Русская Википедия:Шведская спичка (фильм, 1954)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Значения Шаблон:Фильм «Шве́дская спи́чка» — советский художественный фильм, снятый на киностудии «Мосфильм» в 1954 году режиссёром Константином Юдиным по одноимённому рассказу А. П. Чехова.

Сюжет

В глухом уездном городке пронеслись слухи, что убит местный помещик Кляузов. Соскучившиеся по большому делу следователь Чубиков и его помощник Дюковский развили бурную деятельность.

В ролях

Съёмочная группа

Съёмки

Фильм снимали в Коломне, в основном в кремле, но есть и съёмки в Щурове. На кадрах можно увидеть улицы Лажечникова, Казакова, Лазарева, Ямскую башню, сквер Блюдечко, здания современного Краеведческого музея и Райпотребсоюза, а также великолепную панораму кремля, снятую с другого берега Москвы-реки.

Технические данные

  • Цветной
  • Звуковой (моно)
  • 1534,7 метра

Актёры о фильме

По словам исполнителя главной роли Андрея Попова, «Чехов язвительно высмеивает Дюковского за беспробудную глупость его рассуждений, поступков, выводов, и в то же время нельзя не уловить поток душевного, искреннего сочувствия автора маленькому провинциальному чиновнику»[1]. Он писал, что режиссёр Константин Юдин хорошо понимал возможности актёров, предоставляя им достаточную свободу в кадре, и Михаил Яншин с Алексеем Грибовым виртуозно импровизировали. Сама картина «при сочных, полнокровных образах, ярко очерченных характерах сделана пастельно, мягко, по-чеховски»[2].

Тамара Носова, для которой это была уже вторая работа с режиссёром, рассказывала, как поругалась с ним из-за роли. Она сочла Акульку точной копией своей Агнии из «Беззакония» (1953) и, придя на пробы, с порога заявила, что сниматься не будет: «Хватит с меня этого разврата!». А через три месяца ей сообщили, что её ожидают на съёмочной площадке. От обиды она дерзила Юдину, не слушала указаний и всячески изматывала ему нервы, но эпизод был отснят. Через какое-то время она встретила Михаила Ромма, который заявил, что Носова покорила худсовет и ей повысили зарплату на две категории[3].

Критика

Людмила Погожева в статье для «Московской правды» писала, что картина поставлена «свежо, талантливо, с истинным проникновением в неповторимую чеховскую стилистику», авторам удалось передать иронию, сарказм, выразительную краткость рассказа; отдельно она отметила работу сценариста[4].

Ростислав Юренев с восторгом вспоминал, как после затишья из-за малокартинья Юдин в «Шведской спичке» обратился к чеховской комедии «с таким тонким и задорным юмором, с таким глубоким проникновением в стилистику молодого Чехова, что оплатил многие наши долги перед великим писателем, к которому мы обращались часто, но неуклюже»[5].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Викитека-текст

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Экранизации Антона Чехова Шаблон:Фильмы Константина Юдина

Шаблон:Спам-ссылки