Русская Википедия:Шрифт Раши

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Еврейское квадратное письмо / Шрифт Раши
א / Файл:Hebrew letter Alef Rashi.png ב / Файл:Hebrew letter Bet Rashi.png ג / Файл:Hebrew letter Gimel Rashi.png ד / Файл:Hebrew letter Daled Rashi.png ה / Файл:Hebrew letter He Rashi.png ו / Файл:Hebrew letter Vav Rashi.png
ז / Файл:Hebrew letter Zayin Rashi.png ח / Файл:Hebrew letter Het Rashi.png ט / Файл:Hebrew letter Tet Rashi.png י / Файл:Hebrew letter Yud Rashi.png ך כ / Файл:Hebrew letter Kaf Rashi.png
ל / Файл:Hebrew letter Lamed Rashi.png ם מ / Файл:Hebrew letter Mem Rashi.png ן נ / Файл:Hebrew letter Nun Rashi.png ס / Файл:Hebrew letter Samekh Rashi.png
ע / Файл:Hebrew letter Ayin Rashi.png ף פ / Файл:Hebrew letter Pe Rashi.png ץ צ / Файл:Hebrew letter Tsadik Rashi.png ק / Файл:Hebrew letter Kuf Rashi.png
ר / Файл:Hebrew letter Resh Rashi.png ש / Файл:Hebrew letter Shin Rashi.png ת / Файл:Hebrew letter Taf Rashi.png  

Шрифт Ра́ши (Шаблон:Lang-he — кетав ра́ши) — вариант еврейского письма, использующийся, главным образом, для комментариев текстов Библии и Талмуда. Шрифт был разработан в сефардских типографиях Венеции XV столетия и служит до сих пор для того, чтобы отличать комментарии от оригинальных цитат Танаха. Традиционно использовался также в печатных изданиях на ладино.

Использовался в качестве рукописного письма среди сефардских евреев, в отличие от ашкеназов, использовавших другой шрифт. Несмотря на то, что принятое среди ашкеназов письмо стало общепринятым в современном Израиле, среди выходцев из восточных стран по сей день можно встретить тех, кто использует на письме шрифт Раши. Одним из таких людей был, например, раввин Кадури[1].

Название шрифта указывает на средневекового еврейского учёного Раши (1040—1105), жившего во Франции и занимавшегося виноделием. Под его акронимом его ученики опубликовали многочисленные комментарии своего учителя, относящиеся к Библии и Талмуду. Сам Раши, основывавшийся на ашкеназской традиции, не пользовался шрифтом, имеющим сефардское происхождение, который назвали затем в его честь.

Шрифт трудночитаем даже для людей, хорошо знающих иврит, в частности потому, что некоторые буквы имеют похожую форму (ср. аин и тет, самех и мем софит).

Разновидность шрифта Раши — т. н. вайбертайч (Шаблон:Lang-yi — букв. женский немецкий, так как идиш назывался идиш тайч, то есть еврейский немецкий) — традиционно использовался в ориентированной на женщин литературе на идише.

Файл:Vaybertaytsh.jpg
Пример шрифта ва́йбертайч: Бер Франк «Махне Исроэл» (מחנה ישראל). Фюрт: Zuerndorffer und Sommer, 1845 (идиш).

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Иврит