Русская Википедия:Шервинский, Сергей Васильевич
Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Сергей Васильевич Шервинский (Шаблон:СС2, Москва, — 30 июля 1991, там же) — русский поэт, переводчик, писатель, искусствовед, автор книг для детей. Сын основателя русской эндокринологии профессора В. Д. Шервинского, брат архитектора Евгения Шервинского.
Биография
Учился в престижной Поливановской гимназии вместе с С. Эфроном, В. Шершеневичем и Н. Позняковым. Детская дружба со многими продолжилась. Так, Позняков завещал передать свои поэтические тетради Шервинскому, что позволило их сохранить для потомства.
Окончил романо-германское отделение историко-филологического факультета Московского университета. В 1914 году его удостоили университетской премии имени академика Буслаева за конкурсную работу «Архитектура соборов Московского кремля». Статья «Венецианизмы московского Архангельского собора», опубликованная по результатам этого исследования, стала значимой вехой в осмыслении итальянского влияния на древнерусское зодчество. В этой работе Шервинский вписал архитектурную декорацию Архангельского собора в контекст венецианской архитектуры кватроченто.
В середине 1920-х был приглашен в Художественный театр в качестве педагога для постановки актёрской речи. Автор теоретических работ по проблемам сценической речи и художественного чтения: «Художественное чтение» (1933), «Ритм и смысл» (1961).
В усадьбе Старки, на окраине села Черкизово под Коломной, у него бывали Б. Пастернак и М. Лозинский. Несколько раз туда приезжала и Анна Ахматова[1].
Умер на 99-м году жизни и был похоронен рядом с отцом в Москве на Новодевичьем кладбище (1-й уч. 3-й ряд, фото могилы)[2][3]. Отца пережили дочери Анна (род. 1932) и Екатерина (1934—2019)[4].
Литературная деятельность
Дебютировал как поэт в 1913 году (коллективный сборник «Круговая чаша»), как переводчик — в 1916, напечатав переводы из армянских поэтов «Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней». Считал себя учеником В. Я. Брюсова. Переводил произведения Софокла, Еврипида, Вергилия, Овидия, Катулла, Плавта, И. В. Гёте, П. Ронсара, средневековую арабскую поэзию, армянских поэтов (Х. Абовян, О. Туманян, Д. Варужан). Член редакционной коллегии серии книг «Библиотека античной литературы», выпущенной издательством «Художественная литература».
В 1934 году опубликовал стихотворный перевод «Слова о полку Игореве», в дальнейшем выступал как его исследователь. Перевод Шервинского считается одним из лучших[5].
При жизни выпустил книги стихов: «Puellula. Сцена из римской жизни» (1916), «Стихи об Италии» (1924) и «Стихи разных лет» (1984), в которые вошли написанные за это время поэтические циклы «Стихи о Венеции (1914—1920)», «Стихи об Армении», «Коктебельские стихи», «Феодосийские сонеты», «Барокко». Посмертно вышел сборник «Стихотворения/Воспоминания» (1997).
В 1933 году опубликовал историко-приключенческий роман «Ост-Индия». С. В. Шервинский — автор пьесы «Вольные фламандцы» (1937) (совместно с А. Кочетковым).
Награды
- орден Трудового Красного Знамени (06.11.1972)
- орден Дружбы народов (05.11.1982)
Библиография
- Puellula: Сцена из римской жизни. — М.: Тип. В. И. Воронова, 1916. — 36 с.
- Лирика. Стихи об Италии. — М.: Изд. автора, 1924. — 50, [2] с.
- Стихи разных лет / [Худ. М. Лохманова]. — М.: Советский писатель, 1984. — 144 с.: ил.
- От знакомства к родству: Стихи, переводы, очерки, воспоминания / [Предисл. и сост. В. Перельмутера; Хул. А. И. Яралян]. — Ереван: Советакан грох, 1986. — 414, [1] с.: 1 л. портр., ил.
- Стихотворения. Воспоминания. — Томск: Водолей, 1997. — 319, [1] с.: ил.
Шаблон:Конец скрытого блока Шаблон:Начало скрытого блока
- Наши и чабан / Рис. М. Шервинской. — М.: Гиз, 1925. — 16 с.: ил.
- То же. М.—Л.: Гиз, 1928. — 16 с.: ил.
- Азбука в стишках. — [Л.; М.]: Радуга, [1926]. — [12] с.: ил.
- То же. 3-е изд. / Тит. лист В. К[онашевича]. — [Л.]: Радуга, 1929. — [11] с.: ил.
- То же. 4-е изд. [Л.]: Радуга, 1929. — [11] с.: ил.
- То же. 5-е изд. [Л.]: Радуга, 1930. — [11] с.: ил.
- Денёк / Рис. И. Рерберга. — М.—Л.: Гиз, 1927. — 32 с.: ил.
- Звери-поздравители / Рис. М. Пашкевич. — [Л.]: Радуга, [1927]. — [11] с.: ил.
- Зоологический сад / Карт. Л. Бруни. — [М.]: Гиз, 1927. — [16] с.: ил.
- Вася-грибник / Карт. М. Шервинской. — [М.]: Гиз, [1928]. — [22] с.: ил.
- Дружно как нужно / Карт. Л. Фейнберга. — М.—Л.: Гиз, 1928. — 14 с.: ил.
- О курочке пеструшке / Рис. В. Вермель. — [М.]: Гиз, [1928]. — [11] с.: ил.
- По грибы / Рис. Сундерланд. — [Л.]: Радуга, 1928. — [10] с.: ил.
- Тюля-тюлень / С. Шервинский, Г. Левин. — Л.; М.: Радуга, 1928. — [11] с.: ил.
- Куры спят / [Рис. И. Кисиля]. — Киев: Культура, [1929]. — [11] с.: ил.
- Наше утро / Рис. И. Француз. — [М.: Гиз], 1929. — 11 с.: ил.
- Салки / Рис. Е. Рачева. — [Киев]: Культура, [1929]. — [12] с.: ил.
- Шалашик / Рис. М. Плесковской. — [Киев]: Культура, [1929]. — [12] с.: ил.
Шаблон:Конец скрытого блока Шаблон:Начало скрытого блока
- Венецианизмы Московского Архангельского собора Шаблон:Wayback. — М.: Б.и., 1917. — [14] с., 1 л. ил.
- История апельсина: Рассказ / Рис. Л. Жолткевич. — М.: Гиз, 1927. — [21] с.
- То же. [Изд. 2-е]. — [М.]: Гиз, [1930]. — 23 с.: ил.
- Ост-Индия: Роман. — М.: ГИХЛ, 1933. — 288 с.
- Художественное чтение: Учебник для театральных вузов, техникумов, студий. — М.: Гослитиздат, 1935. — 219, [4] с.
- То же. 2-е изд., перераб. — М.: ВНМЦНТИКПР, 1988. — 173, [2] с.
- Как читать Чехова. — М.: Б.и., 1944. — 12 с.
- Ритм и смысл: К изучению поэтики Пушкина. — М.: Изд-во АН СССР, 1961. — 272 с.
- Ост-Индия: Роман / [Вступ. ст. Е. Витковского]. — М.: Худ. лит., 1991. — 302, [2] с.
Шаблон:Конец скрытого блока Шаблон:Начало скрытого блока
- Гёте И. В. Римские элегии / Пер. С. Шервинского; офорт и рис. Игн. Нивинского. — М.—Л.: Academia, 1933. — 85, [2] с.: ил.
- Вагаршян В. Давид Сасунский: Драма в 4 д. в стихах / Пер. с армян. С. Шервинского. — М.: Искусство, 1939. — 108 с. Стеклогр. изд.
- То же. М.—Л.: Искусство, 1940. — 120 с.
- Абовян Х. Стихотворения / Пер. С. В. Шервинского; ред., предисл. и примеч. Р. В. Заряна. — Ереван: Армгиз, 1948. — 160 с., портр.
- Галсанов Ц. Ангарский военком (Павел Балтахинов): Поэма / [Пер. с бурят-монгол. С. Шервинского]. — Улан-Удэ: Бурмонгиз, 1950. — 68 с.: ил.
- Манушян М. Моя песня / [Пер. С. Шервинского; Предисл. Ж. Дюкло]. — Ереван: Айпетрат, 1956. — 62 с.: 1 л. портр.
- Из армянской поэзии / [Послесл. Л. Мкртчяна]. — Ереван, Айастан, 1966. — 291 с.
- Абовян Х. Раны Армении: Скорбь патриота: Ист. роман / [Пер. С. В. Шервинского]. — Ереван: Айастан, 1971. — 296 с.: ил.
- Истру Б. Похорна: Поэма / [Пер. с молд. С. Шервинского]. — Кишинев: Картя молдовеняскэ, 1974. — 95 с.
- Абу Нувас. Лирика / Пер. с араб. С. Шервинского; [сост., вступ. ст. и примеч. Б. Шидфар]. — М.: Худ. лит., 1975. — 221 с.: ил.
- Из классической арабской поэзии / Пер. с араб. С. Шервинского; [Вступ. ст., примеч. И. Фильштинского]. — М.: Худ. лит., 1979. — 318 с.
- Овидий, Публий Назон. Любовные элегии; Метаморфозы; Скорбные элегии / Пер. с латин. С. Шервинского; [Вступ. ст. С. Ошерова; Послесл. В. Левика; Коммент. М. Томашевской]. — М.: Худ. лит., 1983. — 512 с.: ил.
- Круг земной: Стихи зарубежных поэтов в пер. С. Шервинского / [Предисл. Е. Витковского]. — М.: Радуга, 1985. — 231 с.
- Катулл, Гай Валерий. Книга стихотворений / Изд. подгот. С. В. Шервинский, М. Л. Гаспаров; [пер. С. В. Шервинского; примеч. М. Л. Гаспарова]. — М.: Наука, 1986. — 301, [1] с.: ил. — (Литературные памятники).
- Софокл. Царь Эдип в: Греческая трагедия М.: Гослитиздат, 1950 г. 752с с253-316
Примечания
Литература
Ссылки
- Сергей Шервинский на сайте «Поэты Московского университета» Шаблон:Wayback
- Книги С. В. Шервиского в детской онлайн-библиотеке Шаблон:Wayback
- С. Шервинский Встречи с Анной Ахматовой Шаблон:Wayback
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Дружинина (Шервинская) Е. С. Бессмертие. Из истории семьи Шервинских Шаблон:Wayback. — М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шачалина, 2013. — ISBN 978-5-87245-173-0
- ↑ К. Чуковский. Живой как жизнь. Высокое искусство. Худ. лит-ра, 1966. С. 529.
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Русские поэты
- Поэты России XX века
- Поэты по алфавиту
- Переводчики России
- Переводчики поэзии на русский язык
- Переводчики Вергилия
- Выпускники Поливановской гимназии
- Выпускники историко-филологического факультета Московского университета
- Исследователи Слова о полку Игореве
- Похороненные на Новодевичьем кладбище
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии