Русская Википедия:Чижик-пыжик

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Народная песня

«Чи́жик-пы́жик», или «Чи́жик, чи́жик»[1] — шуточная русская песенка из городского фольклора.

Мелодия и текст

Мелодию (ми-до-ми-до-фа-ми-ре-соль-соль-соль-ля-си-до-до-до[2]) легко сыграть на фортепиано одним пальцем.

<score lang="lilypond" vorbis="1"> \relative {

 \time 2/4  \repeat volta 2 {
   e8 c e c f e d4
   g,8 g g a16 b c8 c c4 
 }

} \addlyrics { Чи -- жик- пы -- жик, где ты был?

 На Фон -- тан -- ке ____ во -- дку пил

} \addlyrics { Вы -- пил рюм -- ку, вы -- пил две

 За -- кру -- жи -- лось ____ в_го -- ло -- ве

}</score>

Мотив песенки является одним из наиболее распространённых и узнаваемых в России и в таковом качестве использовался в исследованиях по компьютерной вариации мелодий[3], но не считается образцом высокого искусства[4].

Широко известен текст произведения:

<poem>Чижик-пыжик, где ты был?

На Фонтанке водку пил. Выпил рюмку, выпил две —

Закружилось в голове.</poem>

Наиболее раннее упоминание[1] — пародийный текст: «Гнедич, Гнедич! Где ты был? На Кавказе ж…ку мыл; вымыл разик, вымыл два, освежилась голова» в письме Александра Измайлова, написанном 16 ноября 1825[5]. В 1848 году две строки песни: «Чижик, чижик, где ты был? // На Фонтанке водуШаблон:Sic пил…» цитирует Дмитрий Григорович в повести «Капельмейстер Сусликов»[1].

Файл:Imperial School of Jurisprudence SPB.jpg
Здание Императорского училища правоведения

В доме № 6 по набережной Фонтанки, с 1835 по 1918 год располагалось Императорское училище правоведения, студенты которого носили мундиры зелёного цвета[6] с жёлтыми петлицами и обшлагами, зимой — шинели тех же цветов и шапки из пыжика. Согласно популярной петербургской легенде[7][8], за расцветку обмундирования, напоминавшую оперение чижа, а также за традиционные пыжиковые шапки студентов училища прозвали «чижиками-пыжиками», и именно о них была сочинена эта песенка. Очевидно противоречит легенде пародийное упоминание песни в письме Измайлова в 1825 году[5], за десять лет до того, как появилось училище правоведения[9].

По материалам «Этнографического бюро» князя В. Н. Тенишева в Костромской губернии «на беседках» крестьян-подростков описывается танец «Чижик»:

...Потом танцуется «Чижик». Это смесь кадрили, лансье и еще чего-то. Поется песня, или вернее несколько песен довольно быстрого темпа. Начинается так:

Где ты, чижик, где ты был?
За морями вино пил.
Выпил рюмочку, другую,
Пригласил к себе милую...

(«Русские крестьяне. Жизнь. Быт. Нравы», Т. 1., Санкт-Петербург, 2004, с. 32).

При обучении детей музыке используются и более «детские» варианты текста[2]. Доподлинно не известен ни автор песенки, ни время её появления.

Культурное влияние

В музыке

Популярный мотив цитировался в академической музыке, наиболее известным примером является ария царя Додона в опере Николая Римского-Корсакова «Золотой петушок»[10]. Слова этой серенады, адресованной шемаханской царице, вполне соответствуют музыке:

<poem>

Буду век тебя любить, Постараюсь не забыть. А как стану забывать, Ты напомнишь мне опять.

</poem>

Римский-Корсаков таким образом старался, по его собственным словам, «Додона … осрамить окончательно» (Собрание сочинений, Т.7., М , 1970, с.412).

Обширные вариации на тему «Чижика» сочинили Сергей Прокофьев (который пытался их потом уничтожить)[11], Исаак Дунаевский[12] и Дмитрий Шостакович (Вокальный цикл Сатиры («Картинки прошлого») на слова Саши Чёрного, сочинение 109, 1960 год)[13].

Другие упоминания

Согласно воспоминаниям актёра Н. Н. Ходотова, в 1905 году цензура пыталась предотвратить исполнение им горьковских «Буревестника» и «Песни о Соколе». Градоначальник Драчевский аргументировал своё решение тем, что в устах Ходотова «Всё цензурное … приобретает характер нецензурного». На возражение актёра, что «тогда … „чижик, чижик, где ты был“ тоже нецензурное произведение?», Драчевский отметил, улыбнувшись: «„чижик, чижик, где ты был? — на Фонтанке водку пил“. Понимаете? На Фонтанке! Значит, нецензурно!» (на Фонтанке помещалось тогда охранное отделение)[14]. В книге Аркадия и Бориса Стругацких «Понедельник начинается в субботу» (1965) единственной песенкой, которую допел учёный кот Василий, был «Чижик-пыжик»[15]. В фильме режиссёра Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию» (1973) в сцене с колоколами управдом Иван Васильевич Бунша, запутавшись в верёвках, наигрывает фрагменты мелодий песен «Чижик-пыжик», а затем — «Подмосковные вечера»[16].

Миниатюрный памятник Чижику-Пыжику установлен на Фонтанке в 1994 году.

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

  1. 1,0 1,1 1,2 Шаблон:Книга
  2. 2,0 2,1 Яценко Т В. Музыка для детей. Самоучитель игры на фортепиано и клавишных в сказках и картинках. Издательский дом «Питер», 2013. С. 108.
  3. Рудольф Зарипов. Мoделирование транспозиции инвариантных oтношений и музыкальных вариаций на вычислительной машине. // Кибернетика, Т. 9 (1973), № 5, С. 421.
  4. С. М. Бонди: «Нужно ли доказывать каким-либо „объективным“ методом, что мотивчик песни „Чижик-пыжик, где ты был?“ не мог быть написан Бетховеном или Чайковским?» (Бонди С. М. Черновики Пушкина. Статьи 1930—1970 гг. 2-е изд. М., 1978. С. 3-4. Цит. по А. В. Коровашко. Заметки об авторстве спорных бахтинских текстов. // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Серия: Филология, 2000. № 1. С. 65.)
  5. 5,0 5,1 Измайлов — Яковлеву П. Л., 16 ноября 1825.
  6. История Императорского Училища правоведения на официальном сайте Института права Шаблон:Webarchive
  7. «Эхо Москвы», 12.09.2002
  8. Забавные памятники Санкт-Петербурга // Журнал «Русское искусство» Шаблон:Webarchive
  9. Андрей Герваш. Чижик-пыжик на Фонтанке Шаблон:Wayback. Наш Техас, Сентябрь 5, 2003.
  10. Зарипов Р. X. Моделирование в музыке. // Кибернетика. Современное состояние. Шаблон:М, Наука, 1980.
  11. Шлифштейн С. И. С. С. Прокофьев: материалы, документы, воспоминания. Гос. музыкальное изд-во, 1956. С. 193, 351.
  12. Исаак Дунаевский: От Домашнего Скрябина до Красного Моцарта Часть 3. Гимназия и Студия.
  13. Шаблон:Cite book
  14. Ходотов Н. Н. Близкое — далекое. Л.; М.: Искусство, 1962.
  15. Шаблон:КнигаШаблон:Ref-ru
  16. И. Б. Михайлова. С юбилеем, «Иван Васильевич!» Кинокомедия Л. И. Гайдая: «смешно, но не только…». // Новейшая история России. 2014. № 2.