Русская Википедия:Челидзе, Отар Силованович

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Писатель Чели́дзе Отар Силованович (Шаблон:Lang-ka, 8 сентября 1925, Тбилиси — 20 сентября 1998) — грузинский советский поэт[1].

Биография

Родился 8 сентября 1925 года в рабочей семье. В 1950 году окончил философский факультет Тбилисского университета. Учился в Литературном институте им. М. Горького (1950—54). Начал публиковаться с 1943 года. Писал лироэпические баллады и поэмы в традициях грузинского классического эпоса (поэмы «Два марабдинца» (1947-55 гг), «Китеса» (1952), «Мое магнитное поле» (1969), «Амирангора» (1970), стихи (сборник «Земля и Грузия»; 1984)[2]. Перевёл на грузинский язык «Евгения Онегина» А. С. Пушкина, поэмы А. Т. Твардовского «Василий Тёркин», «За далью — даль». Работал в газете «Молодой коммунист», в журнале «Крокодил», в издательстве «Советская Грузия». В 1958 году вступил в ряды КПСС.

Произведения Отара Челидзе переводили на русский язык К. Ваншенкин, Евг. Солонович, И. Снегова, Евг. Евтушенко, Б. Окуджава, Е. Винокуров, В. Луговой, Е. Николаевская и др. Также его тексты и стихи были переведены на украинский, армянский, азербайджанский, казахский, литовский, английский, французский, итальянский, болгарский, румынский языки.

Умер 20 сентября 1998 года, в возрасте 73 лет[3].

Библиография

  • Земляки; [Бронзовый солдат]: Две поэмы: Пер. с груз. — Тбилиси: Заря Востока, 1957. — 46 с.
  • Грузинские баллады: Стихи и поэмы [Бронзовый солдат. Китеса]: Авториз. пер. с груз. — Шаблон:М: Советский писатель, 1957. — 113 с.
  • Неожиданная встреча: Стихи, баллады и поэма: [«Два марабдинца»]: Пер. с груз. — Шаблон:М: Советский писатель, 1961. — 82 с.
  • Алхан и Чалхан: Поэма: [Для младш. школьного возраста] / Пер. с груз. Е. Николаевская и И. Снегова; [Ил.: Г. Алимов]. — Москва: Детгиз, 1962. — 64 с.: ил.
  • Солдат без шинели; [Абибо сын Омана]. [Земляки]: Эпопея: Пер. с груз. / [Ил.: З. Порчхидзе]. — Тбилиси: Литература да хеловнеба, 1965. — 74 с.: ил.
  • Стихи: Пер. с груз. — Тбилиси: Литература да хеловнеба, 1967. — 35 с. (Б-чка грузинской советской поэзии; III. 10)
  • Мое магнитное поле; [Амиран-гора]: Поэмы: Пер. с груз. — Тбилиси: Мерани, 1974. — 156 с.
  • Буба Одория: Поэма. — Тбилиси: Мерани, 1982. — 255 с.
  • Мереме: Стихи, баллады и поэмы. — Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1985. — 583 с.: портр.
  • Могила царицы Тамары: Стихи. — Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1988. — 318 с.: портр.; В пер. — ISBN 5-529-00153-X
  • Монологи: Стихи: Пер. с груз. — Шаблон:М: Художественная литература, 1971. — 128 с.; 10 000 экз.
  • Арсенал: Стихи: Авториз. пер. с груз. — Шаблон:М: Советский писатель, 1976. — 133 с., порт.: ил.
  • Избранное: Стихотворения, поэмы. Пер. с груз. / Вступ. статья Е. Сидорова. — Шаблон:М: Художественная литература, 1983. — 303 с.: ил., портр.; В пер.
  • Алхана и Чалхана: [Поэмы : Для детей] / [Худож. Н. Заалишвили]. — Повтор. изд. — Тбилиси: Накадули, 1989. — 175 с.: ил.; В пер.; ISBN 5-525-00386-4

Награды

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки