. Бедекер наизнанку. Беглые заметки о Париже и Лондоне. — Шаблон:М.Шаблон:Л.: Государственное издательство, 1926. — 104 с. — 4000 экз[2].
  • Голичер А. Мятежный Китай. — Шаблон:М.Шаблон:Л.: Государственное издательство, 1927.
  • Голичер А. В стране Ганди и Тагора. Очерки современной Индии. — Шаблон:М.: Огонек, 1928.
  • Путешествие Гулливера в Блеарию, 1933.
  • Холичер А. Равашоль и парижские анархисты // Михаил Александрович Бакунин. Личность и творчество (к 190-летию со дня рождения). — Вып. III. — Шаблон:М.: Институт экономики РАН, 2005.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Braese, Stephan. Deutsche Blicke auf «Sowjet-Russland». Die Moskau-Berichte Arthur Holitschers und Walter Benjamins // Tel Aviver Jahrbuch für deutsche Geschichte 24. — 1995. — S. 117—147.
  • Bruchmann, Marianne. Arthur Holitscher. Dissertation. — Graz, 1972.
  • Chobot, Manfred. Arthur Holitscher (1869—1941) // Literatur und Kritik 5. — 2004. — S. 99—111.
  • Fähnders, Walter. «Es geschah in Moskau» von Arthur Holitscher // Europa. Stadt. Reisende. Blicke auf Reisetexte 1918—1945. — Bielefeld: Aisthesis, 2006. — S. 85—106.
  • Fingerhut, Karlheinz. Erlebtes und Erlesenes — Arthur Holitschers und Franz Kafkas Amerika-Darstellungen // Diskussion Deutsch 20. — 1989. — S. 337—355.
  • Goldschmidt, Alfons. Holitscher und Dreiser // Die Weltbühne 25. — 1929. — S. 282—284.
  • Greuner, Ruth. Gegenspieler. Profile linksbürgerlicher Publizisten aus Kaiserreich und Weimarer Republik. — Шаблон:B.: Buchverlag Der Morgen, 1968.
  • Grossmann, Stefan. Arthur Holitscher. Der Leninist // Das Tagebuch. — 8. Januar 1921. — S. 334—336.
  • Grubitz, Christoph. Eine Reise zu den «Ruinen der Vergangenheit». Paris als apokalyptischer Raum im «Narrenbaedeker» von Holitscher und Masereel // Raumkonstruktionen in der Moderne. Kultur — Literatur — Film. — Bielefeld: Aisthesis Verlag, 2001. — S. 111—134.
  • Grubitz, Christoph. Die Wirklichkeit der großen Stadt 1924. Holitschers und Masereels «Narrenbaedeker»: Ein Denkbild // Paris? Paris! Bilder der französischen Metropole in der nicht-fiktionalen deutschsprachigen Prosa zwischen Hermann Bahr und Joseph Roth. — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter, 2002. — S. 199—217.
  • Hermand, Jost. Produktive Lektüre: Oskar Maria Grafs handschriftliche Randbemerkungen zu Arthur Holitschers Drei Monate in Sowjet-Rußland // Monatshefte für deutschen Unterricht, deutsche Sprache und Literatur 4. — 1995. — S. 420—430.
  • Herrmann, Klaus. Bekenntnisse zu Arthur Holitscher // Die Neue Bücherschau. Eine kritische Schriftenfolge. Dichtung, Kritik, Grafik 5. — 1927. — S. 205—212.
  • Hertling, Viktoria. Quer durch: Von Dwinger bis Kisch. Berichte und Reportagen über die Sowjetunion aus der Epoche der Weimarer Republik. — Königstein: Verlag Anton Hain Meisenheim, 1982.
  • Herzog, Andreas. «Writing Culture» — Poetik und Politik. Arthur Holitschers Das unruhige Asien // KulturPoetik 1. — 2006. — S. 20—37.
  • Mattenklott, Gert. Zeit in Holz geschnitten. Arthur Holitscher und Franz Masereel // Neue Rundschau 2/3. — 1986. — S. 125—142.
  • Rusing, Hans-Peter. Quellenforschung als Interpretation: Holitschers und Soukups Reiseberichte über Amerika und Kafkas Roman «Der Verschollene» // Modern Austrian Literature 2. — 1987. — S. 1—38.
  • Seifert, Heribert. «Ein weises Kind geht durch die Welt» Die Reisen des Arthur Holitscher // Neue Deutsche Hefte 1. — 1984. — S. 48—62.
  • Szász, Ferenc. Rilke und Arthur Holitscher // Blätter der Rilke-Gesellschaft 23. — 2000. — S. 65—77.
  • Tauscher, Rolf. Literarische Satire des Exils gegen Nationalsozialismus und Hitlerdeutschland. — Hamburg: Verlag Dr. Kovac, 1992. — S. 26—34.
  • Weidermann, Volker. Das Buch der verbrannten Bücher. — Köln: Verlag Kiepenheuer & Witsch, 2008. — S. 105—110. — ISBN 978-3-462-03962-7.

Ссылки

Шаблон:Нормативный контроль

  1. Weidermann, Volker. Das Buch der verbrannten Bücher. — Köln: Verlag Kiepenheuer & Witsch, 2008. — S. 105—107.
  2. Также: «Путеводитель чудака». — Шаблон:Х.: изд. «Пролетарий», 1926.