Русская Википедия:Хольм, Корфиц

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Корфиц Хольм (Шаблон:Lang-de, также Corfitz Holm, 21 августа 1872 — 5 августа 1942) — немецкий писатель, издатель и переводчик[1][2].

Жизнь

Дидрих Генрих Корфиц Хольм родился в немецкоязычной семье в Риге, где его отец Дидрих Эдуард Хольм (1846–1895) работал директором железнодорожной компании[1]. Его мать, Шаблон:Нп5 (1845–1912: в источниках иногда упоминается по девичьей фамилии Мария фон Хеденстрём), была дочерью протестантского пастора из Швеции: она добилась известности как поэтесса и писательница[3].

Хольм учился в Первой Рижской гимназии. По крайней мере, в одном источнике упоминается, что часть его детства прошла в Москве, но в большинстве об этом не упоминается. Если и был период в Москве, то он почти наверняка был коротким и, вероятно, был связан с работой его отца в качестве директора железнодорожной компании: ко времени смерти отца в 1895 году Дидрих Хольм находился в Саратове, на крупном промышленном предприятии далеко к югу от Москвы[3]. В 1885 году его родители разошлись. После развода, который, по-видимому, последовал только в 1890 году, когда его отец захотел жениться на другой женщине, Дидрих вместе с матерью ненадолго переехал в Мюнхен, а оттуда в Любек в Германии. Последние два года обучения он провёл в престижной «Катаринеум» («гуманистическая средняя школа») в Любеке. В это время в школе (на самом деле почти на три года моложе Хольма) обучался и Томас Манн. Во время учёбы в школе Хольм был назначен помогать в качестве «тренера Манна по гимнастике»[3]. Томас Манн относился ко всей школьной гимнастике с крайней неприязнью, но иногда его можно было убедить пойти на компромисс со своими принципами до такой степени, что он касался турников кончиками пальцев, бросая при этом взгляд с испепеляющим презрением на оснащение. Когда дело дошло до более интеллектуальных аспектов школьной программы, будущий создатель «Будденброков» и «Волшебной горы», согласно школьным отчётам, был достаточно прилежным учеником; и хотя школьные власти отказывались смотреть на его поведение на уроках гимнастики с полным хладнокровием, бунтарское отвращение Манна к организованным упражнениям не помешало завязать дружбу с его школьным «тренером по гимнастике»[4]. Позже, когда все они выросли и Хольм присоединился к издательскому делу, он вмешался, чтобы помочь Манну получить работу в мюнхенском сатирическом журнале «Simplicissimus»[5].

Хольму был уже 21 год в начале лета 1894 года, когда в несколько более старшем возрасте, чем обычно, он сдал «Reifeprüfung» (школьный выпускной экзамен)[6]. Он поступил в Берлинский университет на юридическое отделение. В том же году он перешёл в Мюнхенский университет, намереваясь остаться там на год в рамках своего курса на получение степени. Как выяснилось, Мюнхен останется его родным городом до конца его жизни, хотя неясно, получил ли он когда-либо свою степень[1]. Вскоре после прибытия в Мюнхен он записался в качестве «Einjährig-Freiwilliger» на военную службу в Шаблон:Нп3 в соответствии со схемой, которая позволяла кандидатам проходить военную службу в течение сокращённого срока, составляющего всего один год, при условии, что они соглашались оплатить собственные расходы на оборудование, питание и одежду.

Его первые опубликованные стихи появились в еженедельнике «Simplicissimus» в 1896 году. Новый журнал был запущен Шаблон:Нп3 в апреле того же года. Согласно истории, которую он позже любил рассказывать, Хольм впервые столкнулся с Лангеном только из-за того, что его мать перепутала издателя произведений искусства «Йозефа Альберта» и издателя журнала «Альберта Лангена». Йозеф Альберт, насколько известно, был печатником модных тогда цветных открыток. Его помещение занимало только первый этаж здания, в которое вошла мать Хольма, в то время как, вооружившись списком возможных «художественных издателей», составленным её сыном, она искала издателя для некоторых иллюстрированных стихов, написанных её сыном. Большая медная табличка с именем Джозефа Альберта, включая имя «Альберт», доминировала над различными вывесками у входа. Кажется вероятным, что у издателя «Симплициссимуса» Альберта Лангена был офис на верхнем этаже того же здания. В любом случае, вскоре после публикации некоторых стихотворений Хольма, Ланген согласился, что молодой человек может помочь ему, начиная с 1 октября 1896 года, в качестве неоплачиваемого стажёра. Стажировка быстро стала оплачиваемой работой[7]. Сам Ланген женился на девятнадцатилетней Шаблон:Нп5 в 1896 году, после чего, похоже, Хольм был поощрён брать на себя больше ответственности в бизнесе. К 1898 году Корфиц Хольм завоевал доверие своего работодателя до такой степени, что стал «прокуристом», уполномоченным по контракту подписывать определённые соглашения от имени издательского бизнеса Лангена. В течение следующих нескольких лет были опубликованы книги Генриха Манна, Генрика Ибсена, Марселя Прево и Вернера фон Хейденстама. Вместе Ланген и Хольм составляли успешную команду: бизнес процветал. Однако в апреле 1909 года Шаблон:Нп3 умер как от последствий среднего отита[8]. После 1909 года Хольм руководил бизнесом в качестве попечителя[1].

В 1899 году Корфиц Хольм женился на молодой вдове Августе «Энни» Циманн (1872–1942)[1], тем самым сразу заведя троих приёмных детей. Эдит Хольм (1901–1978), четвёртый ребенок пары, родилась через пару лет после свадьбы в Мюнхене[9].

В 1918[3] или 1919 году[1] Хольм стал одним из трёх совладельцев издательского бизнеса Альберта Лангена[10]. Ещё одно существенное изменение в структуре собственности произошло в 1932 году, когда издательский бизнес Langen был объединён с издательским бизнесом Georg Müller. Хольм оставался на посту «Mitgeschäftsführer» («совместный генеральный директор») объединённой издательской фирмы «Albert Langen — Georg Müller Verlag GmbH» до своей смерти в 1942 году[1][11].

Корфиц Хольм умер 5 августа 1942 года в Мюнхене после продолжительной болезни[12].

Труды

Корфиц Хольм был автором романов, рассказов, стихов и театральных постановок. Его творчество можно отнести к разряду развлекательной литературы. Он также опубликовал несколько увлекательных автобиографических томов и коротких статей о своём детстве и годах, проведённых в Мюнхене. Он также переводил литературные произведения на немецкий язык с русского, французского и датского языков. Его переводы Гоголя, до сих пор считающиеся в своём роде классикой, нашли особенно благожелательный отклик у критиков и читателей[1].

Избранные произведения

Шаблон:Columns-list

Примечания

Шаблон:Примечания

Шаблон:Authority control

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite web
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Cite web
  5. Шаблон:Cite web
  6. Шаблон:Cite web
  7. Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Cite web
  9. Шаблон:Cite web
  10. Источник умалчивает о личности двух других совладельцев, подразумевая, что они, вероятно, были привлечены в качестве инвесторов и согласны оставить Корфица Хольма для управления бизнесом.
  11. Шаблон:Cite web
  12. Шаблон:Cite web