Русская Википедия:Цицернаванк

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Монастырь

Цицернаванк (Шаблон:Lang-hy [tsitsɛrnɑvɑnkʰ], Шаблон:Lang-az) — раннесредневековый армянский[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17] монастырь в Лачинском районе Азербайджана. Монастырь расположен на северо-западной окраине села Гюсюлю (ныне Агоглан) на правом берегу реки Ахмедли (Агоглан)[18][10], в 5 км от границы с Республикой Армения. На севере монастыря расположено средневековое армянское кладбище[19][10][20].

Самый известный[15] и наиболее хорошо сохранившийся на территории исторической Армении образец трехнефной базилики[21], одна из самых древних церквей Армении с подковообразными апсидами[22]. В советские времена монастырь Цицернаванк со всеми историко-архитектурными сооружениями был включён в список памятников всесоюзного значения[23]. Решением Кабмина Азербайджана от 2001 года монастырь включён в список охраняемых государством памятников архитектуры[24].

С 1992 по 2020 год территория, на которой находится монастырь, контролировалась непризнанной Нагорно-Карабахской республикой и именовалась Цицернаванк.

Этимология

Называние монастыря «Цицернаванк» (Шаблон:Lang-hy) в переводе с армянского означает «монастырь ласточки»[11] или «монастырь мизинца»[4] (согласно традиции, в могиле севернее двух ризниц захоронен мизинец апостола Петра)[10][25].

История

Монастырь расположен в исторической армянской провинции Сюник[26][27][10]. Датируется IV—VI веками[10] (иногда IX в.[23]) и признан как армянский пример восточного архитектурного типа[5]. Профессор Йенского университета А. Плонтке-Лунинг относит Цицернаванк к числу тех базилик Армении, которые несомненно возведены в доарабскую эпоху[26]. Для наиболее ранних слоев здания нет точных дат, однако некоторые косвенные данные указывают на доарабский период[28]. Храм являлся важным местом паломничества[10].

Храм расположен в селе, в прошлом носившем имя Гочас[10]. По преданию, «Цицернаванк» был построен армянским меликом Туманом. Последнему явился апостол Пётр и приказал построить храм на горе Гочас, куда армянский мелик привёз мизинец с правой руки апостола Петра. Отсюда название храма «Цицернаванк» — «монастырь мизинца»[29][10].

Возле западной стены храма закопан большой камень в виде креста — «Агравахач». Под камнем покоится ворона, которая по преданию спасла жизни более двухсот человек. Во время постройки монастыря мелик Туман давал обед всем присутствующим. Во время приготовления пищи, в чан с едой незаметно для всех заползла ядовитая змея. Внезапно над котлом появилась ворона, которая стала кружить над готовящейся едой. В момент, когда повар хотел попробовать блюдо, ворона стрелой нырнула в чан и заживо сварилась. Мелик и рабочие сочли еду непригодной к употреблению и, выливая её, увидели разварившиеся куски ядовитой змеи. Вылитую пищу попробовали бродячие собаки, после чего они сразу же умерли. Поняв, что ворона спасла им жизнь, люди решили воздать ей почести. Птицу похоронили и установили над ней крестообразный камень, который стал называться «Агравахач» (Шаблон:Lang-hy) — вороний крест. В былые времена армяне со всей округи в дни Преображения и Вознесения Христова стекались в село к монастырю с целью поклонения главной реликвии храма — мизинцу апостола Петра. Женщины, дети которых ещё не научились ходить, купали их над Агравахачем, после этого оставляли там две восковых свечи, два яйца и подковы с двумя гвоздями[29][4]. Согласно легенде, монастырь был построен на месте языческого капища. Об этом говорит его название: «цицернак» по-армянски значит «ласточка», а культ ласточки в дохристианской Армении был одним из самых распространённых[10].

Как сообщал этнограф Ерванд Лалаян, монастырь был важным местом паломничества: в день Вознесения Христа и день св. Креста со всех концов Зангезура тысячи паломников приходили сюда и резали 1200—1400 овец. Согласно Лалаяну, поскольку тюрки также считали монастырь местом силы, называя его «Аг-оглан» и приезжая сюда с паломничеством, монастырь сохранился невредимым и чистым[30]. Аг-оглан по-тюркски означает «белый юноша»[31]Шаблон:Проверить авторитетность. Согласно работе археолога и кавказоведа Евгении Пчелиной, участвовавшей в 1924 году в экспедиции по Курдистанскому уезду[32][33], окрестное мусульманское население[34] называло церковь «Агоглан» — «белый юноша»[4]Шаблон:Проверить авторитетность.

В 2001 году церковь была отреставрирована, и в ней возобновились богослужения[15].

Устройство

Шаблон:ДополнитьБазилика Цицернаванка имеет три нефа и одну подковообразную[22] апсиду, включённые в прямоугольную стену, что свойственно армянской традиции и соответствует преобладавшей в V веке модели[12]. Сводчатые нефы разделены колоннами и покрыты общей двускатной крышей[13].

Из стены базилики, по обе стороны от перекрытия, выступают две консоли, которые могли служить опорой деревянного фронтона либо другого вида лёгкого карниза[35].

Надписи и изображения монастыря

В монастыре и близ него сохранилось множество армянский надписей. Надгробия и хачкары с армянской эпитафией рассказывают историю общины, о людях которые жили вокруг храма, об их укладе и занятиях. Как отмечает Шаблон:Iw в Вашингтоне: Эти надписи и памятники, на которых они изображены, носящие имена родителей, детей и других лиц, составляют настоящую книгу истории армянской жизни региона[20].

На одном из хачкаров X века установленном на углу у одного из южных входов церкви сохранилась пятистрочная армянская надпись гласящая «Господи Христос, Григора, любящего брата Азата, недостойного слуги помяните в молитвах». На другом хачкаре, вбитом в стену сводчатой ​​трапезной, по армянски написано: «Святой Крест. Помни Гузаль во Христе. В 1605 году»[20].

На одной из каменных колонн нефа вырезан характерный для армянской традиции геометрический медальон[36].

Албанизация монастыря в Азербайджане

Шаблон:Основная статья В Азербайджанской Республике монастырь называется Агоглан (Шаблон:Lang-az); государство отказывается признавать армянский характер монастыря, вместо этого называя его «кавказско-албанским»[37]. Ещё в 1986 году азербайджанский историк по Кавказской Албании Ахундов называл церковь «Цицернаванк» и сообщал, что она расположена на «реке Аг-Оглан»[38][39], однако в дальнейшем название церкви также было изменено на «Агоглан»[38].

Тезис о том, что Цицернаванк и другие армянские церкви в Карабахе на самом деле «кавказско-албанские», был впервые выдвинут Зией Буниятовым в 1960-х годах в советском Азербайджане и подхвачен азербайджанскими политиками, которые утверждали, что церкви не были армянскими (а следовательно, и жители Карабаха тоже не были армянами), игнорируя факт, что они были построены в армянском стиле и покрыты надписями на армянском языке[40].

Галерея

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Античные и Средневековые армянские церкви и монастыри на территории современного Азербайджана

  1. Шаблон:Статья
  2. Шаблон:КнигаШаблон:Начало цитатыЦеркви IV—VII вв. на выставке 1975 года. Адриано Альпаго Новелло. Армянская архитектура — Каталог выставки армянской архитектуры в Бергамо, рядом с регионом Палаццо, 28 июня — 30 июня 1975 — Ages Arti Grafich spa — Турин.

    Цицернаванк… Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты
  3. Шаблон:Книга
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 Шаблон:Статья
  5. 5,0 5,1 Thais.it — Architettura ArmenaШаблон:Ref-itШаблон:Начало цитаты Гипотезы происхождения Ерерука отличаются (см. замечания Альпаго Новелло по этому поводу, «the basilica of Ereruk, critical notes», в Documenti di Architectura Armena 9, Milan 1977) и настоятельно рекомендуют посетить это здание, а не чисто армянские примеры «восточного» типа, такие как Цицернаванк, Аштарак и Апаран-К’азах, ограничивая сирийское влияние на элементы и оформление. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты
  6. Государственный музей архитектуры имени А. В. Щусева Шаблон:Webarchive
  7. Цицернаванк Шаблон:Webarchive
  8. Шаблон:Книга
  9. California State University.Index of Armenian Art: Armenian Architecture. Шаблон:Webarchive
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 10,5 10,6 10,7 10,8 10,9 Акопян Т. Х., Мелик-Башхян Ст. Т., Барсегян О. Х. Словарь топонимов Армении и прилегающих территорий = Հայաստանի և հարակից շրջանների տեղանունների բառարան. — Ер.: Изд-во Ереванского университета, 1998. — Т. 2. — С. 849.
  11. 11,0 11,1 Шаблон:Книга
  12. 12,0 12,1 Шаблон:Книга
  13. 13,0 13,1 Шаблон:Книга
  14. Шаблон:Книга
  15. 15,0 15,1 15,2 Шаблон:Книга
  16. Шаблон:Книга
  17. Шаблон:Книга

    All Armenian churches are constructed in tuff-stone, yellow, red, rose or gray, some of it very dark. <...> The shape and number of the bays vary: they are multiple and lop-sided at Dvin and Dsidsernavank', and square elsewhere; in the latter case there are only four.

  18. Шаблон:Карта
  19. Шаблон:Cite web[1]
  20. 20,0 20,1 20,2 Шаблон:Cite web
  21. Шаблон:Книга
  22. 22,0 22,1 Шаблон:Статья

    En Armenia mientras que Khatchatrian arranca del siglo v las iglesias más antiguas con ábside en herradura (capilla de Choghekatk en Vagharchapat, iglesias de Chirvandjough, de Agrak y de Tsitsernavanq), aunque las da con dudas entre los siglos v y VI O V y VII, y a éste le siguen otros autores como Mango; sin embargo Utudjian se atreve a llevar el ábside de planta ultrasemicircular al siglo IV (basilica primitiva de Vagharchapat, Etchmiadzine, del siglo IV, y las de Kasakh, en Aparan, y Dchirvez, del IV-V).

  23. 23,0 23,1 Шаблон:Книга
  24. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Распоряжение не указан текст
  25. Шаблон:Статья
  26. 26,0 26,1 Шаблон:Книга
  27. Encyclopaedia iranica // ARMENIA AND IRAN vi. Armeno-Iranian relations in the Islamic periodШаблон:Oq
  28. Шаблон:Книга
  29. 29,0 29,1 Монастырь Цицернаванк /Зангезурский уезд Елисаветпольской губернии /Сборник материалов для описания местностей и племён Кавказа 1904 г. стр.195-199
  30. Шаблон:Статья
  31. Шаблон:Статья
  32. В. В. Онощенко. Санкт-Петербургский филиал Архива РАН. Библиография курдов Е. Г. Пчелиной: к истории неопубликованной работы. // Археология, этнография и языки Кавказа. — Вып. 3 / сост. Л. Д. Бондарь ; под ред. И. В. Тункиной, Л. Д. Бондарь, А. В. Дарчиева ; СПбФ АРАН, СОИГСИ им. В. И. Абаева ВНЦ РАН, ЮОНИИ им. З. Н. Ванеева. — Санкт-Петербург : Реноме, 2022. — xiv, С. 106, 274 с. : ил. — (Ad fontes. Материалы и исследования по истории науки ; вып. 22).

    В статье рассмотрены особенности научной деятельности известного этнографа Е. Г. Пчелиной, приводится описание экспедиции по Курдистанскому уезду 1924 г., в которой она принимала непосредственное участие, описываются материалы подборки Е. Г. Пчелиной «Библиография курдов», приведены общее описание составленной библиографии, а также сравнение данной работы с опубликованным исследованием Ф. Б. Ростопчина.

  33. Шаблон:Статья

    Таков беглый перечень армянских памятников, замеченных мною в моих поездках по Курдистанскому району.

  34. Согласно путевым заметкам Пчелиной, население Курдистанского уезда состояло из 35-40 тыс. курдов и 9 тыс. азербайджанских тюрок.
  35. Шаблон:Книга
  36. Шаблон:Книга
  37. Шаблон:Cite web
  38. 38,0 38,1 Шаблон:Книга
  39. Шаблон:Книга

    Трехнефный собор в монастыре Цицернаванк на р. Аг-оглан в Лачинском районе был построен в VI веке.

  40. Шаблон:Статья