Русская Википедия:Эвиденциальность в десано
Статья описывает глагольную категорию эвиденциальности в языке десано.
Для языков семьи тукано характерно наличие грамматической категории эвиденциальности, указывающей на происхождение информации, которую сообщает говорящий[1]. В десано эта категория особенно развита и включает шесть элементовШаблон:Sfn.
Типы эвиденциальности
Говорящий на десано, сообщая некоторую информацию, обязан использовать различные формы глагола в зависимости от источника информации. В десано различаются шесть типов эвиденциальности:
- визуальное свидетельство;
- невизуальное свидетельство;
- информация, полученная от свидетеля события;
- информация, полученная из источника, не являвшегося свидетелем события;
- вывод на основе увиденного результата;
- вывод на основе рассужденияШаблон:Sfn.
Пять типов эвиденциальности образуются с помощью суффиксов, шестой тип (визуальное свидетельство) — немаркированный (нулевой суффикс)Шаблон:Sfn. В отличие от, например, туюка, где один суффикс используется для согласования с субъектом и указания на тип эвиденциальности и время действия, в десано эвиденциальный суффикс не несёт дополнительных значенийШаблон:Sfn.
Визуальное свидетельство
При сообщении о событиях, увиденных лично, говорящий использует тип эвиденциальности, который называется «визуальное свидетельство». Этот тип является единственным в системе эвиденциальности языка десано, который не маркируется суффиксомШаблон:Sfn.
| ĩgʉ̃ | pea | tabegʉ | imĩ |
| Шаблон:Comment | дрова | рубить-Шаблон:Comment | делать-Шаблон:Comment.Шаблон:Comment.Шаблон:Comment |
| Он рубил дрова (я это видел)Шаблон:Sfn | |||
Также данный тип эвиденциальности может использоваться для сообщения о состоянии или действии, которое не наблюдалось, если наглядно виден его результат. В таких случаях используется сложная глагольная конструкция: вспомогательный глагол ari- (быть) с нулевым суффиксом визуального свидетельства и основной глагол с суффиксом результатива.
| pisadã | waire | badigʉ | aribi |
| кот | рыбаШаблон:Comment | есть-Шаблон:Comment.Шаблон:Comment | быть-Шаблон:Comment.Шаблон:Comment |
| Кот съел рыбу (хорошо видны следы на земле, где он это сделал)[2] | |||
Невизуальное свидетельство
Говорящий на десано использует в глаголах суффикс -ku- невизуального свидетельства при сообщении о событиях, которые он не видел, но воспринимал посредством других органов чувств: слуха, обоняния, осязания либо вкусаШаблон:Sfn. Следующий пример отличается от примера из предыдущего раздела тем, что говорящий не видел процесс рубки дров, но слышал соответствующие звуки.
| ĩgʉ̃ | pea | tabegʉ | ikʉmĩ |
| Шаблон:Comment | дрова | рубить-Шаблон:Comment | делать-Шаблон:Comment.Шаблон:Comment.Шаблон:Comment |
| Он рубил дрова (я это слышал)Шаблон:Sfn | |||
Этот же тип эвиденциальности используется для сообщения о собственных чувствах или настроении[3].
Пересказывательность
Для обозначения событий, о которых говорящий узнал от непосредственного свидетеля, используется пересказывательная эвиденциальность, маркируемая суффиксом -yõ-Шаблон:Sfn.
В следующем примере говорящий рассказывает о школе, построенной в соседней деревне, которую он сам не видел, но о которой ему рассказал человек, видевший школу.
| yuhu | eskola | iayõrã | ĩrã |
| один | школа | делать-Шаблон:Comment.Шаблон:Comment.Шаблон:Comment | Шаблон:Comment |
| Они построили школуШаблон:Sfn | |||
Фольклор / Квотатив
Для обозначения событий, о которых говорящий узнал от кого-либо, не являвшегося свидетелем, используется данный тип эвиденциальности, маркируемый суффиксом -yũ-Шаблон:Sfn. Данный тип также используется для пересказа мифов, легенд — информации, источник которой не определёнШаблон:Sfn.
Следующий пример схож с приведённым в предыдущем разделе, однако говорящий узнал о построенной в соседней деревне школе от другого человека, который новое здание тоже не видел.
| yuhu | eskola | iayũrã | ĩrã |
| один | школа | делать-Шаблон:Comment.Шаблон:Comment.Шаблон:Comment | Шаблон:Comment |
| Они построили школуШаблон:Sfn | |||
Косвенное свидетельство
Если говорящий рассказывает о действии, которого он непосредственно не наблюдал, основываясь на видимый результат, используется данный тип эвиденциальности, образуемый с помощью суффикса -ya-Шаблон:Sfn.
В следующем примере человек увидел капли на растениях и влажную землю, на основе чего сделал вывод, что ночью шёл дождь.
| dopa | yãmĩrẽ | dehko | mẽrãyã |
| сегодня | ночь.Шаблон:Comment | вода | падать.Шаблон:Comment |
| Ночью был дождьШаблон:Sfn | |||
Умозаключение
Суффикс -ka- используется для построения глаголов, маркированных эвиденциальностью типа умозаключение. Этот тип используется для сообщения информации, о которой говорящий предполагает, основываясь на собственном опыте, культурном, историческом или физическом знанииШаблон:Sfn
В бассейне реке Ваупес знают, что речные пороги опасны для жизни и здоровья, поэтому кто-либо может предупредить товарища, что и этот конкретный порог может быть опасен.
| ʉhtãmũgere | wabita | gʉyaãrĩkã |
| пороги.Шаблон:Comment.Шаблон:Comment | идти.Шаблон:Comment.Шаблон:Comment | опасный.быть.Шаблон:Comment |
| Не ходи к речному порогу, он опасенШаблон:Sfn | ||
Источники
Литература