Русская Википедия:Чиприано де Роре

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Музыкант Чиприа́но (Киприан) де Роре́[1] (Cipriano [Cyprianus] de Rore), правильней Ро́ре (1515 или 1516, Шаблон:МестоРожденияФландрия — между 11 и 20 сентября Шаблон:ДатаСмерти, Шаблон:МестоСмерти) — итальянский композитор фламандского происхождения. Родоначальник «второй практики» — нового эстетического направления в музыке позднего Возрождения и раннего барокко.

Биография и творчество

Роре был знаком с Адрианом Виллартом; возможно, был его учеником. В 1546-59 служил капельмейстером при дворе герцога Эрколе II д'Эсте в Ферраре — одном из крупнейших культурных центров тогдашней Европы. После смерти герцога в 1559 отправился на родину, но, застав в Ронсе хаос и разруху (во Фландрии шла война за независимость), в ноябре 1560 вынужден был вернуться в Италию. Попытки Роре найти работу в престижных Венеции и Мантуе не увенчались успехом. С 1561 г. до конца дней служил капельмейстером при дворе герцога Оттавио Фарнезе в Парме, где также преподавал; среди вероятных учеников Роре — композиторы Жьяш де Верт и Марк Антонио Индженьери.

Центральная часть наследия де Роре — мадригалы для пяти и четырёх голосов, преимущественно на итальянские стихи Петрарки, Ариосто, менее известных и анонимных поэтов. В течение 154266 годов они были опубликованы в 8 сборниках (под разными названиями[2]), общим числом около 120. В ранних мадригалах Роре отмечается влияние Вилларта. В музыкальном языке и технике зрелых мадригалов совмещал изысканную франко-фламандскую полифонию (см. Нидерландская школа) и характерные стилевые черты итальянского мадригала XVI века (музыкальную риторику, звукоизобразительность, хроматику, технику note nere). Один из наиболее известных «Calami sonum ferentes» (на латинские стихи Джован Баттисты Пиньи) — образец типичной для итальянского Ренессанса стилизации античности («антикизации»), которая в творчестве композиторов служила поводом для экспериментов в области гармонии, ритма, фактуры и др. средств музыкальной выразительности[3]. Роре — автор 11-частного мадригального цикла «Дева прекрасная» («Vergine bella», из сборника «Канцоньере» Ф. Петрарки), который представляет собой по существу один грандиозный гимн Богородице. Другие его известные мадригалы: «Anchor che col partire» (предположительно на стихи Альфонсо д’Авалоса)[4], «Mia benigna fortuna» (1557; двухчастный; на стихи Петрарки), «Da le belle contrade d'Oriente» (1566; образец экспериментальной гармонии), «O sonno» (1557; на стихи Джованни делла Казы) и др.

Роре также написал более 50 мотетов (в том числе «Infelix ego» [«О, я несчастный!»], на текст знаменитого предсмертного «размышления» Савонаролы), 5 месс, 2 магнификата, многоголосные обработки псалмов, духовные песни (на латинские тексты), несколько шансон.

Примечания

Шаблон:Примечания

Издания

Ссылки

Шаблон:Вс Шаблон:Композиторы нидерландской школы

  1. Музыкальный энциклопедический словарь. М., 1990, с.470.
  2. Семь из них названы, как обычно, «книгами» (libri), один носит нетрадиционный поэтический заголовок «Le vive fiamme de’ vaghi e dilettevoli madrigali» (1565).
  3. Текст мадригала:
    <poem>Calami sonum ferentes Siculo levem numero

    non pellunt gemitus pectore ab imo nimium graves: nec qui strepente sunt ab Aufido revulsi. Musa quae nemus incolis Sirmionis amoenum, reddita qua lenis, Lesbia dura fuit; me adi recessu principis mei tristem. Musa deliciae tui Catulli dulce tristibus his tuum iunge carmen avenis.</poem>

    <poem>Легкие звуки свирели на манер сицилийской песни

    Не изгоняют тяжелых стонов из самой глубины [моей] души, Их не заглушает и бурливый Ауфид. О Муза, обитающая в прелестной роще Сирмиона, Бывшая столь мягкой, [сколь] Лесбия суровой была, Приди ко мне, печальной в разлуке с властителем моим! О Муза, отрада твоего Катулла, Сплетай свою сладкую песню со звуком этих флейт печальных.</poem>

    (Giovanni Battista Pigna [1530—75]) (Джованни Баттиста Пинья)
  4. Текст мадригала:
    <poem>Anchor che col partire

    Io mi senta morire, Partir vorrei ogn’hor, ogni momento; Tant’e il piacer chi’io sento De la vita ch’acquisto nel ritorno. E cosi mill’e mille volt’il giorno, Partir da voi vorrei; Tanto son dolci gli ritorni miei.</poem>

    <poem>Опять, при расставаньи

    Я будто умираю, Хотел бы расставаться постоянно, каждую секунду - Так мне любо ощущенье жизни, Что обретаю я по возвращеньи. Хотел бы тыщу раз на дню Я с Вами расставаться, Тогда намного слаще возвращенья для меня.</poem>

    В тексте этого мадригала некоторые исследователи усматривают эротическую аллегорию и соответственно показывают, каким образом Роре следует ей в музыке. Например, см. здесьШаблон:Недоступная ссылка.