Русская Википедия:Шекспир: Великие комедии и трагедии

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Мультсериал «Шекспир: Великие комедии и трагедии» (Шаблон:Lang-en) — совместная британско-советская (позже российская) антология мультфильмов по мотивам произведений Уильяма Шекспира. Производство студии «Кристмас Филмз» (Россия) и общественного телеканала S4C (англ., Уэльс). Сериал находился в разработке с 1989 по 1994 год. Премьера первого сезона состоялась 9 ноября 1992 года на телеканале BBC Two. Сериал получил высокие оценки зрителей и критиков, обладатель трёх премий «Эмми»[1].

История создания

Идея сериала принадлежит Кристоферу Грэйсу, главе мультипликационного подразделения уэльского телеканала S4C. Не желая связываться с диснеевским типом мультипликации, который он считал излишне китчевым, а также уже имея опыт сотрудничества со студией «Союзмультфильм» («В поисках Олуэн» режиссёра Валерия Угарова), Грэйс обратился за помощью к «единственной стране, где могли следовать нужному нам стилю, где могли подступиться с иного ракурса, стране, для которой Шекспир значит столь же много, сколько и для нас»[2][3]. По другой версии, инициатива исходила от главного редактора студии «Кристмас Филмз» Елизаветы Бабахиной[1].

Сценарий был предварительно написан английским автором Леоном Гарфилдом (англ.), уже имевшим дело с адаптацией шекспировских пьес для детей. На этот раз ему предстояло переписать пьесы под 30-минутный сериальный формат. Текст был озвучен на студии BBC Cymru Wales английскими актёрами (среди них Бернард Хилл, Зои Уонамейкер, Пит Постлетуэйт, Фиона Шоу, Брайан Кокс) в присутствии Гарфилда и советских режиссёров, доставивших записи в Москву[2].

В декабре 1989 года была создана «Кристмас Филмз», штат которой составили опытные сотрудники «Союзмультфильма», «Мульттелефильма», «Арменфильма» и Свердловской киностудии, где и были сняты все серии. Курировал работу креативный директор Дэйв Эдвардс, с которым приходилось согласовывать все эскизы и раскадровки, что вызывало недовольство некоторых режиссёров. Кроме того, английская сторона требовала буквального следования сценарию, в то время как советские мультипликаторы стремились привнести в работу своё авторское видение[1]. Впрочем, по словам Елизаветы Бабахиной, Эдвардс обеспечивал дисциплину и помог команде уложиться в нужные сроки[2].

Отличительной чертой проекта стало разнообразие мультипликационных стилей и режиссёрских приёмов. Помимо рисованной техники была также использована кукольная мультипликация и живопись по стеклу (в случае «Как вам это понравится» Алексея Караева — с применением акварели)[1][4]. И хотя британцы ожидали увидеть простое, доступное кино, рассчитанное на школьников и студентов, мультипликаторы часто прибегали к всевозможным иносказательным и выразительным приёмам. Приходилось идти на взаимные уступки, но в итоге всё же удалось преодолеть рамки «формата» и создать 12 непохожих друг на друга экранизаций[1].

Выход на экраны

Сериал получил довольно широкую огласку. В частности, принц Чарльз положительно отозвался о проекте, который, по его мнению, «поможет донести шекспировскую мудрость, знания, его всеохватывающий взгляд на человечество до миллионов людей во всём мире».[3] Первый сезон был показан в 1992 году, второй — в 1994 году. Позднее расширенная версия сценария, иллюстрированная рисунками из мультфильма, была разослана по английским образовательным учреждениям, став «одним из самых распространённых пособий в британских начальных и средних школах»[4].

Антология прошла по экранам более чем 50 стран мира[1]. В США сериал был закуплен телеканалом HBO. В России дубляж осуществила всё та же «Кристмас Филмз». Первые шесть серий показал телеканал «РЕН-ТВ», позже эти серии были выпущены на видеокассетах кинообъединением «Крупный план», а полностью проект выпустила на DVD компания «Союз-Видео» в 2005 году[1][5].

Список серий

Шаблон:Кол

Сезон 1

Сон в летнюю ночь

Буря

Макбет

Ромео и Джульетта

Гамлет

  • Дата выхода: 7 декабря 1992
  • Вид мультипликации: живопись по стеклу
  • Режиссёр: Наталья Орлова
  • Художники-постановщики: Наталья Демидова, Пётр Котов
  • Композитор: Юрий Новиков

Двенадцатая ночь

  • Дата выхода: 14 декабря 1992
  • Вид мультипликации: кукольная
  • Режиссёр: Мария Муат
  • Художник-постановщик: Ксения Прыткова
  • Композитор: Максим Кравченко

Сезон 2

Ричард III

  • Дата выхода: 2 ноября 1994
  • Вид мультипликации: живопись по стеклу
  • Режиссёр: Наталья Орлова
  • Художник-постановщик: Пётр Котов
  • Композитор: Юрий Эрикона

Укрощение строптивой

Как вам это понравится

Юлий Цезарь

  • Дата выхода: 30 ноября 1994
  • Вид мультипликации: рисованная
  • Режиссёр: Юрий Кулаков
  • Художники-постановщики: Виктор Чугуевский, Галина Мелько
  • Композитор: Игорь Красильников

Зимняя сказка

Отелло

Шаблон:Конец кол

Награды

  • 1993 год — Прайм-таймовая премия «Эмми» (две премии) за выдающиеся индивидуальные достижения в анимации (эпизод «Гамлет»), отдельно награждены художники-постановщики Наталья Демидова и Пётр Котов, а также художники-мультипликаторы Сергей Глаголев и Дмитрий Новосёлов[6]
  • 1994 год — премия BAFTA Cymru за лучший мультфильм, вручена креативному директору Дэйву Эдвардсу[7]
  • 1994 год — премия CableACE Award лучшему ведущему развлекательной программы, награждёны актёр Робин Уильямс и американский телеканал HBO[7]
  • 1996 год — Прайм-таймовая премия «Эмми» за выдающиеся индивидуальные достижения в анимации, вручена художнику-мультипликатору Наталье Дабижа за работу над эпизодом «Зимняя сказка»[8]
  • 1997 год — приз Silver Spire Международного кинофестиваля в Сан-Франциско за лучшую телевизионную программу для детей, вручён продюсеру Ренату Зиннурову за эпизод «Зимняя сказка»[7]

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Лариса Малюкова. Кристмас Филмз. А не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира? // Сверхкино. Современная российская анимация. — Спб.: Умная Маша, 2013. — С. 44—51 Шаблон:ISBN
  2. 2,0 2,1 2,2 Документальный фильм Animating Shakespeare о съёмках сериала, BBC Cymru Wales, 1992 год
  3. 3,0 3,1 Lynda E. Boose, ‎Richard Burt. Shakespeare, The Movie: Popularizing the Plays on Film, TV and Video. — London: Routledge, 1997. — С. 107 Шаблон:ISBN
  4. 4,0 4,1 Lynda E. Boose, ‎Richard Burt. Shakespeare, The Movie II: Popularizing the Plays on Film, TV, Video and DVD. — London: Routledge, 2003. — С. 148 Шаблон:ISBN
  5. Шекспир: Великие комедии и трагедии на сайте студии «Союз»
  6. «Шекспир: Великие комедии и трагедии» на официальном сайте премии «Эмми» (англ.)
  7. 7,0 7,1 7,2 Награды на сайте IMDb (англ.)
  8. «Шекспир: Великие комедии и трагедии» на официальном сайте премии «Эмми» (англ.)

Шаблон:Выбор языка