Русская Википедия:Холостячка
«Холостя́чка» (Шаблон:Lang-fr, в СССР публиковался под названиями «Женщина-холостяк» и «Моника Лербье») — роман Виктора Маргерита, вызвавший бурный скандал после публикации во Франции в 1922 году и стоивший автору ордена Почётного легиона.
Выражение «ля гарсон(н)» (Шаблон:Lang-fr, — «холостячка», «девушка-парень», «пацанка», «мужланка») стало галантным обозначением стиля («мальчикоподобная» короткая стрижка) и образа жизни эмансипированных женщин «бурных двадцатых» во Франции и во всей Европе[1].
Сюжет
Осознав, что её суженый не вполне ей верен, Моника Лербье, молодая женщина, решает жить по своим законам и предаётся радостям «свободной любви». В романе, среди прочего, затрагивалась проблема пересмотра гендерных стереотипов и общественного положения женщины.
Несмотря на невинность сюжета по современным меркам, роман вызвал скандал и жаркие дискуссии, был почти сразу переведён на многие языки мира, — на родине же автора, Виктора Маргерита обвинили в посягательстве на основы нравственности, в порнографии, — и лишили ордена Почётного легиона.
Французское издание 1926 иллюстрировал Кеес Ван Донген[2].
Адаптации
Кино
- 1923 — La Garçonne (Бельгия), немой, реж. Шаблон:Нп3. В ролях: Шаблон:Нп3 (Моника), Шаблон:Нп3 (Люсьен), Рене Карл (Мадам Амбра), Шаблон:Нп3 (Режи Буасло), Виктор Маргерит и др.
- Фильм был запрещён к показу Цензурным комитетом Франции. Среди указанных причин : «непристойные ласки» (Шаблон:Lang-fr) и «похотливые танцы» (Шаблон:Lang-fr)[3]
- 1936 — La Garçonne, реж. Шаблон:Нп3. В ролях: Шаблон:Нп3 (Моника Лербье), Арлетти (Никетта, возлюбленная Моники), Эдит Пиаф (Певичка).
- В фильме Певичка (Эдит Пиаф), завлекая героиню Мари Бель, исполняет песню «Quand même» («И всё же» / «Вопреки всему», муз. Жана Винера, сл. Ж.Марио́ и Шаблон:Нп3)[4]. Песня — смысловой акцент экранизации. Пиаф поёт, в частности:
Mes sens inapaisés, Cherchant pour se griser, L’aventure des nuits louches, Apportez-moi du nouveau. Le désir crispe ma bouche. La volupté brûle ma peau… |
Разбередённые чувства мои Алчут опьянения, Мутных ночных приключений, Принесите мне снова. Желание сводит губы, Нега снедает тело… |
- 1957 — La Garçonne (Франция), реж. Жаклин Одри. В ролях: Шаблон:Нп3 (Моника), Жан Дане (Люсьен), Шаблон:Нп3 (Певичка), Клод Риш (Актёр), Шаблон:Нп3 и др.
- 1988 — La Garçonne (Франция), телефильм, реж. Шаблон:Нп3. В ролях: Мари Трентиньян (Моника Лербье), Валери Лемуан (Мари), Шаблон:Нп3 (Люсьен), Андреа Ферреоль (Клер), Шаблон:Нп3 (Мадам Лербье) и др.[5]
Театр
12 июля 1926 в Шаблон:Нп3 прошла премьера инсценировки скандального романа. Роль Моники Лербье исполнила Рене Фальконетти, прежде известная театральной публике по ролям лучезарных инженю и очаровательных субреток. Спектакль произвёл фурор, актриса сразу же была причислена к иконам стиля Шаблон:Нп3[6].
Историки кино полагают, что выбор актрисы на роль Жанны д’Арк в в своём киношедевре датский режиссёр Карл Теодор Дрейер произвёл не без знакомства с постановкой в «Театр дё Пари».
Факты
В 1924 году В. Э. Мейерхольд ставит «революционное обозрение» «Д. Е.» («Даёшь Европу», М. Г. Подгаецкий, по роману И. Эренбурга «Трест Д. Е.» и произведениям Бернхарда Келлермана). Зрители, среди прочего, были потрясены не только джаз-бандом под руководством Валентина Парнаха в прорисовке растленного образа «фокстротирующей Европы», но и одним из ярких танцевальных номеров спектакля — «Лесбос», в исполнении Зинаиды Райх и Марии Бабановой. Мейерхольд, знакомый с только что изданном в СССР романом Маргерита и провозгласивший курс на «кинофикацию театра», мог быть осведомлён и о фильме Шаблон:Нп3 с его «похотливыми танцами».
Русские публикации
- Женщина-холостяк [: Холостячка ]. Пг., 1924
- Моника Лербье [: Холостячка ]. М.: Мосполиграф, 1924 (и др. изд.)
- Женщина в пути [: трилогия : «Женщина-холостяк», «Спутник», «Чета»]. M., 1925
Литература
- Manson, Anne. Le scandale de «la Garçonne»: 1922 // Guilleminault Gilbert. Le roman vrai de la IIIe République. Les Années Folles. Р.: Шаблон:Нп3, 1956.
- Sohn, Anne-Marie. «La Garçonne» face à l’opinion publique. Type littéraire ou type social des années 20 // Le Mouvement social. 1972. № 80. Juillet-septembre. P. 3-28.
Примечания
Ссылки
- Эдит Пиаф исполняет песню в фильме Жана дё Лимюра «La Garçonne», 1936 // youtube
- Шаблон:Нп3. De l'émancipation amoureuse des femme dans la cité : Lésbiennes et feministes au XXe siecle [ : О любовной эмансипации женщины в Городе : Лесбиянкии феминситки в 20-м веке] // Les Temps Modernes. 1998. № 598. Mars — Avril. Р.85-112. (Шаблон:Lang-fr)
См. также
- ↑ См., напр: Destais, Аlexandra. «The Encyclopedia of Erotic Literature» et l’erographie Française Contemporaine, du point de vue des femmes Шаблон:Wayback: Conférence de Gaetan Brulotte, Université Populaire, Caen, France, 13 juin 2008. Р.6. (Шаблон:Lang-fr)
- ↑ Margueritte, Victor. La garçonne. Avec 28 hors-texte de van Dongen. Paris, Ernest Flammarion, 1926. In-8°. Demi-maroquin rouge. 750 ex.
- ↑ La censure: 1923 / Цензура: 1923 Шаблон:Wayback (Шаблон:Lang-fr)
- ↑ См.: Edith Piaf 1935 // youtube.
- ↑ Изображение и выходные данные фильма (Шаблон:Lang-fr)
- ↑ См., напр: «Les Robes de la Garçonne», numéro hors série du " Très Parisien ", 1926 Шаблон:Webarchive; Mlle falconetti obtient actuellement un succès retentissant dans 'la garçonne', au Théâtre de Paris, où elle porte ce ravissant déshabillé brodé, créé pour elle par Martial et Armand // L’Officiel. 1926. № 61. Р.1.