Русская Википедия:Эде (язык)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Язык

Эде (раде; De, E-De, Ê Dê, Edeh, klei Êđê, Raday, Rade, Rde, Rhade) — язык тямской подгруппы, распространённый среди горного народа эде, проживающего в провинциях Даклак, Дакнонг, Кханьхоа, Фуйен (окрестности Буонметхуота) во Вьетнаме.

Фонетика

Гласные

Передние Средние Задние
Верхнего подъёма Шаблон:МФА2 ĭ Шаблон:МФА2 i Шаблон:МФА2 ư̆ Шаблон:МФА2 ư Шаблон:МФА2 ŭ Шаблон:МФА2 u
Среднего подъёма Шаблон:МФА2 ê̆ Шаблон:МФА2 ê Шаблон:МФА2 ơ̆ Шаблон:МФА2 ơ Шаблон:МФА2 ô̆ Шаблон:МФА2 ô
Нижнего подъёма Шаблон:МФА2 ĕ Шаблон:МФА2 e Шаблон:МФА2 ă Шаблон:МФА2 a Шаблон:МФА2 ŏ Шаблон:МФА2 o

Согласные

Губно-губные Альвеолярные Палатальные Заднеязычные Глоттальные
Центральные Боковые
Взрывные Глухие Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:Comment
придыхательные Шаблон:МФА2 (ph) Шаблон:МФА2 (th) Шаблон:МФА2 (kh)
звонкие Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2
имплозивные Шаблон:МФА2 (ƀ) Шаблон:МФА2 (đ)
фрикативные глухие Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2
звонкие
Аффрикаты глухие Шаблон:МФА2 (č)
придыхательные Шаблон:МФА2 (čh)
звонкие Шаблон:МФА2 (j)
преглоттализованные Шаблон:МФА2 (dj)
Носовые Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 (ñ) Шаблон:МФА2 (ng)
Плавные Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2
Полугласные Шаблон:МФА2 Шаблон:МФА2 (y)

Морфология

Глагол

В языке эде существует два типа глагольных сериализаций: у глаголов в последовательностях первого типа равный статус (одно и то же глагольное время, вид, наклонение и модальность, они выступают как единый предикат, причём аргументы могут быть как общими на все глаголы, так и разными), а в последовательностях второго один из глаголов не несёт лексического значения, выступая модификатором[1].

Равновесная сериализация:

Đa mnuih hiu duah huăk kan hŏng kngan
мн. ч. люди идти искать шарить ловить рыба с помощью рука
Множество людей идёт искать на ощупь и ловить рыбу

Разновесная сериализация:

Kâo brei ñu sa ƀĕ giê čih
1-е л. ед. ч. давать [направление] 3-е л. ед. ч. один счётное слово ручка писать
Я дал ему одну ручку

Синтаксис

Порядок слов — SVO. Пример простого предложения[2]:

Drei srâng amâo ƀuh sang
1-е л. мн. ч. [будущее время] видеть [отрицание] дом
Мы не увидим дом

Лексика

Во всех языках тхыонгов имеется пласт заимствований из вьетнамского языка. Современные носители-дети говорят в школе только на эде, а государственный язык — вьетнамский — выучивают уже во взрослом возрасте[3].

Женские имена начитаются с буквы h, а мужские — с y (Y’Tin, H’Juaih)[4]. В языке не различаются слова для родных и единоутробных братьев и сестёр[5].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки