Русская Википедия:Человек, который принял жену за шляпу

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Издание «Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики» (Шаблон:Lang-en) — одна из наиболее известных книг британского невролога, популяризатора медицины Оливера Сакса, автора книги «Пробуждения» (Awakenings). Книга, вышедшая в 1985 году, является сборником историй людей, страдающих от необычных нарушений психики и борющихся за выживание в условиях, невообразимых для здоровых людей. Переведена на многие языки мира с многочисленными переизданиями. «Человек, который принял жену за шляпу» стал международным бестселлером. В качестве названия для своей книги Сакс выбрал историю «Профессора П.», своего пациента со зрительной агнозией, патологическим состоянием, которое делает его неспособным распознавать даже знакомые лица и предметы.

Сакс опирается на работы советского невролога Александра Лурии, Фридриха Ницше, Курта Голдштейна, Генри Хэда, Хьюлингса Джексона и других мыслителей и деятелей медициныШаблон:Sfn.

Книга состоит из двадцати четырёх рассказов, разделенных на четыре части («Утраты», «Избытки», «Наития» и «Мир наивного сознания»), каждая из которых посвящена определённому аспекту деятельности мозга. В первых двух разделах автор делает акцент на правом полушарии головного мозга, а в третьем и четвёртом непосредственно описывает спонтанные воспоминания, изменённое состояние сознания и необычные качества ума, обнаруженные у людей с умственной отсталостьюШаблон:Sfn.

Сюжет

«

Потеряв ногу или глаз, человек знает об этом; потеряв личность, знать об этом невозможно, поскольку некому осознать потерю.

»
— Анонимус

Книга написана от первого лица доктором Саксом, практикующим клиническим неврологом. Каждый из 24 рассказов повествует историю пациента Сакса. Он меняет имена и некоторые детали жизни больных, чтобы защитить их личную жизнь и сделать акцент непосредственно на их опыте[1]. Среди героев этих историй: молодой человек с синдромом Туретта, проявления которого прекращаются только в тот момент, когда он начинает отбивать скоростной ритм на барабанахШаблон:Sfn, пожилая женщина, в чьей голове ни на секунду не затихает музыкаШаблон:Sfn, молодая девушка, которая не может контролировать движения своего телаШаблон:Sfn, и многие другие. Рассказы разбиты на четыре части: «Утраты», «Избытки», «Наития» и «Мир наивного сознания».

«Человек, который принял жену за шляпу» является не просто анамнезом, но и философским трудом. В книге представлено описание сложных и редких случаев из практики доктора Сакса, и драматические перипетии борьбы человека с болезнью, и философские попытки постижения человеческой души. Какова природа болезни? Что она делает с психикой человека? Может ли она привнести что-то новое или даже позитивное в жизни людей?

В своих рассказах Сакс рассматривает такие заболевания, как синдром Корсакова, синдром Туретта, амнезию, прозопагнозию (позже писатель признавался, что обращался к собственному расстройству, когда писал об этом заболевании)[2] и многие другие.

Критика и отзывы

Рассказ «Близнецы» был подвергнут сомнению Макото Ямагути. В этой истории Доктор Сакс встречается с братьями-близнецами, которые не умеют ни читать, ни производить умножение, но при этом играют в «игру» в поисках очень больших простых чисел. Саксу пришлось прибегнуть к таблице простых чисел, чтобы присоединиться к нимШаблон:Sfn. Макото сомневался в том, что такая таблица в принципе могла существовать, и указывал, что надёжные научные отчёты подтверждают возможность только частичного восприятия при быстром подсчёте большого количества предметов[3][4] (в истории рассказывается, как близнецы моментально подсчитали содержимое коробка спичек, который упал со стола, одновременно назвав число «111»).

Аутист-учёный Дэниел Таммет отмечает, что близнецы могли заранее подсчитать содержимое коробка, сказав, что он считает число 111 «особенно красивым и похожим на спички»[5].

Книга получила множество положительных отзывов от читателей и критиков[6]. Известная российская писательница Татьяна Толстая в своем сборнике «Девушка в цвету» ссылалась на книгу Сакса, назвав писателя «нестандартно мыслящим врачом»[7]. Жанр книги она определила как документальную медицинскую новеллу. Позитивные отзывы в журнале «Иностранная литература» также дали российские журналисты Игорь Кузнецов и Леонид Кроль.

Влияние на медицину и последствия для общества

«

Надеюсь, познакомившись с историями моих пациентов, читатель увидит, что неврология не сводится к безличной, полагающейся главным образом на технологию науке, что в ней есть глубоко человеческий, драматический и духовный потенциал.

»
— Анонимус

В книге «Человек, который принял свою жену за шляпу» Оливер Сакс одним из первых восстал против традиционной методологии, сосредоточившись на личном опыте своих пациентовШаблон:Sfn. По мнению писателя, механистический подход к подобным больным давно должен был уйти в прошлое[8]. Таким образом, Сакс не только писал о своих пациентах оригинальным способом — он придумывал неординарные методы их лечения. Врач паллиативной помощи и писатель Реймонд Барфилд писал о том, что Сакс по-новому определил проблему работы нервной системы и что его идеи стали предвестниками широкого движения — нарративной медицины — которое сделало акцент на включении опыта и идей пациентов в их лечение[9].

Через 4 года после издания книги в 1989 году Сакс получил стипендию Гуггенхайма за его исследования влияния культуры на неврологические нарушения, лежащие в основе редкого наследственного заболевания, известного как Синдром Туретта, описанного и изученного Саксом во второй части «Человека, который принял жену за шляпу»[10]. В 2014 году писатель совместно с доктором Майклом Окуном, профессором неврологии в Университете Флориды и председателем Медицинского консультативного совета Ассоциации синдрома Туретта, на примере американского футболиста Тима Ховарда изучил то, как синдром Туретта может приносить больным пользу и даже быть «тайным оружием» для спортсмена. В результате исследования выяснилось, что благодаря болезни футболист обладал «необычайной скоростью»[11].

В массовой культуре

Произведение Оливера Сакса нашло широкое отражение в массовой культуре:

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Похожие авторы

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка