В отличие от простых пельменей, блюдо чучвара — это суп с пельмешками. Пельмешки для чучвары изготавливаются из тех же ингредиентов, что и пельмени в России, но с той разницей, что в мясную начинку не употребляется свинина. Идеальной считается начинка, для которой мясо и лук не пропускаются через мясорубку, а мелко рубятся ножом. В фарш также может добавляться зира. Заготовки из теста для каждого «пельменя» делаются разрезанием большого листа раскатанного теста на небольшие квадраты. На них кладут комок мясной начинки и, перегнув квадрат теста по диагонали, лепят его треугольником, соединяя затем острые кончики. Чучвара всегда сварена в бульоне и поэтому выглядит как первое блюдо. К чучваре приправой служат айран, столовый уксус, мелко нарезанная зелень, соусы из мелко нарезанных помидоров, паприки и острого стручкового перца.
Этимология
Персидский: *jôšpâra/*jôšpârag "вареная порция" > тюркский: *ďüšpara/*čüšpara, арабский: šušbarak/šišbarak. Современное название блюда в Иране: guš-e barre "ухо барана" является бессмысленным искажением осмысленного: jôšpâre "вареная порция", аналогично среднеазиатско-тюркское искажение: bešbarmaq "пять пальцев" из арабского: šišbarak.
Литература
Ahmedov, Ahmed-Jabir (1986). Azərbaycan kulinariyası, Азербайджанская кулинария, Azerbaijan Cookery — cookbook. Baku: Ishig. p. 40.Шаблон:Ref-azШаблон:Ref-ruШаблон:Ref-en
Kummer, Corby (2007), 1,001 Foods to Die For, Madison Books, Andrews McMeel Publishing, LLC, p. 215, ISBN 9780740770432
Basan, Ghillie; Basan, Jonathan (2006), The Middle Eastern Kitchen: A Book of Essential Ingredients with Over 150 Authentic Recipes, Hippocrene Books, p. 42, ISBN 9780781811903