Русская Википедия:Эберхард Немецкий
Шаблон:Учёный Эберха́рд (Эврард) Неме́цкий (Шаблон:Lang-lat, Шаблон:Lang-en[Комм 1]) — немецкий церковный деятель, учёный, грамматист, ритор, магистр наук и поэт XIII века; являлся управляющим кафедральной школой в городе Бремен[1][2]. Главным его трудом, согласно мнению некоторых учёных, являются «Правила фигур и восьми частей речения, или Грамматики, изложенные латинскими стихами»; в течение двух столетий данный учебник служил единственным элементарным пособием для школ[2]. Другим его важным трудом является латинская поэма «Лабиринт» (Шаблон:Lang-lat, возникло из фразы Шаблон:Lang-lat, где «labor» это «страдание»[3], или от Шаблон:Lang-lat в значении «труд»[4]), состоящая из 1005 строк. Этот учебник был посвящён преподаванию грамматики и важным вопросам латинской поэтики и риторики: метру, рифме и, что наиболее важно, различным формам средневекового гекзаметра; рассматривались восемь приёмов амплификации[5]. Начало и конец поэмы — своеобразное «лирическое обрамление» — посвящены описанию участи средневекового школьного учителя[6]. Труд входит в число пяти учебников латинской поэтики, дошедших до нас от высокого средневековья (конец XII — первая половина XIII веков)[7]. Примерно его половина — 494 строки — посвящена педагогическим вопросам: из его 1005 строк 238 (11—38, 835—991) раскрывают жалобное положение школьных учителей, ещё 169 строк (84—253) связаны с перечислением семи искусств, 87 — с перечислением авторов, необходимых для изучения. Остальная часть по сути своей является кратким изложением основ стихосложения и стиля, включая в качестве примеров три набора стихов[8].
Эдмон Фараль, один из современных редакторов «Лабиринта», в своей книге «Les arts poetiques du XIIe et du XIIIe siecle» (Париж, 1924), являющейся основным изданием латинских грамматик средних веков[9], на основании строк 945—950 из его произведения делает вывод, что Эберхард Немецкий сначала учился в Париже, а затем в Орлеане[3]. Он же датировал нижнюю границу написания труда периодом не ранее, чем 1208—1213 годы, а верхнюю — не позже 1280 года[3]. Российский литературовед и филолог М. Л. Гаспаров приводит другую датировку — около 1250 года, при этом оставляя её под вопросом[4].
Литература
- Purcell, William M. «Eberhard the German and the Labyrinth of Learning: Grammar, Poesy, Rhetoric, and Pedagogy in Laborintus.» Rhetorica, 11:2 (Spring:1993), pp. 95—118.
- Purcell, William M. «Transsumptio: A Rhetorical Doctrine of the Thirteenth Century.» Rhetorica, 5:4 (1987:Autumn), pp. 369—410.
- Rubio, Francisco Pejenaute. Las tribulaciones de un maestro de escuela medieval vistas desde el Laborintus de Eberardo el Alemán. Шаблон:Wayback Universidad de Oviedo.
- Sánchez, Josep Lluís Martos. «Eberardo el Alemán y la crisis poética.» Revista de poética medieval, 11:2003, pp. 41—52.
- Jean-Yves Tilliette, Le Laborintus d’Évrard l’Allemand, ou le roman familial d’un grammairien mélancolique: Modelli, fortuna, commenti, in: Le poetriae del medioevo latino, 2017.
- Thomas Haye, Der «Laborintus» Eberhards des Deutschen. Zur Überlieferung und Rezeption eines spätmittelalterlichen Klassikers, in: Revue d’histoire des textes, 8, January 2013, pp. 339—369.
- До нас дошёл его труд, который был издан в 1987 г. издательством «Наука», — Лабиринт: [Фрагменты] / Пер. с лат.: М. Л. Гаспаров // Гаспаров М. Л. Средневековые латинские поэтики в системе средневековой грамматики и риторики // Проблемы литературной теории в Византии и латинском средневековье. — М.: Наука, 1986. — С. 138—145, 157—167.
Комментарии
Примечания
Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref>
группы «Комм» не найдено соответствующего тега <references group="Комм"/>