Русская Википедия:Черкесские красавицы

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Frederick-Arthur-Bridgman-A-Circassian-1881.jpg
Ф. А. Бриджман Черкешенка (1881)
Файл:Circassian woman.jpg

Черкесские красавицы — выражение, применяемое для обозначения идеализированного образа женщины черкесского народа на Северном Кавказе. Исторические и литературные источники показывают, что черкесские женщины считались необыкновенно красивыми, с чёрными глазами и длинными чёрными волосами до пояса.

История

Файл:Portrait of Corasi, Sultan Agha Khanum, second wife of Tahmasp I.png
Султан-Ага Ханум. Итальянский портрет XVII века с гравюры de (Johann Theodor de Bry) 1596 года

Выражение зародилось в позднем Средневековье, когда на черкесское побережье часто прибывали торговые судна из Генуи, и основатель династии Медичи — Козимо Медичи Старый обрёл внебрачного сына от черкесской рабыни. В эпоху Османской империи, Персидских Сефевидов и династии Каджаров рабыни-черкешенки, жившие в гаремах Харем-и Хумаюн и Насреддин-шаха, прославились как изысканные красавицы, что позже стало устойчивым образом в западном ориентализме[1].

В поэзии и искусстве стран Европы и Америки черкешенки часто служили идеалом женской красоты. Начиная с XVIII века, косметические продукты рекламировались с упоминанием слова «черкесский» в названии, а в составе косметики, по словам создателей, содержались вещества, используемые женщинами Черкесии.

Жёнами османских султанов часто становились принявшие ислам черкешенки. Черкешенками были матери и фаворитки султанов: Махидевран-султанШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn, Пертевниял-султан, Тиримюжган Кадын-эфендиШаблон:Sfn, Шевкефза-султанШаблон:Sfn, Пиристу Кадын-эфендиШаблон:Sfn. Женой персидского шаха Тахмаспа I из династии Сефевидов была Султан-Ага Ханум из знатного черкесского рода[2][3].

Литературные аллюзии

Файл:Bella Kukan.jpg
Мисс «Черкешенка» — Бэлла Кукан, 2013 год

В западном мире легенда о черкесских женщинах утвердилась в 1734 году, когда в своих «Письмах об Англии и англичанах» Вольтер намекает на красоту черкесских женщин:Шаблон:Начало цитаты Черкесы бедны, а дочери их красивы, и потому из своих дочерей они извлекают максимум выгоды: они поставляют красавиц в гаремы султана, персидского суфия и всех тех, кто достаточно богат для того, чтобы покупать и содержать этот драгоценный товар; они взращивают дочерей в чести и холе, дабы научить их ласкать мужчин, исполнять пляски, полные неги и сладострастия, разжигать самыми сластолюбивыми способами и средствами похоть горделивых господ, служению которым они предназначены; несчастные эти создания каждодневно твердят свой урок со своими мамашами, подобно тому как наши девочки твердят свой катехизис, ничего в нем не смысля.Шаблон:Конец цитаты

Их красота упоминается Генри Филдингом в романе Том Джонс (1749), в котором Филдинг отметил: «Сколь презренной явилась бы в глазах моих ослепительнейшая красавица черкешенка, убранная во все драгоценности Индии!»[4].

Подобные чувственные заявления про черкешенок появляются у Лорда Байрона в поэме Дон Жуан (1818-24), где говорится о рабском аукционе:Шаблон:Начало цитаты<poem> Иных ценили дорого: одна Черкешенка, с ручательством бесспорным Невинности, была оценена В пятнадцать сотен долларов. Проворно Ей цену набавляли, и цена Росла; купец накидывал упорно, Входя в азарт, пока не угадал, Что сам султан девицу покупал. </poem>Шаблон:Конец цитаты

Легенду о черкесских женщинах также рассказывал немецкий юрист Густав фон Гуго, который писал, что «красоту можно найти скорее у черкесской рабыни, нежели в нищенке», ссылаясь на то, что даже раб может быть цел и невредим, но «свободный» нищий не имел ничего. В 1842 году комментарий Гюго был осужден Карлом Марксом на философском манифесте исторической школы права, на том основании, что в этом комментарии оправдывалось рабство[5]. Марк Твен в своей книге «Простаки за границей» писал: «Черкешенки и грузинки до сих пор продаются в Константинополе их родителями тайно»[6].

Похищение главным героем черкесской красавицы Бэлы является лейтмотивом одной из глав романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».

Музыка

В 1991 году американская альтернативная рок-группа Шаблон:Lang-en2 [en] выпустила песню под названием «Черкесская красота» (Circassian Beauty). Спустя двадцать один год, в 2012 году британская группа Шаблон:Lang-en2 [en] выпустила альбом с песней «Черкесские красавицы» (Circassian Beauties).

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература